# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Gestion des filtres sur les mails entrants"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Nom du filtre"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Nouveau filtre"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Ajouter un filtre"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Supprimer un filtre"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "Monter"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "valident toutes les conditions suivantes"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "valident au moins une des conditions suivantes"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "tous les messages"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "contient"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "ne contient pas"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "est "

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "n'est pas"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "n'existe pas"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "est plus petit que"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "est plus grand que"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer une règle"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Déplacer le message vers"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Transférer le message à"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Répondre avec le message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Supprimer le message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Rejeter avec le message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagecopyto
msgid "Copy message to"
msgstr "Copier le message vers"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesendcopy
msgid "Send message copy to"
msgstr "Envoyer une copie du message à"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "Pour les mails entrants:"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "...exécuter les actions suivantes:"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Liste des destinataires (séparés par une virgule) :"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Ne pas renvoyer un message avant (jours) :"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Corps du message (raison de l'absence) :"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Arrêter d'évaluer les prochaines règles"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:setflags
msgid "Set flags to the message"
msgstr "Mettre les flags au message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:addflags
msgid "Add flags to the message"
msgstr "Ajouter les flags au message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:removeflags
msgid "Remove flags from the message"
msgstr "Supprimer les flags du message"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagread
msgid "Read"
msgstr "Lu"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Suprimé"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flaganswered
msgid "Answered"
msgstr "répondu"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagflagged
msgid "Flagged"
msgstr "Favori"

#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagdraft
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
