Changeset ea23df6 in github


Ignore:
Timestamp:
Feb 9, 2011 6:23:11 AM (2 years ago)
Author:
thomascube <thomas@…>
Branches:
master, HEAD, courier-fix, dev-browser-capabilities, pdo, release-0.6, release-0.7, release-0.8
Children:
890eae6
Parents:
ce988a0
Message:

Update localizations for address book extension

Location:
program/localization
Files:
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • program/localization/de_CH/labels.inc

    rf5e7b353 rea23df6  
    4545$labels['organization'] = 'Organisation'; 
    4646$labels['readstatus'] = 'Gelesen/Ungelesen'; 
    47 $labels['reply-to'] = 'Antwort an'; 
    48 $labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To'; 
    49 $labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To'; 
    5047$labels['mailboxlist'] = 'Ordner'; 
    5148$labels['messagesfromto'] = 'Nachrichten $from bis $to von $count'; 
     
    158155$labels['compact'] = 'Packen'; 
    159156$labels['empty'] = 'Leeren'; 
    160 $labels['purge'] = 'AufrÀumen'; 
    161157$labels['quota'] = 'Verwendeter Speicherplatz'; 
    162158$labels['unknown'] = 'unbekannt'; 
     
    209205$labels['firstname'] = 'Vorname'; 
    210206$labels['surname'] = 'Nachname'; 
     207$labels['middlename'] = '2. Vorname'; 
     208$labels['nameprefix'] = 'PrÀfix'; 
     209$labels['namesuffix'] = 'Suffix'; 
     210$labels['nickname'] = 'Spitzname'; 
     211$labels['jobtitle'] = 'Titel'; 
     212$labels['department'] = 'Abteilung'; 
     213$labels['gender'] = 'Geschlecht'; 
     214$labels['maidenname'] = 'MÀdchenname'; 
    211215$labels['email'] = 'E-Mail'; 
     216$labels['phone'] = 'Telefon'; 
     217$labels['address'] = 'Adresse'; 
     218$labels['street'] = 'Strasse'; 
     219$labels['locality'] = 'Ort'; 
     220$labels['zipcode'] = 'PLZ'; 
     221$labels['region'] = 'Region'; 
     222$labels['country'] = 'Land'; 
     223$labels['birthday'] = 'Geburtstag'; 
     224$labels['anniversary'] = 'Jahrestag'; 
     225$labels['website'] = 'Website'; 
     226$labels['instantmessenger'] = 'IM'; 
     227$labels['notes'] = 'Notizen'; 
     228$labels['male'] = 'mÀnnlich'; 
     229$labels['female'] = 'weiblich'; 
     230$labels['manager'] = 'Vorgesetzte/r'; 
     231$labels['assistant'] = 'Assistent/in'; 
     232$labels['spouse'] = 'Partner/in'; 
     233$labels['typehome'] = 'Zuhause'; 
     234$labels['typework'] = 'Arbeit'; 
     235$labels['typeother'] = 'Andere'; 
     236$labels['typemobile'] = 'Mobiltelefon'; 
     237$labels['typemain'] = 'Hauptnummer'; 
     238$labels['typehomefax'] = 'Fax Zuhause'; 
     239$labels['typeworkfax'] = 'Fax Arbeit'; 
     240$labels['typecar'] = 'Auto'; 
     241$labels['typepager'] = 'Pager'; 
     242$labels['typevideo'] = 'Video'; 
     243$labels['typeassistant'] = 'Assistent'; 
     244$labels['addfield'] = 'Feld hinzufÃŒgen...'; 
    212245$labels['addcontact'] = 'Kontakt hinzufÃŒgen'; 
    213246$labels['editcontact'] = 'Kontakt bearbeiten'; 
    214247$labels['contacts'] = 'Kontakte'; 
    215248$labels['contactproperties'] = 'Kontaktdaten'; 
     249$labels['personalinfo'] = 'Persönliche Informationen'; 
    216250$labels['edit'] = 'Bearbeiten'; 
    217251$labels['cancel'] = 'Abbrechen'; 
    218252$labels['save'] = 'Speichern'; 
    219253$labels['delete'] = 'Löschen'; 
     254$labels['rename'] = 'Umbenennen'; 
     255$labels['addphoto'] = 'HinzufÃŒgen'; 
     256$labels['replacephoto'] = 'Ersetzen'; 
    220257$labels['newcontact'] = 'Neuen Kontakt erfassen'; 
    221258$labels['deletecontact'] = 'GewÀhlte Kontakte löschen'; 
  • program/localization/de_CH/messages.inc

    rf5e7b353 rea23df6  
    2525$messages['servererror'] = 'Serverfehler!'; 
    2626$messages['servererrormsg'] = 'Serverfehler: $msg'; 
     27$messages['errorreadonly'] = 'Die Aktion nicht ausgefÃŒhrt werden. Der Ordner ist schreibgeschÃŒtzt.'; 
     28$messages['errornoperm'] = 'Die Aktion nicht ausgefÃŒhrt werden. Zugriff verweigert.'; 
    2729$messages['invalidrequest'] = 'UngÃŒltige Anfrage! Es wurden keine Daten gespeichert.'; 
    2830$messages['nomessagesfound'] = 'Keine Nachrichten in diesem Ordner'; 
     
    136138$messages['folderupdated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich aktualisiert'; 
    137139$messages['foldercreated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich erstellt'; 
    138 $messages['errorreadonly'] = 'Die Aktion nicht ausgefÃŒhrt werden. Der Ordner ist schreibgeschÃŒtzt.'; 
    139 $messages['errornoperm'] = 'Die Aktion nicht ausgefÃŒhrt werden. Zugriff verweigert.'; 
     140$messages['invalidimageformat'] = 'UngÃŒltiges Bildformat'; 
    140141 
    141142?> 
  • program/localization/de_DE/labels.inc

    re4e38e0 rea23df6  
    44 
    55+-----------------------------------------------------------------------+ 
    6 | language/de_DE/labels.inc                                             | 
     6| language/de_CH/labels.inc                                             | 
    77|                                                                       | 
    88| Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
     
    1111|                                                                       | 
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    13 | Author: Marcel Schlesinger <info@marcel-schlesinger.de>               | 
     13| Author:      Thomas Bruederli <roundcube@gmail.com>                   | 
    1414+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1515 
     
    2323$labels['password'] = 'Passwort'; 
    2424$labels['server'] = 'Server'; 
    25 $labels['login'] = 'Anmelden'; 
    26 $labels['logout'] = 'Abmelden'; 
     25$labels['login'] = 'Login'; 
     26$labels['logout'] = 'Logout'; 
    2727$labels['mail'] = 'E-Mail'; 
    2828$labels['settings'] = 'Einstellungen'; 
     
    3636$labels['from'] = 'Absender'; 
    3737$labels['to'] = 'EmpfÀnger'; 
    38 $labels['cc'] = 'Kopie'; 
    39 $labels['bcc'] = 'Blindkopie'; 
     38$labels['cc'] = 'Kopie (CC)'; 
     39$labels['bcc'] = 'Blind-Kopie'; 
    4040$labels['replyto'] = 'Antwort an'; 
    4141$labels['followupto'] = 'Followup-To'; 
    4242$labels['date'] = 'Datum'; 
    43 $labels['size'] = 'Größe'; 
     43$labels['size'] = 'Grösse'; 
    4444$labels['priority'] = 'PrioritÀt'; 
    4545$labels['organization'] = 'Organisation'; 
     
    5454$labels['download'] = 'Download'; 
    5555$labels['filename'] = 'Dateiname'; 
    56 $labels['filesize'] = 'Dateigröße'; 
     56$labels['filesize'] = 'Dateigrösse'; 
    5757$labels['addtoaddressbook'] = 'Ins Adressbuch ÃŒbernehmen'; 
    5858$labels['sun'] = 'So'; 
     
    9595$labels['longdec'] = 'Dezember'; 
    9696$labels['today'] = 'Heute'; 
    97 $labels['checkmail'] = 'Auf neue Nachrichten ÃŒberprÃŒfen'; 
     97$labels['checkmail'] = 'Auf neue Nachrichten prÃŒfen'; 
    9898$labels['writenewmessage'] = 'Neue Nachricht schreiben'; 
    9999$labels['replytomessage'] = 'Antwort verfassen'; 
     
    129129$labels['unanswered'] = 'Unbeantwortete'; 
    130130$labels['deleted'] = 'Gelöschte'; 
    131 $labels['invert'] = 'Invertieren'; 
     131$labels['invert'] = 'Umkehren'; 
    132132$labels['filter'] = 'Filter'; 
    133133$labels['list'] = 'Liste'; 
     
    155155$labels['compact'] = 'Packen'; 
    156156$labels['empty'] = 'Leeren'; 
    157 $labels['quota'] = 'Speicherplatz'; 
     157$labels['quota'] = 'Verwendeter Speicherplatz'; 
    158158$labels['unknown'] = 'unbekannt'; 
    159 $labels['unlimited'] = 'unbegrenzt'; 
     159$labels['unlimited'] = 'unlimitiert'; 
    160160$labels['quicksearch'] = 'Schnellsuche'; 
    161 $labels['resetsearch'] = 'Suche zurÃŒcksetzen'; 
     161$labels['resetsearch'] = 'Löschen'; 
    162162$labels['searchmod'] = 'Suchkriterien Àndern'; 
    163 $labels['msgtext'] = 'Nachricht'; 
     163$labels['msgtext'] = 'Ganze Nachricht'; 
    164164$labels['openinextwin'] = 'In neuem Fenster öffnen'; 
    165 $labels['emlsave'] = 'Lokal speichern (.eml)'; 
     165$labels['emlsave'] = 'Herunterladen (.eml)'; 
    166166$labels['compose'] = 'Neue Nachricht verfassen'; 
    167167$labels['editasnew'] = 'Als neue Nachricht öffnen'; 
     
    170170$labels['addattachment'] = 'Datei anfÃŒgen'; 
    171171$labels['charset'] = 'Zeichensatz'; 
    172 $labels['editortype'] = 'Editor Typ'; 
     172$labels['editortype'] = 'Editor-Typ'; 
    173173$labels['returnreceipt'] = 'EmpfangsbestÀtigung (MSN)'; 
    174174$labels['dsn'] = 'ÜbermittlungsbestÀtigung (DSN)'; 
    175 $labels['editidents'] = 'Absender Àndern'; 
     175$labels['editidents'] = 'Absender bearbeiten'; 
    176176$labels['checkspelling'] = 'Rechtschreibung prÃŒfen'; 
    177177$labels['resumeediting'] = 'Bearbeitung fortsetzen'; 
     
    179179$labels['attachments'] = 'AnhÀnge'; 
    180180$labels['upload'] = 'Hochladen'; 
    181 $labels['close'] = 'Schließen'; 
     181$labels['close'] = 'Schliessen'; 
    182182$labels['messageoptions'] = 'Optionen...'; 
    183183$labels['low'] = 'Niedrig'; 
     
    190190$labels['alwaysshow'] = 'Bilder von $sender immer zeigen'; 
    191191$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    192 $labels['plaintoggle'] = 'Nur-Text'; 
     192$labels['plaintoggle'] = 'Klartext'; 
    193193$labels['savesentmessagein'] = 'Nachricht speichern in'; 
    194194$labels['dontsave'] = 'nicht speichern'; 
    195 $labels['maxuploadsize'] = 'Maximal erlaubte Dateigröße ist $size'; 
     195$labels['maxuploadsize'] = 'Maximal erlaubte Dateigrösse ist $size'; 
    196196$labels['addcc'] = 'Cc hinzufÃŒgen'; 
    197197$labels['addbcc'] = 'Bcc hinzufÃŒgen'; 
    198198$labels['addreplyto'] = 'Antwortadresse hinzufÃŒgen'; 
    199199$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To hinzufÃŒgen'; 
    200 $labels['mdnrequest'] = 'Der Sender dieser Nachricht möchte gerne eine EmpfangsbestÀtigung. Wollen Sie dieses bestÀtigen?'; 
     200$labels['mdnrequest'] = 'Der Sender dieser Nachricht hat eine EmpfangsbestÀtigung angefordert. Möchten Sie diese jetzt senden?'; 
    201201$labels['receiptread'] = 'EmpfangsbestÀtigung (gelesen)'; 
    202 $labels['yourmessage'] = 'Dies ist eine EmpfangsbestÀtigung fÃŒr Ihre Nachricht'; 
    203 $labels['receiptnote'] = 'Hinweis: Der EmpfÀnger hat den Empfang der Nachricht bestÀtigt. Dies ist keine Garantie, dass die Nachricht gelesen und verstanden wurde.'; 
    204 $labels['name'] = 'Angezeigter Name'; 
     202$labels['yourmessage'] = 'Dieses ist eine EmpfangsbestÀtigung fÃŒr Ihre Nachricht'; 
     203$labels['receiptnote'] = 'Hinweis: Der EmpfÀnger hat den Empfang der Nachricht bestÀtigt. Dieses ist keine Garantie, dass die Nachricht gelesen und verstanden wurde.'; 
     204$labels['name'] = 'Anzeigename'; 
    205205$labels['firstname'] = 'Vorname'; 
    206206$labels['surname'] = 'Nachname'; 
    207 $labels['middlename'] = 'zweiter  Vorname'; 
    208 $labels['nameprefix'] = 'Anrede'; 
    209 $labels['namesuffix'] = 'Namenszusatz'; 
     207$labels['middlename'] = 'Mittelname'; 
     208$labels['nameprefix'] = 'PrÀfix'; 
     209$labels['namesuffix'] = 'Suffix'; 
    210210$labels['nickname'] = 'Spitzname'; 
    211 $labels['jobtitle'] = 'Berufsbezeichnung'; 
    212 $labels['department'] = 'Firma'; 
     211$labels['jobtitle'] = 'Titel'; 
     212$labels['department'] = 'Abteilung'; 
    213213$labels['gender'] = 'Geschlecht'; 
    214214$labels['maidenname'] = 'MÀdchenname'; 
     
    223223$labels['birthday'] = 'Geburtstag'; 
    224224$labels['anniversary'] = 'Jahrestag'; 
    225 $labels['website'] = 'Webseite'; 
    226 $labels['instantmessenger'] = 'IM-Adresse'; 
     225$labels['website'] = 'Website'; 
     226$labels['instantmessenger'] = 'IM'; 
    227227$labels['notes'] = 'Notizen'; 
    228228$labels['male'] = 'mÀnnlich'; 
    229229$labels['female'] = 'weiblich'; 
    230 $labels['manager'] = 'Vorgesetze(r)'; 
    231 $labels['assistant'] = 'Assistent'; 
     230$labels['manager'] = 'Vorgesetzte/r'; 
     231$labels['assistant'] = 'Assistent/in'; 
    232232$labels['spouse'] = 'Partner/in'; 
     233$labels['typehome'] = 'Zuhause'; 
     234$labels['typework'] = 'Arbeit'; 
     235$labels['typeother'] = 'Andere'; 
     236$labels['typemobile'] = 'Mobiltelefon'; 
     237$labels['typemain'] = 'Hauptnummer'; 
     238$labels['typehomefax'] = 'Fax Zuhause'; 
     239$labels['typeworkfax'] = 'Fax Arbeit'; 
     240$labels['typecar'] = 'Auto'; 
     241$labels['typepager'] = 'Pager'; 
     242$labels['typevideo'] = 'Video'; 
     243$labels['typeassistant'] = 'Assistent'; 
    233244$labels['addfield'] = 'Feld hinzufÃŒgen...'; 
    234245$labels['addcontact'] = 'Kontakt hinzufÃŒgen'; 
     
    241252$labels['save'] = 'Speichern'; 
    242253$labels['delete'] = 'Löschen'; 
    243 $labels['rename'] = 'umbenennen'; 
    244 $labels['addphoto'] = 'Kontaktbild hinzufÃŒgen'; 
    245 $labels['replacephoto'] = 'Bild Àndern'; 
    246 $labels['newcontact'] = 'Neuen Kontakt erstellen'; 
     254$labels['rename'] = 'Umbenennen'; 
     255$labels['addphoto'] = 'HinzufÃŒgen'; 
     256$labels['replacephoto'] = 'Ersetzen'; 
     257$labels['newcontact'] = 'Neuen Kontakt erfassen'; 
    247258$labels['deletecontact'] = 'GewÀhlte Kontakte löschen'; 
    248259$labels['composeto'] = 'Nachricht verfassen'; 
     
    251262$labels['export'] = 'Exportieren'; 
    252263$labels['exportvcards'] = 'Kontakte im vCard-Format exportieren'; 
    253 $labels['newcontactgroup'] = 'Neue Kontaktgruppen erstellen'; 
     264$labels['newcontactgroup'] = 'Neue Adressgruppe erstellen'; 
    254265$labels['groupactions'] = 'Aktionen fÃŒr Kontaktgruppen...'; 
    255 $labels['previouspage'] = 'Seite zurÃŒck'; 
     266$labels['previouspage'] = 'Eine Seite zurÃŒck'; 
    256267$labels['firstpage'] = 'Erste Seite'; 
    257268$labels['nextpage'] = 'NÀchste Seite'; 
     
    261272$labels['personaladrbook'] = 'Persönliches Adressbuch'; 
    262273$labels['import'] = 'Importieren'; 
    263 $labels['importcontacts'] = 'Kontakte importieren'; 
     274$labels['importcontacts'] = 'Adressen importieren'; 
    264275$labels['importfromfile'] = 'Import aus Datei:'; 
    265276$labels['importreplace'] = 'Bestehendes Adressbuch komplett ersetzen'; 
    266 $labels['importtext'] = 'Sie können Kontakte aus einem bestehenden Adressbuch hochladen. Zur Zeit können AdressbÃŒcher im vCard-Format importiert werden.'; 
     277$labels['importtext'] = 'Sie können Kontakte aus einem bestehenden Adressbuch hochladen.<br/>Es können AdressbÃŒcher im <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard-Format</a> importiert werden.'; 
    267278$labels['done'] = 'Fertig'; 
    268279$labels['settingsfor'] = 'Einstellungen fÃŒr'; 
    269280$labels['preferences'] = 'Einstellungen'; 
    270281$labels['userpreferences'] = 'Benutzereinstellungen'; 
    271 $labels['editpreferences'] = 'Benutzereinstellungen bearbeiten'; 
    272 $labels['identities'] = 'IdentitÀten'; 
     282$labels['editpreferences'] = 'Einstellungen bearbeiten'; 
     283$labels['identities'] = 'Absender'; 
    273284$labels['manageidentities'] = 'Absender fÃŒr dieses Konto verwalten'; 
    274285$labels['newidentity'] = 'Neuer Absender'; 
    275286$labels['newitem'] = 'Neuer Eintrag'; 
    276287$labels['edititem'] = 'Eintrag bearbeiten'; 
    277 $labels['preferhtml'] = 'HTML anzeigen'; 
    278 $labels['defaultcharset'] = 'Standard Zeichensatz'; 
    279 $labels['htmlmessage'] = 'HTML-Nachricht'; 
     288$labels['preferhtml'] = 'HTML bevorzugen'; 
     289$labels['defaultcharset'] = 'Standard-Zeichensatz'; 
     290$labels['htmlmessage'] = 'HTML Nachricht'; 
    280291$labels['prettydate'] = 'Kurze Datumsanzeige'; 
    281292$labels['setdefault'] = 'Als Standard'; 
     
    299310$labels['askuser'] = 'immer fragen'; 
    300311$labels['autosend'] = 'automatisch senden'; 
    301 $labels['autosendknown'] = 'nur an meine Kontakte senden'; 
     312$labels['autosendknown'] = 'fÃŒr bekannte Absender, sonst fragen'; 
    302313$labels['autosendknownignore'] = 'fÃŒr bekannte Absender, sonst ignorieren'; 
    303314$labels['ignore'] = 'ignorieren'; 
     
    305316$labels['flagfordeletion'] = 'Als gelöscht markieren anstatt in den Papierkorb verschieben'; 
    306317$labels['skipdeleted'] = 'Zeige keine gelöschten Nachrichten an'; 
    307 $labels['deletealways'] = 'Wenn verschieben in den Papierkorb fehlschlÀgt, Nachricht löschen'; 
     318$labels['deletealways'] = 'Löschen wenn Verschieben in den Papierkorb nicht möglich'; 
    308319$labels['showremoteimages'] = 'Eingebettete Bilder vom Internet laden'; 
    309320$labels['fromknownsenders'] = 'bei bekannten Absendern'; 
    310321$labels['always'] = 'immer'; 
    311322$labels['showinlineimages'] = 'AngehÀngte Bilder unter der Nachricht anzeigen'; 
    312 $labels['autosavedraft'] = 'Entwurf automatisch speichern'; 
     323$labels['autosavedraft'] = 'Entwurf autom. speichern'; 
    313324$labels['everynminutes'] = '$n Minute(n)'; 
    314325$labels['keepalive'] = 'Auf neue Nachrichten prÃŒfen nach'; 
     
    335346$labels['replytopposting'] = 'Antwort ÃŒber der Originalnachricht'; 
    336347$labels['replybottomposting'] = 'Antwort unter der Originalnachricht'; 
    337 $labels['replyremovesignature'] = 'Beim Antworten Signatur der Originalnachricht entfernen'; 
     348$labels['replyremovesignature'] = 'Beim Antworten die Signatur der Originalnachricht entfernen'; 
    338349$labels['autoaddsignature'] = 'Signatur automatisch einfÃŒgen'; 
    339350$labels['newmessageonly'] = 'nur bei neuen Nachrichten'; 
    340351$labels['replyandforwardonly'] = 'nur bei Antworten und Weiterleitungen'; 
    341 $labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten die Signatur'; 
     352$labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten oder Weiterleiten die Signatur'; 
    342353$labels['belowquote'] = 'unter der Originalnachricht einfÃŒgen'; 
    343354$labels['abovequote'] = 'ÃŒber der Originalnachricht einfÃŒgen'; 
     
    362373$labels['location'] = 'Speicherort'; 
    363374$labels['info'] = 'Informationen'; 
    364 $labels['getfoldersize'] = 'Ordnergröße anzeigen'; 
     375$labels['getfoldersize'] = 'Ordnergrösse anzeigen'; 
    365376$labels['changesubscription'] = 'Abonnieren'; 
    366377$labels['sortby'] = 'Sortieren nach'; 
    367 $labels['sortasc'] = 'Aufsteigend sortieren'; 
    368 $labels['sortdesc'] = 'Absteigend sortieren'; 
     378$labels['sortasc'] = 'aufsteigend sortieren'; 
     379$labels['sortdesc'] = 'absteigend sortieren'; 
    369380$labels['B'] = 'B'; 
    370381$labels['KB'] = 'KB'; 
     
    373384$labels['unicode'] = 'Unicode'; 
    374385$labels['english'] = 'Englisch'; 
    375 $labels['westerneuropean'] = 'West EuropÀisch'; 
    376 $labels['easterneuropean'] = 'Ost EuropÀisch'; 
    377 $labels['southeasterneuropean'] = 'SÃŒd-Ost EuropÀisch'; 
     386$labels['westerneuropean'] = 'WesteuropÀisch'; 
     387$labels['easterneuropean'] = 'OsteuropÀisch'; 
     388$labels['southeasterneuropean'] = 'SÃŒdosteuropÀisch'; 
    378389$labels['baltic'] = 'Baltisch'; 
    379390$labels['cyrillic'] = 'Kyrillisch'; 
     
    382393$labels['hebrew'] = 'HebrÀisch'; 
    383394$labels['turkish'] = 'TÃŒrkisch'; 
    384 $labels['nordic'] = 'Nordisch'; 
     395$labels['nordic'] = 'Skandinavisch'; 
    385396$labels['thai'] = 'ThailÀndisch'; 
    386397$labels['celtic'] = 'Keltisch'; 
  • program/localization/it_IT/labels.inc

    r7f64ee28 rea23df6  
    232232$labels['assistant'] = 'Assistente'; 
    233233$labels['spouse'] = 'Coniuge'; 
     234$labels['typehome'] = 'Casa'; 
     235$labels['typework'] = 'Lavoro'; 
     236$labels['typeother'] = 'Altro'; 
     237$labels['typemobile'] = 'Cellulare'; 
     238$labels['typemain'] = 'Principale'; 
     239$labels['typehomefax'] = 'Fax casa'; 
     240$labels['typeworkfax'] = 'Fax lavoro'; 
     241$labels['typecar'] = 'Auto'; 
     242$labels['typepager'] = 'Teledrin'; 
     243$labels['typevideo'] = 'Video'; 
     244$labels['typeassistant'] = 'Assistente'; 
    234245$labels['addfield'] = 'Aggiungi campo...'; 
    235246$labels['addcontact'] = 'Aggiungi contatto alla rubrica'; 
     
    237248$labels['contacts'] = 'Contatti'; 
    238249$labels['contactproperties'] = 'Proprietà contatto'; 
     250$labels['personalinfo'] = 'Informazioni personali'; 
    239251$labels['edit'] = 'Modifica'; 
    240252$labels['cancel'] = 'Annulla'; 
     
    391403 
    392404?> 
    393  
    394  
  • program/localization/it_IT/messages.inc

    r7f64ee28 rea23df6  
    142142 
    143143?> 
    144  
    145  
  • program/localization/kh_KH/labels.inc

    re224b00 rea23df6  
    1 <?php 
     1<?php 
    22 
    33/* 
     
    99| Licensed under the GNU GPL                                            | 
    1010|                                                                       | 
    11 | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                                                         | 
    12 | Resources: http://www.khmeros.info                                                                    | 
    13 |                                                                                                                                               | 
     11| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                               | 
     12|                                                                       | 
    1413+-----------------------------------------------------------------------+ 
    15 | Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 | 
     14| Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com>                        | 
     15| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL               | 
     16|- <sal@sovanvisal.com>                                                 | 
    1617+-----------------------------------------------------------------------+ 
    17  
    1818*/ 
    1919 
    2020$labels = array(); 
    21 $labels['welcome'] = 'សឌមស្វាគមន៍មកកាន់ $product'; 
    22 $labels['username'] = 'ឈ្មោះគណនើ'; 
    23 $labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់'; 
    24 $labels['server'] = 'ម៉ាស៊ឞនមេ'; 
    25 $labels['login'] = 'ហ
    26 ážŒáž›áž”្រស'; 
    27 $labels['logout'] = 'ឈប់ប្រស'; 
    28 $labels['mail'] = 'អ៊ឞមែល'; 
    29 $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រសប្រាស់'; 
    30 $labels['addressbook'] = 'សៀវភ០
    31 áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋាន'; 
    32 $labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ'; 
    33 $labels['drafts'] = 'ពង្រៀង'; 
    34 $labels['sent'] = 'បានបញ្ជឌន'; 
    35 $labels['trash'] = 'ធុងសំរាម'; 
    36 $labels['junk'] = 'អ៊ឞមែលរំខាន'; 
    37 $labels['subject'] = 'កម្មវត្ថុ'; 
    38 $labels['from'] = 'អ្នកផ្ញស'; 
    39 $labels['to'] = 'អ្នកទទវល'; 
    40 $labels['cc'] = 'ហ
    41 áŸ†áž›áž„'; 
    42 $labels['bcc'] = 'ហ
    43 áŸ†áž›áž„មសលមិនឃសញ'; 
    44 $labels['replyto'] = 'ឆ្លសយតបទ០
    45 áž€áž¶áž“់'; 
    46 $labels['date'] = 'ថ្អៃ ខែ ឆ្នាំ'; 
    47 $labels['size'] = 'ទំហំ'; 
    48 $labels['priority'] = 'អទិភាព'; 
    49 $labels['organization'] = 'អង្គភាព'; 
    50 $labels['reply-to'] = 'ឆ្លសយតបទ០
    51 áž€áž¶áž“់'; 
    52 $labels['mailboxlist'] = 'ថតឯកសារ'; 
    53 $labels['messagesfromto'] = 'សារពឞ $from ដល់ $to នៃ $count'; 
    54 $labels['threadsfromto'] = 'សាររវមពឞ $from ដល់ $to នៃ $count'; 
    55 $labels['messagenrof'] = 'សារ $nr នៃ $count'; 
    56 $labels['copy'] = 'ហ
    57 áŸ†áž›áž„'; 
    58 $labels['move'] = 'ផ្តេរ'; 
    59 $labels['moveto'] = 'ផ្តេរទ០
    60 '; 
    61 $labels['download'] = 'ទាញយក'; 
    62 $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ'; 
    63 $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ'; 
    64 $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភ០
    65 áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋាន'; 
    66 $labels['sun'] = 'អា'; 
    67 $labels['mon'] = 'ហ
    68 '; 
    69 $labels['tue'] = 'អ'; 
    70 $labels['wed'] = 'ព'; 
    71 $labels['thu'] = 'ព្រ'; 
    72 $labels['fri'] = 'ស'; 
    73 $labels['sat'] = 'ស'; 
    74 $labels['sunday'] = 'អាទិត្យ'; 
    75 $labels['monday'] = 'ហ
    76 áŸáž“្ទ'; 
    77 $labels['tuesday'] = 'អង្គារ'; 
    78 $labels['wednesday'] = 'ពុធ'; 
    79 $labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; 
    80 $labels['friday'] = 'សុក្រ'; 
    81 $labels['saturday'] = 'ស០
    82 ážšáŸ'; 
    83 $labels['jan'] = 'មករា'; 
    84 $labels['feb'] = 'កុម្ភះ'; 
    85 $labels['mar'] = 'មិនា'; 
    86 $labels['apr'] = 'មេសា'; 
    87 $labels['may'] = 'ឧសភា'; 
    88 $labels['jun'] = 'មិថុនា'; 
    89 $labels['jul'] = 'កក្កដា'; 
    90 $labels['aug'] = 'សឞហា'; 
    91 $labels['sep'] = 'កញ្ញា'; 
    92 $labels['oct'] = 'តុលា'; 
    93 $labels['nov'] = 'វិហ
    94 áŸ’ឆិកា'; 
    95 $labels['dec'] = 'ធ្នឌ'; 
    96 $labels['longjan'] = 'មករា'; 
    97 $labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ'; 
    98 $labels['longmar'] = 'មិនា'; 
    99 $labels['longapr'] = 'មេសា'; 
    100 $labels['longmay'] = 'ឧសភា'; 
    101 $labels['longjun'] = 'មិថុនា'; 
    102 $labels['longjul'] = 'កក្កដា'; 
    103 $labels['longaug'] = 'សឞហា'; 
    104 $labels['longsep'] = 'កញ្ញា'; 
    105 $labels['longoct'] = 'តុលា'; 
    106 $labels['longnov'] = 'វិហ
    107 áŸ’ឆិកា'; 
    108 $labels['longdec'] = 'ធ្នឌ'; 
    109 $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ'; 
    110 $labels['checkmail'] = 'ត្រវតពិនិត្យសារថ្មឞ'; 
    111 $labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសារថ្មឞ'; 
    112 $labels['replytomessage'] = 'ឆ្លសយតបទ០
    113 áž•្ញស'; 
    114 $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លសយតបទ០
    115 áž‘ាំងអស់គ្នា'; 
    116 $labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញសបន្តរ'; 
    117 $labels['deletemessage'] = 'លុបសារហ
    118 áŸ„áž›'; 
    119 $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសារទ០
    120 áž€áŸ’នុងធុងសំរាម'; 
    121 $labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសារ'; 
    122 $labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសារមុន'; 
    123 $labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ហ
    124 áž”់សារមុន'; 
    125 $labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសារដំបឌង'; 
    126 $labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ហ
    127 áž”់សារដំបឌង'; 
    128 $labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសារបន្ទាប់'; 
    129 $labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ហ
    130 áž”់សារបន្ទាប់'; 
    131 $labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសារហ
    132 áž»áž„ក្រោយគេ'; 
    133 $labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ហ
    134 áž”់សារហ
    135 áž»áž„ក្រោយ'; 
    136 $labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទ០
    137 ážáž¶ážšáž¶áž„សាររវម'; 
    138 $labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source Code នៃសារ'; 
    139 $labels['markmessages'] = 'ដ០
    140 ážŸáŸ†áž‚ាល់សារ'; 
    141 $labels['markread'] = 'បានអានរវហ
    142 '; 
    143 $labels['markunread'] = 'មិនទាន់បានអាន'; 
    144 $labels['markflagged'] = 'ដាក់ទង់ជាតិរវហ
    145 '; 
    146 $labels['markunflagged'] = 'មិនទាន់មានទង់ជាតិ'; 
    147 $labels['messageactions'] = 'បញ្ជារផ្សេងទៀត'; 
    148 $labels['select'] = 'ជ្រសសរសស'; 
    149 $labels['all'] = 'ទាំងអស់'; 
    150 $labels['none'] = 'គ្មាន'; 
    151 $labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ'; 
    152 $labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន'; 
    153 $labels['flagged'] = 'មានទង់ជាតិ'; 
    154 $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លសយតប'; 
    155 $labels['deleted'] = 'បានលុបរវហ
    156 '; 
    157 $labels['invert'] = 'បញ្ហ
    158 áŸ’រស់'; 
    159 $labels['filter'] = 'ហ
    160 áŸ’រោះសារ'; 
    161 $labels['list'] = 'តារាង'; 
    162 $labels['threads'] = 'បណ្តុំសារ'; 
    163 $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញទាំងអស់'; 
    164 $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសារមិនទាន់អាន'; 
    165 $labels['collapse-all'] = 'បង្រវមទាំងអស់'; 
    166 $labels['threaded'] = 'ផ្គុំរវហ
    167 '; 
    168 $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តំសារ'; 
    169 $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់'; 
    170 $labels['expand_only_unread'] = 'តែសារដែលមិនទាន់អាន'; 
    171 $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញស / អ្នកទទវល'; 
    172 $labels['flag'] = 'ទង់ជាតិ'; 
    173 $labels['attachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; 
    174 $labels['nonesort'] = 'គ្មាន'; 
    175 $labels['sentdate'] = 'ថ្ងៃផ្ញស'; 
    176 $labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទវល'; 
    177 $labels['asc'] = 'ពឞតឌហ
    178 áž‘០
    179 áž’ំ'; 
    180 $labels['desc'] = 'ពឞធំមកតឌហ
    181 '; 
    182 $labels['listcolumns'] = 'តារាងជវរឈ'; 
    183 $labels['listsorting'] = 'តំរៀបជវរឈ'; 
    184 $labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប'; 
    185 $labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង'; 
    186 $labels['folderactions'] = 'កំនត់សកម្មភាពលសថត'; 
    187 $labels['compact'] = 'បង្រវម'; 
    188 $labels['empty'] = 'ទទេរ'; 
    189 $labels['purge'] = 'បំផ្លាញ'; 
    190 $labels['quota'] = 'ទំហំឌើស ដែលប្រសប្រាស់'; 
    191 $labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់'; 
    192 $labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់'; 
    193 $labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់'; 
    194 $labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក'; 
    195 $labels['searchmod'] = 'កែសំរវល'; 
    196 $labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ'; 
    197 $labels['openinextwin'] = 'បសកក្នុង Windows ថ្មើ'; 
    198 $labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)'; 
    199 $labels['compose'] = 'សរសេរសារថ្មឞ'; 
    200 $labels['editasnew'] = 'កែតំរឌវអោយដឌហ
    201 ážáŸ’មឞ'; 
    202 $labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសារពង្រៀង'; 
    203 $labels['sendmessage'] = 'ផ្ញសសារនេះ'; 
    204 $labels['addattachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; 
    205 $labels['charset'] = 'ស្តង់ដាអក្សរ'; 
    206 $labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor'; 
    207 $labels['returnreceipt'] = 'លិខិតបញ្ជាក់ការត្រឡប់'; 
    208 $labels['checkspelling'] = 'ត្រវតពិនិត្យអក្សរ'; 
    209 $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរឌវ'; 
    210 $labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទ០
    211 '; 
    212 $labels['attachments'] = 'ឯកសារបានភ្ជាប់'; 
    213 $labels['upload'] = 'បញ្ជឌន'; 
    214 $labels['close'] = 'បិទ'; 
    215 $labels['messageoptions'] = 'កំនត់សារ'; 
    216 $labels['low'] = 'ទាប'; 
    217 $labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត'; 
    218 $labels['normal'] = 'ធម្មតា'; 
    219 $labels['high'] = 'ខ្ពស់'; 
    220 $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត'; 
    221 $labels['nosubject'] = '(គ្មានកម្មវត្ថុ)'; 
    222 $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរឌបភាព'; 
    223 $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញរឌបភាពជានិហ
    224 áŸ’áž 
    225 '; 
    226 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    227 $labels['plaintoggle'] = 'Plain Text'; 
    228 $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសារដែលបានផ្ញសក្នុង'; 
    229 $labels['dontsave'] = 'កុំរក្សាទុក'; 
    230 $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាហ
    231 áž—្ជាប់បានគឺ $size'; 
    232 $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc'; 
    233 $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc'; 
    234 $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To'; 
    235 $labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?'; 
    236 $labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)'; 
    237 $labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message'; 
    238 $labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.'; 
    239 $labels['name'] = 'ឈ្មោះនឹងត្រឌវបង្ហាញ'; 
    240 $labels['firstname'] = 'នាមត្រកឌល'; 
    241 $labels['surname'] = 'នាមខ្លវន'; 
    242 $labels['email'] = 'អ៊ឞមែល'; 
    243 $labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
    244 $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
    245 $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់'; 
    246 $labels['edit'] = 'កែតំរឌវ'; 
    247 $labels['cancel'] = 'លះបង់'; 
    248 $labels['save'] = 'រក្សារទុក'; 
    249 $labels['delete'] = 'លុបហ
    250 áŸ„áž›'; 
    251 $labels['newcontact'] = 'បង្កសតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មឞ'; 
    252 $labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានរសសរវហ
    253 '; 
    254 $labels['composeto'] = 'ផ្ញសសារទ០
    255 '; 
    256 $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count'; 
    257 $labels['print'] = 'បោះពុម្ភ'; 
    258 $labels['export'] = 'នាំហ
    259 áŸáž‰'; 
    260 $labels['exportvcards'] = 'នាំហ
    261 áŸáž‰áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋានទាក់ទងជាប្រភេទ vCard'; 
    262 $labels['newcontactgroup'] = 'បង្កសតក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
    263 $labels['groupactions'] = 'Actions សំរាប់ក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
    264 $labels['previouspage'] = 'បង្ហាញទំព័រមុន'; 
    265 $labels['firstpage'] = 'បង្ហាញទំព័រដំបឌង'; 
    266 $labels['nextpage'] = 'បង្ហាញទំព័របន្ទាប់'; 
    267 $labels['lastpage'] = 'បង្ហាញទំព័រហ
    268 áž»áž„ក្រោយ'; 
    269 $labels['group'] = 'ក្រុម'; 
    270 $labels['groups'] = 'ក្រុមទាំងអស់'; 
    271 $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លវន'; 
    272 $labels['import'] = 'បញ្ហ
    273 ážŒáž›'; 
    274 $labels['importcontacts'] = 'បញ្ហ
    275 ážŒáž›áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋានទាក់ទង'; 
    276 $labels['importfromfile'] = 'បញ្ហ
    277 ážŒáž›áž–ážž file:'; 
    278 $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តឌរសៀវភ០
    279 áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋានទាំងស្រុង'; 
    280 $labels['importtext'] = 'អ្នកអាហ
    281  upload អាសយដ្ឋានទាក់ទងពឞសៀវភ០
    282 ážŠáŸ‚លមានស្រាប់​ ។<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.'; 
    283 $labels['done'] = 'រវហ
    284 ážšáž¶áž›áŸ‹'; 
    285 $labels['settingsfor'] = 'Settings សំរាប់'; 
    286 $labels['preferences'] = 'Preferences'; 
    287 $labels['userpreferences'] = 'User preferences'; 
    288 $labels['editpreferences'] = 'កែប្រែ User preferences'; 
    289 $labels['identities'] = 'អត្តសាញ្ញាណ'; 
    290 $labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសាញ្ញាណ'; 
    291 $labels['newidentity'] = 'អត្តសាញ្ញាណថ្មឞ'; 
    292 $labels['newitem'] = 'Item ថ្មើ'; 
    293 $labels['edititem'] = 'កែប្រែ Item'; 
    294 $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញ HTML'; 
    295 $labels['defaultcharset'] = 'Default Character Set'; 
    296 $labels['htmlmessage'] = 'សារប្រភេទ HTML'; 
    297 $labels['prettydate'] = 'Pretty dates'; 
    298 $labels['setdefault'] = 'Set default'; 
    299 $labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ'; 
    300 $labels['language'] = 'ភាសា'; 
    301 $labels['timezone'] = 'ល្វែងម៉ោង'; 
    302 $labels['pagesize'] = 'ហ
    303 áŸ†áž“វនសារក្នុងមវយទំព័រ'; 
    304 $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា'; 
    305 $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; 
    306 $labels['htmleditor'] = 'បង្កសត HTML messages'; 
    307 $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាជាលក្ខណះ HTML'; 
    308 $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់អានសារ'; 
    309 $labels['skin'] = 'Interface skin'; 
    310 $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលឈប់ប្រស'; 
    311 $labels['logoutcompact'] = 'បង្រវមប្រអប់សារពេលឈប់ប្រស'; 
    312 $labels['uisettings'] = 'User Interface'; 
    313 $labels['serversettings'] = 'Server Settings'; 
    314 $labels['mailboxview'] = 'Mailbox View'; 
    315 $labels['mdnrequests'] = 'Sender notifications'; 
    316 $labels['askuser'] = 'ask the user'; 
    317 $labels['autosend'] = 'ផ្ញសស្វ័យប្រវត្តិ'; 
    318 $labels['ignore'] = 'ទុកហ
    319 áŸ„áž›'; 
    320 $labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete'; 
    321 $labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; 
    322 $labels['skipdeleted'] = 'កុំបង្ហាញសារដែលបានលុបហ
    323 áŸ„áž›'; 
    324 $labels['deletealways'] = 'បសសិនជាផ្ទេទ០
    325 áž’ុងសំរាមមិនបានសំរេហ
    326  áž“ោះលុបសារហ
    327 áŸ„លទ០
    328 '; 
    329 $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរឌបដែលគេផ្ញសមក'; 
    330 $labels['fromknownsenders'] = 'ពឞអ្នកផ្ញសដែលស្គាល់'; 
    331 $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល'; 
    332 $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរឌបភាពន០
    333 áž€áŸ’រោមសារ'; 
    334 $labels['autosavedraft'] = 'រក្សារសារពង្រៀងស្វវ័យប្រវត្តិ'; 
    335 $labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទឞ'; 
    336 $labels['keepalive'] = 'ត្រវតពិនិត្យរកមសលសារថ្មឞន០
    337 '; 
    338 $labels['never'] = 'មិនដែល'; 
    339 $labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ'; 
    340 $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសារ'; 
    341 $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងបង្កសតសារ'; 
    342 $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់'; 
    343 $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; 
     21$labels['welcome'] = '$product សូមស្វាគមន៍'; 
     22$labels['username'] = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ'; 
     23$labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់'; 
     24$labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ'; 
     25$labels['login'] = 'ពិនិត្យចូល'; 
     26$labels['logout'] = 'ពិនិត្យចេញ'; 
     27$labels['mail'] = 'អ៊ីមែល'; 
     28$labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់'; 
     29$labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; 
     30$labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ'; 
     31$labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង'; 
     32$labels['sent'] = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន'; 
     33$labels['trash'] = 'ធុងសំរាម'; 
     34$labels['junk'] = 'សំបុត្រមិនល្អ'; 
     35$labels['subject'] = 'ចំណងជើង'; 
     36$labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ'; 
     37$labels['to'] = 'អ្នកទទួល'; 
     38$labels['cc'] = 'Cc'; 
     39$labels['bcc'] = 'Bcc'; 
     40$labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; 
     41$labels['date'] = 'កាលបរិច្ឆេត'; 
     42$labels['size'] = 'ទំហំ'; 
     43$labels['priority'] = 'អទិភាព'; 
     44$labels['organization'] = 'អង្គភាព'; 
     45$labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន'; 
     46$labels['mailboxlist'] = 'ថតសំបុត្រ'; 
     47$labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ'; 
     48$labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ'; 
     49$labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count'; 
     50$labels['copy'] = 'ចំលង'; 
     51$labels['move'] = 'ផ្ទេរ'; 
     52$labels['moveto'] = 'ផ្ទេរទៅ'; 
     53$labels['download'] = 'ទាញយក'; 
     54$labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ'; 
     55$labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ'; 
     56$labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; 
     57$labels['sun'] = 'អាទិត្យ'; 
     58$labels['mon'] = 'ច័ន្ទ'; 
     59$labels['tue'] = 'អង្គារ'; 
     60$labels['wed'] = 'ពុធ'; 
     61$labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; 
     62$labels['fri'] = 'សុក្រ'; 
     63$labels['sat'] = 'សៅរ៍'; 
     64$labels['sunday'] = 'អាទិត្យ'; 
     65$labels['monday'] = 'ច័ន្ទ'; 
     66$labels['tuesday'] = 'អង្គារ'; 
     67$labels['wednesday'] = 'ពុធ'; 
     68$labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; 
     69$labels['friday'] = 'សុក្រ'; 
     70$labels['saturday'] = 'សៅរ៍'; 
     71$labels['jan'] = 'មករា'; 
     72$labels['feb'] = 'កុម្ភះ'; 
     73$labels['mar'] = 'មិនា'; 
     74$labels['apr'] = 'មេសា'; 
     75$labels['may'] = 'ឧសភា'; 
     76$labels['jun'] = 'មិថុនា'; 
     77$labels['jul'] = 'កក្កដា'; 
     78$labels['aug'] = 'សីហា'; 
     79$labels['sep'] = 'កញ្ញា'; 
     80$labels['oct'] = 'តុលា'; 
     81$labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា'; 
     82$labels['dec'] = 'ធ្នូ'; 
     83$labels['longjan'] = 'មករា'; 
     84$labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ'; 
     85$labels['longmar'] = 'មិនា'; 
     86$labels['longapr'] = 'មេសា'; 
     87$labels['longmay'] = 'ឧសភា'; 
     88$labels['longjun'] = 'មិថុនា'; 
     89$labels['longjul'] = 'កក្កដា'; 
     90$labels['longaug'] = 'សីហា'; 
     91$labels['longsep'] = 'កញ្ញា'; 
     92$labels['longoct'] = 'តុលា'; 
     93$labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា'; 
     94$labels['longdec'] = 'ធ្នូ'; 
     95$labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ'; 
     96$labels['checkmail'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី'; 
     97$labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី'; 
     98$labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ'; 
     99$labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់ និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ'; 
     100$labels['replyall'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា'; 
     101$labels['replylist'] = 'ឆ្លើយតបទៅក្រុម'; 
     102$labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្របន្តរ'; 
     103$labels['deletemessage'] = 'លុបសំបុត្រចោល'; 
     104$labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម'; 
     105$labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសំបុត្រ'; 
     106$labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់'; 
     107$labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់'; 
     108$labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង'; 
     109$labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង'; 
     110$labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; 
     111$labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; 
     112$labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ'; 
     113$labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ'; 
     114$labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ'; 
     115$labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ'; 
     116$labels['markmessages'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្រ'; 
     117$labels['markread'] = 'កំណត់ថាបានអានរួច'; 
     118$labels['markunread'] = 'កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន'; 
     119$labels['markflagged'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; 
     120$labels['markunflagged'] = 'លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; 
     121$labels['messageactions'] = 'មុខងារផ្សេងទៀត'; 
     122$labels['select'] = 'ជ្រើសរើស'; 
     123$labels['all'] = 'ទាំងអស់'; 
     124$labels['none'] = 'មិនជ្រើសរើស'; 
     125$labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ'; 
     126$labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន'; 
     127$labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; 
     128$labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប'; 
     129$labels['deleted'] = 'បានលុបរួច'; 
     130$labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់'; 
     131$labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ'; 
     132$labels['list'] = 'តារាង'; 
     133$labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ'; 
     134$labels['expand-all'] = 'បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់'; 
     135$labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន'; 
     136$labels['collapse-all'] = 'បិទសំបុត្រទាំងអស់'; 
     137$labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច'; 
     138$labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ'; 
     139$labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់'; 
     140$labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន'; 
     141$labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល'; 
     142$labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; 
     143$labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; 
     144$labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប'; 
     145$labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ'; 
     146$labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល'; 
     147$labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ'; 
     148$labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង'; 
     149$labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ'; 
     150$labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ'; 
     151$labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប'; 
     152$labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង'; 
     153$labels['folderactions'] = 'មុខងារថត'; 
     154$labels['compact'] = 'បង្រួម'; 
     155$labels['empty'] = 'ទទេរ'; 
     156$labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន'; 
     157$labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់'; 
     158$labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់'; 
     159$labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរក'; 
     160$labels['resetsearch'] = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី'; 
     161$labels['searchmod'] = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក'; 
     162$labels['msgtext'] = 'សំបុត្រទាំងមូល'; 
     163$labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី'; 
     164$labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ (.eml)'; 
     165$labels['compose'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី'; 
     166$labels['editasnew'] = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី'; 
     167$labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង'; 
     168$labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ'; 
     169$labels['addattachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; 
     170$labels['charset'] = 'ប្រភេទអក្សរ'; 
     171$labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor'; 
     172$labels['returnreceipt'] = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់'; 
     173$labels['dsn'] = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ'; 
     174$labels['editidents'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ'; 
     175$labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ'; 
     176$labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ'; 
     177$labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ'; 
     178$labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; 
     179$labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; 
     180$labels['close'] = 'បិទ'; 
     181$labels['messageoptions'] = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ'; 
     182$labels['low'] = 'ទាប'; 
     183$labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត'; 
     184$labels['normal'] = 'ធម្មតា'; 
     185$labels['high'] = 'ខ្ពស់'; 
     186$labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត'; 
     187$labels['nosubject'] = '(គ្មានចំណងជើង)'; 
     188$labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព'; 
     189$labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី $sender'; 
     190$labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML'; 
     191$labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា'; 
     192$labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង'; 
     193$labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក'; 
     194$labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size'; 
     195$labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc'; 
     196$labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc'; 
     197$labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To'; 
     198$labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To'; 
     199$labels['mdnrequest'] = 'ម្ចាស់សំបុត្រស្នើសុំអោយប្រាប់នៅពេលសំបុត្រនេះត្រូវបានគេអាន។ តើអ្នកចង់ប្រាប់ដែរឬទេ?'; 
     200$labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)'; 
     201$labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។'; 
     202$labels['receiptnote'] = 'កំណត់សំគាល់: អត្ថបទផ្ញើត្រលប់នេះគ្រាន់តែបញ្ជាក់ថា សំបុត្ររបស់លោកអ្នកត្រូវបានបង្ហាញនៅឯកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកទទួល។ គេមិនអាចធានាថាអ្នកទទួលបានមើលឬយល់សំបុត្ររបស់លោកអ្នកឡើយ។'; 
     203$labels['name'] = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ'; 
     204$labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល'; 
     205$labels['surname'] = 'នាមខ្លួន'; 
     206$labels['middlename'] = 'ឈ្មោះកណ្តាល'; 
     207$labels['nameprefix'] = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ'; 
     208$labels['namesuffix'] = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ'; 
     209$labels['nickname'] = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ'; 
     210$labels['jobtitle'] = 'ឈ្មោះការងារ'; 
     211$labels['department'] = 'នាយកដ្ឋាន'; 
     212$labels['gender'] = 'ភេទ'; 
     213$labels['maidenname'] = 'ឈ្មោះពីកំណើត'; 
     214$labels['email'] = 'អ៊ីមែល'; 
     215$labels['phone'] = 'ទូរស័ព្ទ'; 
     216$labels['address'] = 'អាសយដ្ឋាន'; 
     217$labels['street'] = 'ផ្លូវ'; 
     218$labels['locality'] = 'ទីក្រុង'; 
     219$labels['zipcode'] = 'លេខប៉ុស្តិ៍'; 
     220$labels['region'] = 'តំបន់'; 
     221$labels['country'] = 'ប្រទេស'; 
     222$labels['birthday'] = 'ថ្ងៃខួបកំណើត'; 
     223$labels['anniversary'] = 'ខួប'; 
     224$labels['website'] = 'គេហទំព័រ'; 
     225$labels['instantmessenger'] = 'IM'; 
     226$labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ'; 
     227$labels['male'] = 'ប្រុស'; 
     228$labels['female'] = 'ស្រី'; 
     229$labels['manager'] = 'នាយក'; 
     230$labels['assistant'] = 'ការិនី'; 
     231$labels['spouse'] = 'គ្រួសារ'; 
     232$labels['addfield'] = 'បន្ថែម'; 
     233$labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
     234$labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; 
     235$labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់'; 
     236$labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង'; 
     237$labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន'; 
     238$labels['edit'] = 'កែតំរូវ'; 
     239$labels['cancel'] = 'លះបង់'; 
     240$labels['save'] = 'រក្សាទុក'; 
     241$labels['delete'] = 'លុបចោល'; 
     242$labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ'; 
     243$labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត'; 
     244$labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត'; 
     245$labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី'; 
     246$labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស'; 
     247$labels['composeto'] = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ'; 
     248$labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count'; 
     249$labels['print'] = 'បោះពុម្ភ'; 
     250$labels['export'] = 'ទាញនិងរក្សាទុក'; 
     251$labels['exportvcards'] = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទ vCard'; 
     252$labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី'; 
     253$labels['groupactions'] = 'មុខងារក្រុមអាសយដ្ឋាន'; 
     254$labels['previouspage'] = 'ទំព័រមុន'; 
     255$labels['firstpage'] = 'ទំព័រដំបូង'; 
     256$labels['nextpage'] = 'ទំព័របន្ទាប់'; 
     257$labels['lastpage'] = 'ទំព័រចុងក្រោយ'; 
     258$labels['group'] = 'ក្រុម'; 
     259$labels['groups'] = 'ក្រុម'; 
     260$labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន'; 
     261$labels['import'] = 'បញ្ចូល'; 
     262$labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន'; 
     263$labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ'; 
     264$labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់'; 
     265$labels['importtext'] = 'អ្នកអាចបញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទងពីទិន្នន័យដែលមានស្រាប់​ ។<br/>បច្ចុប្បន្នលោកអ្នកអាចបញ្ជូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានពី ឯកសារប្រភេទ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>។'; 
     266$labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់'; 
     267$labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់'; 
     268$labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត'; 
     269$labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ'; 
     270$labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ'; 
     271$labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ'; 
     272$labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ'; 
     273$labels['newidentity'] = 'អត្តសញ្ញាណថ្មី'; 
     274$labels['newitem'] = 'វត្ថុថ្មី'; 
     275$labels['edititem'] = 'កែប្រែវត្ថុ'; 
     276$labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML'; 
     277$labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់'; 
     278$labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML'; 
     279$labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល'; 
     280$labels['setdefault'] = 'កំណត់ទុក'; 
     281$labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ'; 
     282$labels['language'] = 'ភាសា'; 
     283$labels['timezone'] = 'ម៉ោង'; 
     284$labels['pagesize'] = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ'; 
     285$labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា'; 
     286$labels['dstactive'] = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ'; 
     287$labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML'; 
     288$labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML'; 
     289$labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML'; 
     290$labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ'; 
     291$labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ'; 
     292$labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ'; 
     293$labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ'; 
     294$labels['uisettings'] = 'ការរចនា'; 
     295$labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ'; 
     296$labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ'; 
     297$labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ'; 
     298$labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ'; 
     299$labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ'; 
     300$labels['ignore'] = 'ទុកចោល'; 
     301$labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាន នៅពេលលុបសំបុត្រនោះ'; 
     302$labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុប ដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង'; 
     303$labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប'; 
     304$labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោល ប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន'; 
     305$labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក'; 
     306$labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់'; 
     307$labels['always'] = 'គ្រប់ពេល'; 
     308$labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ'; 
     309$labels['autosavedraft'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; 
     310$labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី'; 
     311$labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសំបុត្រថ្មីនៅ'; 
     312$labels['never'] = 'មិនដែល'; 
     313$labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ'; 
     314$labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ'; 
     315$labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ'; 
     316$labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់'; 
     317$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)'; 
    344318$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
    345 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)'; 
    346 $labels['force7bit'] = 'ប្រសការបំលែង MIME សំរាប់ 8-bit characters'; 
    347 $labels['advancedoptions'] = 'ការកំនត់ផ្សេងៗ'; 
    348 $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលស Browser window សំរាប់សារថ្មឞ'; 
    349 $labels['checkallfolders'] = 'ត្រវតគ្រប់ថតសំរាប់សារថ្មឞ'; 
    350 $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពឞសារលុប​ ឬផ្ទេរ បង្ហាញសារបន្ទាប់'; 
    351 $labels['mainoptions'] = 'ការកំនត់គោល'; 
    352 $labels['section'] = 'ផ្នែក'; 
    353 $labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា'; 
    354 $labels['newmessage'] = 'សារថ្មឞ'; 
    355 $labels['listoptions'] = 'កំនត់តារាង'; 
    356 $labels['signatureoptions'] = 'កំនត់ហត្ថលេខា'; 
    357 $labels['whenreplying'] = 'ន០
    358 áž–េលឆ្លសយតប'; 
    359 $labels['replytopposting'] = 'ហ
    360 áž¶áž”់ផ្តសម​សារ​ពឞ​លស​សារ​ដសម'; 
    361 $labels['replybottomposting'] = 'ហ
    362 áž¶áž”់ផ្តសមសារពឞក្រោមសារដសម'; 
    363 $labels['replyremovesignature'] = 'ន០
    364 â€‹áž–េល​ឆ្មសយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ហ
    365 áŸáž‰â€‹áž–ឞសារ'; 
    366 $labels['autoaddsignature'] = 'ដាក់ហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; 
    367 $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សារថ្មឞតែប៉ុណ្ណោះ'; 
    368 $labels['replyandforwardonly'] = 'ឆស្លយតប​ និង ផ្ញសបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ'; 
    369 $labels['replysignaturepos'] = 'ន០
    370 áž–េលឆស្លយតប​ និង ផ្ញសបន្ត​ដាក់ហត្តលេខា'; 
    371 $labels['belowquote'] = 'ពឞក្រោមសម្រង់ពាក្យ'; 
    372 $labels['abovequote'] = 'ពឞលសសម្រង់ពាក្យ'; 
    373 $labels['insertsignature'] = 'បញ្ហ
    374 ážŒáž› Signature'; 
    375 $labels['previewpanemarkread'] = 'ដាក់សារ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សារ​បាន​អាន​រវហ
    376 '; 
    377 $labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពើ $n វិនាទឞ'; 
    378 $labels['folder'] = 'ថត'; 
    379 $labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់'; 
    380 $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder'; 
    381 $labels['subscribed'] = 'ភ្ជាប់ជាប្រហ
    382 áž¶áŸ†'; 
    383 $labels['messagecount'] = 'សារ'; 
    384 $labels['create'] = 'បង្កសត'; 
    385 $labels['createfolder'] = 'បង្កសត Folder ថ្មើ'; 
    386 $labels['managefolders'] = 'រៀបហ
    387 áŸ†ážáž'; 
    388 $labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស'; 
    389 $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម'; 
    390 $labels['sortasc'] = 'តំរៀបពឞតឌហ
    391 áž‘០
    392 áž’ំ'; 
    393 $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពើធំទ០
    394 ážážŒáž 
    395 '; 
     319$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)'; 
     320$labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit'; 
     321$labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ'; 
     322$labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ វីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី'; 
     323$labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់'; 
     324$labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរ បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; 
     325$labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល'; 
     326$labels['section'] = 'ផ្នែក'; 
     327$labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា'; 
     328$labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី'; 
     329$labels['listoptions'] = 'កំណត់តារាង'; 
     330$labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា'; 
     331$labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប'; 
     332$labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម'; 
     333$labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម'; 
     334$labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ'; 
     335$labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; 
     336$labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ'; 
     337$labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ'; 
     338$labels['replysignaturepos'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខានៅពេលឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្ត​'; 
     339$labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់អត្ថបទ'; 
     340$labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់អត្ថបទ'; 
     341$labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា'; 
     342$labels['previewpanemarkread'] = 'កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច'; 
     343$labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; 
     344$labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; 
     345$labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; 
     346$labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; 
     347$labels['folder'] = 'ថត'; 
     348$labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់'; 
     349$labels['foldername'] = 'ឈ្មោះថត'; 
     350$labels['subscribed'] = 'កំណត់យកមកប្រើ'; 
     351$labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ'; 
     352$labels['create'] = 'បង្កើត'; 
     353$labels['createfolder'] = 'បង្កើតថតថ្មី'; 
     354$labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត'; 
     355$labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស'; 
     356$labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន'; 
     357$labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត'; 
     358$labels['parentfolder'] = 'ថតមេ'; 
     359$labels['location'] = 'ទីកន្លែង'; 
     360$labels['info'] = 'ព័ត៌មាន'; 
     361$labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត'; 
     362$labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ'; 
     363$labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម'; 
     364$labels['sortasc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ'; 
     365$labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង'; 
    396366$labels['B'] = 'B'; 
    397367$labels['KB'] = 'KB'; 
    398368$labels['MB'] = 'MB'; 
    399369$labels['GB'] = 'GB'; 
    400 $labels['unicode'] = 'យឌនឞកឌដ'; 
    401 $labels['english'] = 'អង់គ្លេស'; 
    402 $labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិហ
    403 '; 
    404 $labels['easterneuropean'] = 'អឞរ៉ុបខាងកសត'; 
    405 $labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍'; 
    406 $labels['baltic'] = 'បាល់តិក'; 
    407 $labels['cyrillic'] = 'ស៊ឞរឞលិក'; 
    408 $labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់'; 
    409 $labels['greek'] = 'ក្រិក'; 
    410 $labels['hebrew'] = 'ហ៊ឞបប្រ៊ឌ'; 
    411 $labels['turkish'] = 'ភាសាទកគឞ'; 
    412 $labels['nordic'] = 'ណរឌើក'; 
    413 $labels['thai'] = 'សៀម'; 
    414 $labels['celtic'] = 'សេលតិហ
    415 '; 
    416 $labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម'; 
    417 $labels['japanese'] = 'ជប៉ុន'; 
    418 $labels['korean'] = 'កឌរ៉េ'; 
    419 $labels['chinese'] = 'ហ
    420 áž·áž“'; 
     370$labels['unicode'] = 'យូនីកូដ'; 
     371$labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស'; 
     372$labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច'; 
     373$labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត'; 
     374$labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍'; 
     375$labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក'; 
     376$labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក'; 
     377$labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់'; 
     378$labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក'; 
     379$labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ'; 
     380$labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី'; 
     381$labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក'; 
     382$labels['thai'] = 'ភាសាថៃ'; 
     383$labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច'; 
     384$labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម'; 
     385$labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន'; 
     386$labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ'; 
     387$labels['chinese'] = 'ភាសាចិន'; 
    421388 
    422389?> 
  • program/localization/kh_KH/messages.inc

    re224b00 rea23df6  
    1 <?php 
    2  
     1<?php 
     2  
    33/* 
    44+-----------------------------------------------------------------------+ 
     
    99| Licensed under the GNU GPL                                            | 
    1010|                                                                       | 
    11 | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                     | 
    12 | Resources: http://www.khmeros.info                                    | 
    13 |                                                                                                                                               | 
     11| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                               | 
     12|                                                                       | 
    1413+-----------------------------------------------------------------------+ 
    15 | Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 | 
     14| Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com>                        | 
     15| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL               | 
     16|- <sal@sovanvisal.com>                                                 | 
    1617+-----------------------------------------------------------------------+ 
    17  
     18  
    1819*/ 
    19  
     20  
    2021$messages = array(); 
    21 $messages['loginfailed'] = 'ការហ
    22 ážŒáž›áž”្រសមិនបានសំរេហ
    23 '; 
    24 $messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទវលយក Cookies ទេ'; 
    25 $messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រសប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រឌវ ឬ ផុតកំណត់'; 
    26 $messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទ០
    27 áž€áž¶áž“់ IMAP Server មិនបានសំរេហ
    28 '; 
    29 $messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា'; 
    30 $messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រឌវ! គ្មានទិន្នន័យត្រឌវបានថតទុកទេ'; 
    31 $messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; 
    32 $messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រសប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សឌមអោយមានសំណាងល្អ!'; 
    33 $messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; 
    34 $messages['loading'] = 'កំពុងធ្វសការ...'; 
    35 $messages['uploading'] = 'បញ្ជឌនឯកសារ...'; 
    36 $messages['loadingdata'] = 'កំពុងបសកឯកសារ...'; 
    37 $messages['checkingmail'] = 'រកមសលសារថ្មឞ៝ៗ...'; 
    38 $messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញសសារ...'; 
    39 $messages['messagesent'] = 'សារត្រឌវបានបញ្ជឌនដោយជោគជ័យ!'; 
    40 $messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...'; 
    41 $messages['messagesaved'] = 'សារត្រឌវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts'; 
    42 $messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; 
    43 $messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រឌវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; 
    44 $messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ឞមែលនេះ មានក្នុងសៀវភ០
    45 áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋានរវហ
    46 áž ážŸáž™'; 
    47 $messages['blockedimages'] = 'ដសម្បឞការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រឌបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រឌវបានបិទ ។'; 
    48 $messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានហ
    49 áž¶áž€áŸ‹ážŸáŸ„រសំងាត់ ហសយមិនអាហ
    50 áž”ង្ហាញបានទេ ។ សឌមអភ័យទោស!'; 
    51 $messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង'; 
    52 $messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃសញទេ'; 
    53 $messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញសសារមិនបានសំរេហ
    54 '; 
    55 $messages['senttooquickly'] = 'សឌមរងហ
    56 áž¶áŸ† $sec វិនាទឞ មុននឹងផ្ញសសារនេះ'; 
    57 $messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកសតឡសងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញសរវហ
    58 '; 
    59 $messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកសតឡសងក្នងពេលរក្សាទុក'; 
    60 $messages['errormoving'] = 'មិនអាហ
    61 áž•្ទេរសារបានទេ'; 
    62 $messages['errorcopying'] = 'មិនអាហ
    63 áž 
    64 áŸ†áž›áž„សារបានទេ'; 
    65 $messages['errordeleting'] = 'មិនអាហ
    66 áž›áž»áž”សារហ
    67 áŸ„លបានទេ'; 
    68 $messages['errormarking'] = 'មិនអាហ
    69 áž‚ឌសហ
    70 áŸ†ážŽáž¶áŸ†áž›ážŸážŸáž¶ážšáž”ានទេ'; 
    71 $messages['deletecontactconfirm'] = 'តសអ្នកពិតជាហ
    72 áž„់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; 
    73 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'តសអ្នកពិតជាហ
    74 áž„់លុបសារនេះមែនទេ?'; 
    75 $messages['deletefolderconfirm'] = 'តសអ្នកពិតជាហ
    76 áž„់លុបថតនេះមែនទេ?'; 
    77 $messages['purgefolderconfirm'] = 'តសអ្នកពិតជាហ
    78 áž„់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?'; 
    79 $messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
    80 $messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
    81 $messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញន០
    82 áž¡ážŸáž™áž‘េ'; 
    83 $messages['noemailwarning'] = 'សឌមវាយបញ្ហ
    84 ážŒáž›áž¢áŸŠážžáž˜áŸ‚លរបស់អ្នក'; 
    85 $messages['nonamewarning'] = 'សឌមបញ្ហ
    86 ážŒáž›ážˆáŸ’មោះរបស់អ្នក'; 
    87 $messages['nopagesizewarning'] = 'សឌមកំនត់ទំហំទំព័រ'; 
    88 $messages['nosenderwarning'] = 'សឌមបញ្ហ
    89 ážŒáž›áž¢áŸŠážžáž˜áŸ‚លអ្នកផ្ញស'; 
    90 $messages['norecipientwarning'] = 'សឌមបញ្ហ
    91 ážŒáž›áž™áŸ‰áž¶áž„ហោហ
    92 ážŽáž¶ážŸáŸ‹áž“រណាម្នាក់ដែលត្រឌវផ្ញសទ០
    93 '; 
    94 $messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តសអ្នកហ
    95 áž„់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?'; 
    96 $messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញសសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វឞសោះ?'; 
    97 $messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញស ។ តសអ្នកហ
    98 áž„់លុបហ
    99 áŸ„លទេ?'; 
    100 $messages['noldapserver'] = 'សឌមជ្រសសរសស LDAP Server ដសម្បឞស្វែងរក'; 
    101 $messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃសញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមវយទេ'; 
    102 $messages['nosearchname'] = 'សឌមបញ្ហ
    103 ážŒáž›ážˆáŸ’មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ឞមែល'; 
    104 $messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជឌនរវហ
    105 ážšáž¶áž›áŸ‹áž‘េ ។ សឌមមេត្តារងហ
    106 áž¶áŸ†áž”ន្តិហ
    107  áž¬áž”ោះបង់ការបញ្ជុននេះ!'; 
    108 $messages['searchsuccessful'] = 'រកឃសញសារហ
    109 áŸ†áž“វន $nr '; 
    110 $messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃសញអ្វឞទាំងអស់'; 
    111 $messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...'; 
    112 $messages['checking'] = 'កំពុងត្រវតពិនិត្យ...'; 
    113 $messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; 
    114 $messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ'; 
    115 $messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; 
    116 $messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងហ
    117 áŸ„áž›...'; 
    118 $messages['messageopenerror'] = 'មិនអាហ
    119 áž‘ាញយកសារពឞ Server បានទេ'; 
    120 $messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជឌលឯកសារបរាជ័យ'; 
    121 $messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រឌវបញ្ជឌនលសសហ
    122 áŸ†ážŽáž»áŸ‡ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; 
    123 $messages['copysuccess'] = 'បានហ
    124 áŸ†áž›áž„អាសយដ្ឋានហ
    125 áŸ†áž“វន $nr ដោយជោគជ័យ'; 
    126 $messages['copyerror'] = 'មិនអាហ
    127 áž 
    128 áŸ†áž›áž„អាសយដ្ឋានណាមវយឡសយ'; 
    129 $messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាហ
    130 áž”ានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ'; 
    131 $messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាហ
    132 ážšáž€áŸ’សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; 
    133 $messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...'; 
    134 $messages['copyingmessage'] = 'កំពុងហ
    135 áŸ†áž›áž„សារ...'; 
    136 $messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជឌន read receipt បានសំរេហ
    137 '; 
    138 $messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាហ
    139 áž”ញ្ជុន receipt ទេ'; 
    140 $messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាហ
    141 áž›áž»áž”អត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវាន០
    142 ážŸáž›áŸ‹áž 
    143 áž»áž„ក្រោយគេ'; 
    144 $messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រឌវហាមឃាត់'; 
    145 $messages['selectimportfile'] = 'សឌមជ្រសសរសសឯកសារដសម្បឞផ្ញស'; 
    146 $messages['addresswriterror'] = 'សៀវភ០
    147 áž¢áž¶ážŸáž™ážŠáŸ’ឋាននោះមិនអាហ
    148 ážŸážšážŸáŸážšáž 
    149 ážŒáž›áž”ានទេ'; 
    150 $messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងហ
    151 ážŒáž›áž€áŸ’នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; 
    152 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងហ
    153 ážŒáž›áž€áŸ’នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; 
    154 $messages['importwait'] = 'កំពុងទាញហ
    155 ážŒáž› សឌមមេត្តារង់ហ
    156 áž¶áŸ†...'; 
    157 $messages['importerror'] = 'ការទាញហ
    158 ážŒáž›áž˜áž·áž“បានសំរេហ
    159 ! ឯកសារដែលជ្រសសរសសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រឌវ ។'; 
    160 $messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ហ
    161 ážŒáž›ážŠáŸ„យជោគជ័យនឌវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហសយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រឌវបានរំលងហ
    162 áŸ„លដឌហ
    163 áž‡áž¶ $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>'; 
    164 $messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រឌវបានហាមឃាត់!'; 
    165 $messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ឞមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមវយនេះ'; 
    166 $messages['editorwarning'] = 'ប្តឌរទ០
    167 áž‘ំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រសនេះ។ អ្នកហ
    168 áž„់ប្តឌរទេ?'; 
    169 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លសប្រព័ន្ធដំណសរការមិនប្រកតឞ។ សឌមទាក់ទងទ០
    170 áž€áž¶áž“់អ្នកបហ
    171 áŸ’áž 
    172 áŸáž€áž‘េសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាហ
    173 áž•្ញសទេក្នុងពេលនេះ<br>'; 
    174 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាហ
    175 áž—្ជាប់ទ០
    176  Server'; 
    177 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនឞយមិនត្រឹមត្រឌវ'; 
    178 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាហ
    179 áž€áŸ†áž“ត់អ្នកផ្ញស "$from" ($msg)'; 
    180 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាហ
    181 áž€áŸ†áž“ត់អ្នកទទវល "$to" ($msg)'; 
    182 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាហ
    183 áž”ំលែងបញ្ជឞអ្នកទទវលបានទេ'; 
     22$messages['loginfailed'] = 'ការពិនិត្យចូលមិនបានសំរេច ព្រោះមានបញ្ហាកើតឡើង'; 
     23$messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីមើលគេហទំព័រនេះមិនទទួលយក Cookies'; 
     24$messages['sessionerror'] = 'Session មិនត្រឹមត្រូវ ឬ ហួសកំណត់'; 
     25$messages['imaperror'] = 'មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន IMAP'; 
     26$messages['servererror'] = 'មានបញ្ហានៅម៉ាស៊ីនមេ'; 
     27$messages['servererrormsg'] = 'បញ្ហា: $msg'; 
     28$messages['errorreadonly'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះថតនេះត្រូវបានគេកំណត់សំរាប់តែមើល'; 
     29$messages['errornoperm'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះមិនមានសិទ្ទគ្រប់គ្រាន់'; 
     30$messages['invalidrequest'] = 'មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យបានពីព្រោះមានបញ្ហានៅពេលបញ្ជូនទិន្នន័យ'; 
     31$messages['nomessagesfound'] = 'ពុំមានសំបុត្រក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; 
     32$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ ។'; 
     33$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; 
     34$messages['loading'] = 'កំពុងដំណើរការ...'; 
     35$messages['uploading'] = 'កំពុងបញ្ជូនឯកសារ...'; 
     36$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...'; 
     37$messages['checkingmail'] = 'កំពុងស្វែងរកមើលសំបុត្រថ្មី៝...'; 
     38$messages['sendingmessage'] = 'កំពុងផ្ញើសំបុត្រ...'; 
     39$messages['messagesent'] = 'សំបុត្រត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!'; 
     40$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសំបុត្រទុក...'; 
     41$messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង'; 
     42$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; 
     43$messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; 
     44$messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; 
     45$messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទ ដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; 
     46$messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់'; 
     47$messages['nocontactsfound'] = 'ពុំមានអាសយដ្ឋានទាក់ទងទេ'; 
     48$messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រក ពុំមានឡើយ'; 
     49$messages['sendingfailed'] = 'មិនអាចផ្ញើសំបុត្របាន'; 
     50$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ'; 
     51$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាទុកសំបុត្រដែលបានផ្ញើរួច'; 
     52$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាសំបុត្រទុក'; 
     53$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសំបុត្របាន'; 
     54$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសំបុត្របាន'; 
     55$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសំបុត្រចោលបាន'; 
     56$messages['errormarking'] = 'មិនអាចកំណត់ចំណាំលើសំបុត្របាន'; 
     57$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបព័ត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; 
     58$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រនេះមែនទេ?'; 
     59$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?'; 
     60$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រទាំងអស់នៅក្នុងថតនេះមែនទេ?'; 
     61$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
     62$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្ទេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
     63$messages['foldersubscribing'] = 'កំពុងកំណត់ប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
     64$messages['folderunsubscribing'] = 'កំពុងកំណត់មិនប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; 
     65$messages['formincomplete'] = 'សូមបំពេញទិន្នន័យអោយបានគ្រប់'; 
     66$messages['noemailwarning'] = 'អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ'; 
     67$messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នក'; 
     68$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ'; 
     69$messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ'; 
     70$messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់'; 
     71$messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើង តើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; 
     72$messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?'; 
     73$messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; 
     74$messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAP ដើម្បីស្វែងរក'; 
     75$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ'; 
     76$messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; 
     77$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនភ្ជាប់រួចរាល់ទេ ។ មេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជូននេះ!'; 
     78$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr '; 
     79$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; 
     80$messages['searching'] = 'កំពុងស្វែងរក...'; 
     81$messages['checking'] = 'កំពុងពិនិត្យរក...'; 
     82$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; 
     83$messages['folderdeleted'] = 'លុបថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     84$messages['foldersubscribed'] = 'អាចកំណត់ប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     85$messages['folderunsubscribed'] = 'កំណត់លែងប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     86$messages['folderpurged'] = 'សំអាតថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     87$messages['folderexpunged'] = 'បង្រួមថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     88$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; 
     89$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការរចនាចោល...'; 
     90$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនមេបានទេ'; 
     91$messages['fileuploaderror'] = 'មិនអាចបញ្ជូលភ្ជាប់ឯកសារ'; 
     92$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; 
     93$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ'; 
     94$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ'; 
     95$messages['sourceisreadonly'] = 'លោកអ្នកមានសិទ្ធត្រឹមតែមើលប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះ'; 
     96$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; 
     97$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសំបុត្រ...'; 
     98$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសំបុត្រ...'; 
     99$messages['deletingmessage'] = 'កំពុងលុបសំបុត្រ...'; 
     100$messages['markingmessage'] = 'កំពុងកំណត់សំគាល់សំបុត្រ...'; 
     101$messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន បានសំរេច'; 
     102$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ'; 
     103$messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; 
     104$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះថតនេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; 
     105$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីបញ្ជូនភ្ជាប់'; 
     106$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; 
     107$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; 
     108$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចេញពីក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; 
     109$messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំ កំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; 
     110$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជាប្រភេទឯកសារ vCard ទេ ។'; 
     111$messages['importconfirm'] = '<b>ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ, ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់ $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>'; 
     112$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!'; 
     113$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; 
     114$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់អត្ថបទធម្មតា អាចធ្វើអោយបាត់បង់ការរចនាដែលមាន។ លោកអ្នកចង់ប្តូរទេ?'; 
     115$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>'; 
     116$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; 
     117$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; 
     118$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; 
     119$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; 
     120$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; 
     121$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: មិនអាចប្រាប់ពីស្ថានភាពនៃការបញ្ជូនសំបុត្រ'; 
    184122$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; 
    185 $messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ឞមែលមិនត្រឹមត្រឌវទេ: $email'; 
    186 $messages['toomanyrecipients'] = 'ហ
    187 áŸ†áž“វនអ្នកទទវលហ
    188 áŸ’រសនលសសកំនត់! សឌមមេត្តាលុបហ
    189 áŸ„លខ្លះ។'; 
    190 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ហ
    191 áŸ†áž“វនក្រុមលសសកំនត់ហសយ ហ
    192 áŸ†áž“វនហ
    193 áŸ’រសនបំផុតគឺ $max'; 
    194 $messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សឌមព្យាយាមម្តងទៀត!'; 
    195  
     123$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email'; 
     124$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; 
     125$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; 
     126$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងម៉ាស៊ីនមេ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; 
     127$messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង'; 
     128$messages['contactdeleted'] = 'អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបដោយជោគជ័យ'; 
     129$messages['groupdeleted'] = 'លុបក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; 
     130$messages['grouprenamed'] = 'ប្តូរឈ្មោះក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; 
     131$messages['groupcreated'] = 'បង្កើតក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; 
     132$messages['messagedeleted'] = 'លុបសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; 
     133$messages['messagemoved'] = 'ផ្ទេរសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; 
     134$messages['messagecopied'] = 'ចំលងសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; 
     135$messages['messagemarked'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; 
     136$messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $min ដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; 
     137$messages['namecannotbeempty'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះ'; 
     138$messages['nametoolong'] = 'ឈ្មោះវែងពេក'; 
     139$messages['folderupdated'] = 'ផ្លាស់ប្តូរថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     140$messages['foldercreated'] = 'បង្កើតថតបានដោយជោគជ័យ'; 
     141$messages['invalidimageformat'] = 'ប្រភេទរូបភាពមិនត្រឹមត្រូវ'; 
     142  
    196143?> 
  • program/localization/sl_SI/labels.inc

    rf5e7b353 rea23df6  
    206206$labels['firstname'] = 'Ime'; 
    207207$labels['surname'] = 'Priimek'; 
     208$labels['middlename'] = 'Drugo ime'; 
     209$labels['nameprefix'] = 'Predpona'; 
     210$labels['namesuffix'] = 'Pripona'; 
     211$labels['nickname'] = 'Vzdevek'; 
     212$labels['jobtitle'] = 'Naziv'; 
     213$labels['department'] = 'Oddelek'; 
     214$labels['gender'] = 'Spol'; 
     215$labels['maidenname'] = 'DekliÅ¡ki priimek'; 
    208216$labels['email'] = 'E-PoÅ¡ta'; 
     217$labels['phone'] = 'Telefon'; 
     218$labels['address'] = 'Naslov'; 
     219$labels['street'] = 'Ulica'; 
     220$labels['locality'] = 'Mesto'; 
     221$labels['zipcode'] = 'PoÅ¡tna Å¡tevilka'; 
     222$labels['region'] = 'Regija'; 
     223$labels['country'] = 'DrÅŸava'; 
     224$labels['birthday'] = 'Rojstni dan'; 
     225$labels['anniversary'] = 'Rojstni dan'; 
     226$labels['website'] = 'Spletna stran'; 
     227$labels['instantmessenger'] = 'IM'; 
     228$labels['notes'] = 'Opombe'; 
     229$labels['male'] = 'moÅ¡ki'; 
     230$labels['female'] = 'ÅŸenska'; 
     231$labels['manager'] = 'Vodja'; 
     232$labels['assistant'] = 'Asistent'; 
     233$labels['spouse'] = 'Zakonec'; 
     234$labels['addfield'] = 'Dodaj polje...'; 
    209235$labels['addcontact'] = 'Dodaj izbrane stike v imenik'; 
    210236$labels['editcontact'] = 'Uredi vizitko'; 
    211237$labels['contacts'] = 'Stiki'; 
    212238$labels['contactproperties'] = 'Lastnosti stika'; 
     239$labels['personalinfo'] = 'Osebni podatki'; 
    213240$labels['edit'] = 'Uredi'; 
    214241$labels['cancel'] = 'Prekliči'; 
     
    216243$labels['delete'] = 'IzbriÅ¡i'; 
    217244$labels['rename'] = 'Preimenuj'; 
     245$labels['addphoto'] = 'Dodaj'; 
     246$labels['replacephoto'] = 'Zamenjaj'; 
    218247$labels['newcontact'] = 'Dodaj vizitko'; 
    219248$labels['deletecontact'] = 'IzbriÅ¡i izbrane vizitke'; 
  • program/localization/sl_SI/messages.inc

    re224b00 rea23df6  
    135135$messages['folderupdated'] = 'Mapa je bila uspeÅ¡no posodobljena'; 
    136136$messages['foldercreated'] = 'Mapa je bila uspeÅ¡no ustvarjena'; 
     137$messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike'; 
    137138 
    138139?> 
  • program/localization/sv_SE/labels.inc

    r7f64ee28 rea23df6  
    237237$labels['assistant'] = 'Assistent'; 
    238238$labels['spouse'] = 'Make/Maka'; 
     239$labels['typehome'] = 'Hem'; 
     240$labels['typework'] = 'Arbete'; 
     241$labels['typeother'] = 'Annat'; 
     242$labels['typemobile'] = 'Mobil'; 
     243$labels['typemain'] = 'Huvudsakligt'; 
     244$labels['typehomefax'] = 'Fax hem'; 
     245$labels['typeworkfax'] = 'Fax arbete'; 
     246$labels['typecar'] = 'Bil'; 
     247$labels['typepager'] = 'Personsökare'; 
     248$labels['typevideo'] = 'Video'; 
     249$labels['typeassistant'] = 'Assistent'; 
    239250$labels['addfield'] = 'LÀgg till fÀlt...'; 
    240251$labels['addcontact'] = 'LÀgg till ny kontakt'; 
     
    242253$labels['contacts'] = 'Kontakter'; 
    243254$labels['contactproperties'] = 'Kontaktegenskaper'; 
     255$labels['personalinfo'] = 'Personlig information'; 
    244256$labels['edit'] = 'Redigera'; 
    245257$labels['cancel'] = 'Avbryt'; 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.