Opened 5 years ago

Closed 3 years ago

#1485371 closed Feature Patches (fixed)

Update localization: pt_BR (labels.inc, messages.inc)

Reported by: netbit Owned by:
Priority: 5 Milestone: 0.4-beta
Component: Localization Version: git-master
Severity: normal Keywords: localization, pt_BR, labels.inc, messages.inc
Cc: jarbas.junior@…

Description

Update localization: pt_BR (labels.inc, messages.inc).

I've updated to the last milestone and done few small changes.

Thanks to everybody, RC is a excellent project!

Attachments (2)

labels.zip (3.4 KB) - added by netbit 5 years ago.
messages.zip (2.1 KB) - added by netbit 5 years ago.

Download all attachments as: .zip

Change History (5)

Changed 5 years ago by netbit

Changed 5 years ago by netbit

comment:1 Changed 5 years ago by alec

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from new to closed

Fixed in [f00c35f3]

comment:2 Changed 3 years ago by jarbas.junior

  • Cc jarbas.junior@… added
  • Component changed from Other to Translator
  • Milestone changed from 0.2-beta to 0.4-beta
  • Resolution fixed deleted
  • Status changed from closed to reopened

The diff's are bellow:

Index: pt_BR/messages.inc
===================================================================
--- pt_BR/messages.inc  (revisão 3422)
+++ pt_BR/messages.inc  (cópia de trabalho)
@@ -15,6 +15,7 @@
 |         Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br>            |
 |         Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br>           |
 |         Victor Benincasa <vbenincasa@gmail.com>                       |
+|         Jarbas Peixoto Junior <jarbas.peixoto@gmail.com>              |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
 @version $Id$
@@ -51,6 +52,7 @@
 $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar a mensagem enviada';
 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao salvar';
 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
+$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a(s) mensagem(ns)';
 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
 $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o(s) contato(s) selecionado(s)?';
@@ -90,6 +92,7 @@
 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato';
 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem...';
 $messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir a única identidade';
Index: pt_BR/labels.inc
===================================================================
--- pt_BR/labels.inc    (revisão 3422)
+++ pt_BR/labels.inc    (cópia de trabalho)
@@ -15,6 +15,7 @@
 |         Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br>            |
 |         Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br>           |
 |         Victor Benincasa <vbenincasa@gmail.com>                       |
+|         Jarbas Peixoto Junior <jarbas.peixoto@gmail.com>              |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
 @version $Id$
@@ -49,7 +50,10 @@
 $labels['reply-to'] = 'Responder para';
 $labels['mailboxlist'] = 'Pastas';
 $labels['messagesfromto'] = 'Mensagens $from - $to de $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Tópicos $from - $to de $count';
 $labels['messagenrof'] = 'Mensagem $nr de $count';
+$labels['copy'] = 'Copiar';
+$labels['move'] = 'Mover';
 $labels['moveto'] = 'Mover para...';
 $labels['download'] = 'Download';
 $labels['filename'] = 'Arquivo';
@@ -121,12 +125,34 @@
 $labels['select'] = 'Selecionar';
 $labels['all'] = 'Todas';
 $labels['none'] = 'Nenhuma';
+$labels['currpage'] = 'Página atual';
 $labels['unread'] = 'Não lidas';
 $labels['flagged'] = 'Sinalizada';
 $labels['unanswered'] = 'Não respondida';
 $labels['deleted'] = 'Excluída';
 $labels['invert'] = 'Inverter';
 $labels['filter'] = 'Exibir';
+$labels['list'] = 'Lista';
+$labels['threads'] = 'Tópicos';
+$labels['expand-all'] = 'Expandir Tudo';
+$labels['expand-unread'] = 'Expandir Não Lidas';
+$labels['collapse-all'] = 'Recolher Tudo';
+$labels['threaded'] = 'Agrupado';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir mensagens agrupadas';
+$labels['do_expand'] = 'todos os tópicos';
+$labels['expand_only_unread'] = 'somente com mensagem(s) não lidas';
+$labels['fromto'] = 'Remetente/Destinatário';
+$labels['flag'] = 'Marca';
+$labels['attachment'] = 'Anexo';
+$labels['nonesort'] = 'Nenhuma';
+$labels['sentdate'] = 'Data de Envio';
+$labels['arrival'] = 'Data da Chegada';
+$labels['asc'] = 'crescente';
+$labels['desc'] = 'decrescente';
+$labels['listcolumns'] = 'Lista de colunas';
+$labels['listsorting'] = 'Seleção de coluna';
+$labels['listorder'] = 'Ordem de classificação';
+$labels['listmode'] = 'Modo de visão de Lista';
 $labels['compact'] = 'Compactar';
 $labels['empty'] = 'Esvaziar';
 $labels['purge'] = 'Apagar';
@@ -236,7 +262,7 @@
 $labels['autosend'] = 'enviar automaticamente';
 $labels['ignore'] = 'ignorar';
 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao excluir';
-$labels['flagfordeletion'] = 'Sinalizar a mensagem para exclusão ao invés de excluir';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem para exclusão ao invés de excluir';
 $labels['skipdeleted'] = 'Não exibir mensagens excluídas';
 $labels['deletealways'] = 'Apagar as mensagens se movê-las para a lixeira falhar';
 $labels['showremoteimages'] = 'Exibir imagens externas';

comment:3 Changed 3 years ago by alec

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from reopened to closed

Thx, applied in [3eb8f258], but we prefer localization patches on mailing list.

Note: See TracTickets for help on using tickets.