Bug in PL translation
|Reported by:||RT||Owned by:|
From the beginning there was a bug in .pl translation, i thought it would be fixed
but that never happened.
In the lower-left part there are links Folder: Compact Empty
Someone translated Empty in to "Pusty" which means literally empty (that
there's nothing in it), this should be translated to "Opróżnij" only then it will
make sense, this means "to empty something"
So again, pleas change translation of "Pusty" to "Opróżnij"