Changeset 91675c0 in github


Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2008 3:18:16 AM (5 years ago)
Author:
yllar <yllar.pajus@…>
Branches:
master, HEAD, courier-fix, dev-browser-capabilities, pdo, release-0.6, release-0.7, release-0.8
Children:
a9d63be4
Parents:
283eca8
Message:

BOM removed #1484778

Location:
program/localization/bg
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • program/localization/bg/labels.inc

    r4749482 r91675c0  
    1 <?php 
     1<?php 
    22 
    33/* 
     
    1919 
    2020$labels = array(); 
    21 $labels['welcome'] = 'Добре дошли в $product'; 
    22 $labels['username'] = 'Потребител'; 
    23 $labels['password'] = 'Парола'; 
    24 $labels['server'] = 'Сървър'; 
    25 $labels['login'] = 'Вход'; 
    26 $labels['logout'] = 'Изход'; 
    27 $labels['mail'] = 'Кутия'; 
    28 $labels['settings'] = 'Настройки'; 
    29 $labels['addressbook'] = 'Адреси'; 
    30 $labels['inbox'] = 'Входящи'; 
    31 $labels['drafts'] = 'Чернови'; 
    32 $labels['sent'] = 'Изпратени'; 
    33 $labels['trash'] = 'Кошче'; 
    34 $labels['junk'] = 'Спам'; 
    35 $labels['subject'] = 'Заглавие'; 
    36 $labels['from'] = 'От'; 
    37 $labels['to'] = 'Получател'; 
    38 $labels['cc'] = 'Копие до'; 
    39 $labels['bcc'] = 'Скрито копие до'; 
    40 $labels['replyto'] = 'Отговор на'; 
    41 $labels['date'] = 'Дата'; 
    42 $labels['size'] = 'Размер'; 
    43 $labels['priority'] = 'Приоритет'; 
    44 $labels['organization'] = 'Организация'; 
    45 $labels['reply-to'] = 'Отговор на'; 
    46 $labels['mailboxlist'] = 'Папки'; 
    47 $labels['messagesfromto'] = 'Съобщения $from до $to от $count'; 
    48 $labels['messagenrof'] = 'Съобщение $nr от $count'; 
    49 $labels['moveto'] = 'премести в...'; 
    50 $labels['download'] = 'изтегли'; 
    51 $labels['filename'] = 'Име на файла'; 
    52 $labels['filesize'] = 'Размер на файла'; 
    53 $labels['preferhtml'] = 'Показвай първо HTML версия'; 
    54 $labels['htmlmessage'] = 'HTML съобщение'; 
    55 $labels['prettydate'] = 'Кратки дати'; 
    56 $labels['addtoaddressbook'] = 'Добави в адресната книга'; 
    57 $labels['sun'] = 'Нед'; 
    58 $labels['mon'] = 'Пон'; 
    59 $labels['tue'] = 'Вто'; 
    60 $labels['wed'] = 'Сря'; 
    61 $labels['thu'] = 'Чет'; 
    62 $labels['fri'] = 'Пет'; 
    63 $labels['sat'] = 'Съб'; 
    64 $labels['sunday'] = 'Неделя'; 
    65 $labels['monday'] = 'Понеделник'; 
    66 $labels['tuesday'] = 'Вторник'; 
    67 $labels['wednesday'] = 'Сряда'; 
    68 $labels['thursday'] = 'Четвъртък'; 
    69 $labels['friday'] = 'Петък'; 
    70 $labels['saturday'] = 'Събота'; 
    71 $labels['today'] = 'Днес'; 
    72 $labels['checkmail'] = 'Провери за нови писма'; 
    73 $labels['writenewmessage'] = 'Създай ново писмо'; 
    74 $labels['replytomessage'] = 'Отговори на писмото'; 
    75 $labels['replytoallmessage'] = 'Отговори до всички получатели'; 
    76 $labels['forwardmessage'] = 'Препрати писмото'; 
    77 $labels['deletemessage'] = 'Изтрий писмото'; 
    78 $labels['movemessagetotrash'] = 'Премести писмото в кошчето'; 
    79 $labels['printmessage'] = 'Разпечатай писмото'; 
    80 $labels['previousmessage'] = 'Предно писмо'; 
    81 $labels['previousmessages'] = 'Предна страница'; 
    82 $labels['firstmessage'] = 'Първо писмо'; 
    83 $labels['firstmessages'] = 'Първа страница'; 
    84 $labels['nextmessage'] = 'Следващо писмо'; 
    85 $labels['nextmessages'] = 'Следваща страница'; 
    86 $labels['lastmessage'] = 'Последно писмо'; 
    87 $labels['lastmessages'] = 'Последна страница'; 
    88 $labels['backtolist'] = 'Обратно към списъка'; 
    89 $labels['viewsource'] = 'Виж кода'; 
    90 $labels['markmessages'] = 'Маркирай писмата'; 
    91 $labels['markread'] = 'Като прочетени'; 
    92 $labels['markunread'] = 'Като нови'; 
    93 $labels['select'] = 'Избери'; 
    94 $labels['all'] = 'Всички'; 
    95 $labels['none'] = 'Нищо'; 
    96 $labels['unread'] = 'Нови'; 
    97 $labels['compact'] = 'Свий'; 
    98 $labels['empty'] = 'Изпразни'; 
    99 $labels['purge'] = 'Изчисти'; 
    100 $labels['quota'] = 'Използвано място'; 
    101 $labels['unknown'] = 'няма информация'; 
    102 $labels['unlimited'] = 'няма ограничение'; 
    103 $labels['quicksearch'] = 'Бързо търсене'; 
    104 $labels['resetsearch'] = 'Изчисти търсенето и покажи всички писма'; 
    105 $labels['compose'] = 'Ново писмо'; 
    106 $labels['savemessage'] = 'Запиши в Чернови'; 
    107 $labels['sendmessage'] = 'Изпрати писмото'; 
    108 $labels['addattachment'] = 'Прикачи файл'; 
    109 $labels['charset'] = 'Кодировка'; 
    110 $labels['editortype'] = 'Вид редактор'; 
    111 $labels['returnreceipt'] = 'Обратна разписка'; 
    112 $labels['checkspelling'] = 'Провери правописа'; 
    113 $labels['resumeediting'] = 'Продължи черновата'; 
    114 $labels['revertto'] = 'Върни се към'; 
    115 $labels['attachments'] = 'Прикачени файлове'; 
    116 $labels['upload'] = 'Качи'; 
    117 $labels['close'] = 'Затвори'; 
     21$labels['welcome'] = 'ДПбре ЎПшлО в $product'; 
     22$labels['username'] = 'ППтребОтел'; 
     23$labels['password'] = 'ПарПла'; 
     24$labels['server'] = 'Сървър'; 
     25$labels['login'] = 'ВѠ
     26ПЎ'; 
     27$labels['logout'] = 'ИзѠ
     28ПЎ'; 
     29$labels['mail'] = 'КутОя'; 
     30$labels['settings'] = 'НастрПйкО'; 
     31$labels['addressbook'] = 'АЎресО'; 
     32$labels['inbox'] = 'ВѠ
     33ПЎящО'; 
     34$labels['drafts'] = 'ЧерМПвО'; 
     35$labels['sent'] = 'ИзпратеМО'; 
     36$labels['trash'] = 'КПшче'; 
     37$labels['junk'] = 'СпаЌ'; 
     38$labels['subject'] = 'ЗаглавОе'; 
     39$labels['from'] = 'От'; 
     40$labels['to'] = 'ППлучател'; 
     41$labels['cc'] = 'КПпОе ЎП'; 
     42$labels['bcc'] = 'СкрОтП кПпОе ЎП'; 
     43$labels['replyto'] = 'ОтгПвПр Ма'; 
     44$labels['date'] = 'Дата'; 
     45$labels['size'] = 'РазЌер'; 
     46$labels['priority'] = 'ПрОПрОтет'; 
     47$labels['organization'] = 'ОргаМОзацОя'; 
     48$labels['reply-to'] = 'ОтгПвПр Ма'; 
     49$labels['mailboxlist'] = 'ПапкО'; 
     50$labels['messagesfromto'] = 'СъПбщеМОя $from ЎП $to Пт $count'; 
     51$labels['messagenrof'] = 'СъПбщеМОе $nr Пт $count'; 
     52$labels['moveto'] = 'преЌестО в...'; 
     53$labels['download'] = 'ОзтеглО'; 
     54$labels['filename'] = 'ИЌе Ма файла'; 
     55$labels['filesize'] = 'РазЌер Ма файла'; 
     56$labels['preferhtml'] = 'ППказвай първП HTML версОя'; 
     57$labels['htmlmessage'] = 'HTML съПбщеМОе'; 
     58$labels['prettydate'] = 'КраткО ЎатО'; 
     59$labels['addtoaddressbook'] = 'ДПбавО в аЎресМата кМОга'; 
     60$labels['sun'] = 'НеЎ'; 
     61$labels['mon'] = 'ППМ'; 
     62$labels['tue'] = 'ВтП'; 
     63$labels['wed'] = 'Сря'; 
     64$labels['thu'] = 'Чет'; 
     65$labels['fri'] = 'Пет'; 
     66$labels['sat'] = 'Съб'; 
     67$labels['sunday'] = 'НеЎеля'; 
     68$labels['monday'] = 'ППМеЎелМОк'; 
     69$labels['tuesday'] = 'ВтПрМОк'; 
     70$labels['wednesday'] = 'СряЎа'; 
     71$labels['thursday'] = 'Четвъртък'; 
     72$labels['friday'] = 'Петък'; 
     73$labels['saturday'] = 'СъбПта'; 
     74$labels['today'] = 'ДМес'; 
     75$labels['checkmail'] = 'ПрПверО за МПвО пОсЌа'; 
     76$labels['writenewmessage'] = 'СъзЎай МПвП пОсЌП'; 
     77$labels['replytomessage'] = 'ОтгПвПрО Ма пОсЌПтП'; 
     78$labels['replytoallmessage'] = 'ОтгПвПрО ЎП всОчкО пПлучателО'; 
     79$labels['forwardmessage'] = 'ПрепратО пОсЌПтП'; 
     80$labels['deletemessage'] = 'ИзтрОй пОсЌПтП'; 
     81$labels['movemessagetotrash'] = 'ПреЌестО пОсЌПтП в кПшчетП'; 
     82$labels['printmessage'] = 'Разпечатай пОсЌПтП'; 
     83$labels['previousmessage'] = 'ПреЎМП пОсЌП'; 
     84$labels['previousmessages'] = 'ПреЎМа страМОца'; 
     85$labels['firstmessage'] = 'ПървП пОсЌП'; 
     86$labels['firstmessages'] = 'Първа страМОца'; 
     87$labels['nextmessage'] = 'СлеЎващП пОсЌП'; 
     88$labels['nextmessages'] = 'СлеЎваща страМОца'; 
     89$labels['lastmessage'] = 'ППслеЎМП пОсЌП'; 
     90$labels['lastmessages'] = 'ППслеЎМа страМОца'; 
     91$labels['backtolist'] = 'ОбратМП къЌ спОсъка'; 
     92$labels['viewsource'] = 'ВОж кПЎа'; 
     93$labels['markmessages'] = 'МаркОрай пОсЌата'; 
     94$labels['markread'] = 'КатП прПчетеМО'; 
     95$labels['markunread'] = 'КатП МПвО'; 
     96$labels['select'] = 'ИзберО'; 
     97$labels['all'] = 'ВсОчкО'; 
     98$labels['none'] = 'НОщП'; 
     99$labels['unread'] = 'НПвО'; 
     100$labels['compact'] = 'СвОй'; 
     101$labels['empty'] = 'ИзпразМО'; 
     102$labels['purge'] = 'ИзчОстО'; 
     103$labels['quota'] = 'ИзпПлзваМП ЌястП'; 
     104$labels['unknown'] = 'МяЌа ОМфПрЌацОя'; 
     105$labels['unlimited'] = 'МяЌа ПграМОчеМОе'; 
     106$labels['quicksearch'] = 'БързП търсеМе'; 
     107$labels['resetsearch'] = 'ИзчОстО търсеМетП О пПкажО всОчкО пОсЌа'; 
     108$labels['compose'] = 'НПвП пОсЌП'; 
     109$labels['savemessage'] = 'ЗапОшО в ЧерМПвО'; 
     110$labels['sendmessage'] = 'ИзпратО пОсЌПтП'; 
     111$labels['addattachment'] = 'ПрОкачО файл'; 
     112$labels['charset'] = 'КПЎОрПвка'; 
     113$labels['editortype'] = 'ВОЎ реЎактПр'; 
     114$labels['returnreceipt'] = 'ОбратМа разпОска'; 
     115$labels['checkspelling'] = 'ПрПверО правПпОса'; 
     116$labels['resumeediting'] = 'ПрПЎължО черМПвата'; 
     117$labels['revertto'] = 'ВърМО се къЌ'; 
     118$labels['attachments'] = 'ПрОкачеМО файлПве'; 
     119$labels['upload'] = 'КачО'; 
     120$labels['close'] = 'ЗатвПрО'; 
    118121$labels['low'] = '**'; 
    119122$labels['lowest'] = '*'; 
     
    121124$labels['high'] = '****'; 
    122125$labels['highest'] = '*****'; 
    123 $labels['nosubject'] = '(няма заглавие)'; 
    124 $labels['showimages'] = 'Виж изображенията'; 
     126$labels['nosubject'] = '(МяЌа заглавОе)'; 
     127$labels['showimages'] = 'ВОж ОзПбражеМОята'; 
    125128$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    126 $labels['plaintoggle'] = 'текстов'; 
    127 $labels['addcc'] = 'Копие до'; 
    128 $labels['addbcc'] = 'Скрито копие до'; 
    129 $labels['addreplyto'] = 'Отговор на'; 
    130 $labels['mdnrequest'] = 'Подателят на писмото е пожелал да бъде уведомен, че сте го прочели. Желаете ли да изпратите обратна разписка?'; 
    131 $labels['receiptread'] = 'Обратна разписка (прочетено)'; 
    132 $labels['yourmessage'] = 'Това е обратна разписка за писмото Ви'; 
    133 $labels['receiptnote'] = 'Забележка: Тази разписка потвърждава само, че писмото е било показано на компютъра на получателят. Няма никаква гаранция, че получателят е прочел и/или разбрал съдържанието на писмото.'; 
    134 $labels['name'] = 'Кратко име'; 
    135 $labels['firstname'] = 'Име'; 
    136 $labels['surname'] = 'Фамилия'; 
     129$labels['plaintoggle'] = 'текстПв'; 
     130$labels['addcc'] = 'КПпОе ЎП'; 
     131$labels['addbcc'] = 'СкрОтП кПпОе ЎП'; 
     132$labels['addreplyto'] = 'ОтгПвПр Ма'; 
     133$labels['mdnrequest'] = 'ППЎателят Ма пОсЌПтП е пПжелал Ўа бъЎе увеЎПЌеМ, че сте гП прПчелО. Желаете лО Ўа ОзпратОте ПбратМа разпОска?'; 
     134$labels['receiptread'] = 'ОбратМа разпОска (прПчетеМП)'; 
     135$labels['yourmessage'] = 'ТПва е ПбратМа разпОска за пОсЌПтП ВО'; 
     136$labels['receiptnote'] = 'Забележка: ТазО разпОска пПтвържЎава саЌП, че пОсЌПтП е бОлП пПказаМП Ма кПЌпютъра Ма пПлучателят. НяЌа МОкаква гараМцОя, че пПлучателят е прПчел О/ОлО разбрал съЎържаМОетП Ма пОсЌПтП.'; 
     137$labels['name'] = 'КраткП ОЌе'; 
     138$labels['firstname'] = 'ИЌе'; 
     139$labels['surname'] = 'ЀаЌОлОя'; 
    137140$labels['email'] = 'E-Mail'; 
    138 $labels['addcontact'] = 'Добави'; 
    139 $labels['editcontact'] = 'Редактирай'; 
    140 $labels['edit'] = 'Редактирай'; 
    141 $labels['cancel'] = 'Отказ'; 
    142 $labels['save'] = 'Запиши'; 
    143 $labels['delete'] = 'Изтрий'; 
    144 $labels['newcontact'] = 'Нов контакт'; 
    145 $labels['deletecontact'] = 'Изтрий маркираните контакти'; 
    146 $labels['composeto'] = 'Напиши писмо до'; 
    147 $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from до $to от $count'; 
    148 $labels['print'] = 'Разпечатай'; 
    149 $labels['export'] = 'Експортиране'; 
    150 $labels['previouspage'] = 'Предна страница'; 
    151 $labels['firstpage'] = 'Първа страница'; 
    152 $labels['nextpage'] = 'Следваща страница'; 
    153 $labels['lastpage'] = 'Последна страница'; 
    154 $labels['groups'] = 'Групи'; 
    155 $labels['personaladrbook'] = 'Лични адреси'; 
    156 $labels['settingsfor'] = 'Настройки за'; 
    157 $labels['preferences'] = 'Настройки'; 
    158 $labels['userpreferences'] = 'Потребителски настройки'; 
    159 $labels['editpreferences'] = 'Редактирай потребителските настройки'; 
    160 $labels['identities'] = 'Самоличност'; 
    161 $labels['manageidentities'] = 'Промяна на самоличностите за този акаунт'; 
    162 $labels['newidentity'] = 'Нова самоличност'; 
    163 $labels['newitem'] = 'Нова самоличност'; 
    164 $labels['edititem'] = 'Редактиране на самоличност'; 
    165 $labels['setdefault'] = 'По подразбиране'; 
    166 $labels['language'] = 'Език'; 
    167 $labels['timezone'] = 'Часова зона'; 
    168 $labels['pagesize'] = 'Редове на страница'; 
    169 $labels['signature'] = 'Подпис'; 
    170 $labels['dstactive'] = 'Маркирай при лятно време'; 
    171 $labels['htmleditor'] = 'Писане на HTML съобщения'; 
    172 $labels['htmlsignature'] = 'HTML подпис'; 
    173 $labels['previewpane'] = 'Панел за преглед'; 
    174 $labels['autosavedraft'] = 'Автоматично записвай чернова'; 
    175 $labels['everynminutes'] = 'всеки $n минути'; 
    176 $labels['never'] = 'никога'; 
    177 $labels['folder'] = 'Папка'; 
    178 $labels['folders'] = 'Папки'; 
    179 $labels['foldername'] = 'Име на папката'; 
    180 $labels['subscribed'] = 'Използвай'; 
    181 $labels['messagecount'] = 'Писма'; 
    182 $labels['create'] = 'Създай'; 
    183 $labels['createfolder'] = 'Направи нова папка'; 
    184 $labels['rename'] = 'Преименувай'; 
    185 $labels['renamefolder'] = 'Преименувай папката'; 
    186 $labels['deletefolder'] = 'Изтрий'; 
    187 $labels['managefolders'] = 'Настройки на папките'; 
    188 $labels['sortby'] = 'Сортирай по'; 
    189 $labels['sortasc'] = 'Сортирай възходящо'; 
    190 $labels['sortdesc'] = 'Сортирай низходящо'; 
     141$labels['addcontact'] = 'ДПбавО'; 
     142$labels['editcontact'] = 'РеЎактОрай'; 
     143$labels['edit'] = 'РеЎактОрай'; 
     144$labels['cancel'] = 'Отказ'; 
     145$labels['save'] = 'ЗапОшО'; 
     146$labels['delete'] = 'ИзтрОй'; 
     147$labels['newcontact'] = 'НПв кПМтакт'; 
     148$labels['deletecontact'] = 'ИзтрОй ЌаркОраМОте кПМтактО'; 
     149$labels['composeto'] = 'НапОшО пОсЌП ЎП'; 
     150$labels['contactsfromto'] = 'КПМтактО $from ЎП $to Пт $count'; 
     151$labels['print'] = 'Разпечатай'; 
     152$labels['export'] = 'ЕкспПртОраМе'; 
     153$labels['previouspage'] = 'ПреЎМа страМОца'; 
     154$labels['firstpage'] = 'Първа страМОца'; 
     155$labels['nextpage'] = 'СлеЎваща страМОца'; 
     156$labels['lastpage'] = 'ППслеЎМа страМОца'; 
     157$labels['groups'] = 'ГрупО'; 
     158$labels['personaladrbook'] = 'ЛОчМО аЎресО'; 
     159$labels['settingsfor'] = 'НастрПйкО за'; 
     160$labels['preferences'] = 'НастрПйкО'; 
     161$labels['userpreferences'] = 'ППтребОтелскО МастрПйкО'; 
     162$labels['editpreferences'] = 'РеЎактОрай пПтребОтелскОте МастрПйкО'; 
     163$labels['identities'] = 'СаЌПлОчМПст'; 
     164$labels['manageidentities'] = 'ПрПЌяМа Ма саЌПлОчМПстОте за тПзО акауМт'; 
     165$labels['newidentity'] = 'НПва саЌПлОчМПст'; 
     166$labels['newitem'] = 'НПва саЌПлОчМПст'; 
     167$labels['edititem'] = 'РеЎактОраМе Ма саЌПлОчМПст'; 
     168$labels['setdefault'] = 'ПП пПЎразбОраМе'; 
     169$labels['language'] = 'ЕзОк'; 
     170$labels['timezone'] = 'ЧасПва зПМа'; 
     171$labels['pagesize'] = 'РеЎПве Ма страМОца'; 
     172$labels['signature'] = 'ППЎпОс'; 
     173$labels['dstactive'] = 'МаркОрай прО лятМП вреЌе'; 
     174$labels['htmleditor'] = 'ПОсаМе Ма HTML съПбщеМОя'; 
     175$labels['htmlsignature'] = 'HTML пПЎпОс'; 
     176$labels['previewpane'] = 'ПаМел за преглеЎ'; 
     177$labels['autosavedraft'] = 'АвтПЌатОчМП запОсвай черМПва'; 
     178$labels['everynminutes'] = 'всекО $n ЌОМутО'; 
     179$labels['never'] = 'МОкПга'; 
     180$labels['folder'] = 'Папка'; 
     181$labels['folders'] = 'ПапкО'; 
     182$labels['foldername'] = 'ИЌе Ма папката'; 
     183$labels['subscribed'] = 'ИзпПлзвай'; 
     184$labels['messagecount'] = 'ПОсЌа'; 
     185$labels['create'] = 'СъзЎай'; 
     186$labels['createfolder'] = 'НаправО МПва папка'; 
     187$labels['rename'] = 'ПреОЌеМувай'; 
     188$labels['renamefolder'] = 'ПреОЌеМувай папката'; 
     189$labels['deletefolder'] = 'ИзтрОй'; 
     190$labels['managefolders'] = 'НастрПйкО Ма папкОте'; 
     191$labels['sortby'] = 'СПртОрай пП'; 
     192$labels['sortasc'] = 'СПртОрай възѠ
     193ПЎящП'; 
     194$labels['sortdesc'] = 'СПртОрай МОзѠ
     195ПЎящП'; 
    191196 
    192197?> 
  • program/localization/bg/messages.inc

    r4749482 r91675c0  
    1 <?php 
     1<?php 
    22 
    33/* 
     
    1919 
    2020$messages = array(); 
    21 $messages['loginfailed'] = 'Вход неуспешен'; 
    22 $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема cookies'; 
    23 $messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия'; 
    24 $messages['imaperror'] = 'Неуспешно свързване към IMAP сървъра'; 
    25 $messages['nomessagesfound'] = 'Няма съобщения'; 
    26 $messages['loggedout'] = 'Довиждане!'; 
    27 $messages['mailboxempty'] = 'Папката е празна'; 
    28 $messages['loading'] = 'Зареждане...'; 
    29 $messages['loadingdata'] = 'Зареждане на данни...'; 
    30 $messages['checkingmail'] = 'Проверка за нови писма...'; 
    31 $messages['sendingmessage'] = 'Изпращане на писмото...'; 
    32 $messages['messagesent'] = 'Писмото е изпратено успешно'; 
    33 $messages['savingmessage'] = 'Записване на писмото...'; 
    34 $messages['messagesaved'] = 'Писмото е записано в Чернови'; 
    35 $messages['successfullysaved'] = 'Записано'; 
    36 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакта е добавен в адресната книга'; 
    37 $messages['contactexists'] = 'Контакт с този e-mail адрес вече същестува'; 
    38 $messages['blockedimages'] = 'С оглед на Вашата сигурност, изображенията в това писмо са блокирани.'; 
    39 $messages['encryptedmessage'] = 'Това е кодирано писмо и не може да бъде показано. Съжаляваме!'; 
    40 $messages['nocontactsfound'] = 'Няма контакти'; 
    41 $messages['contactnotfound'] = 'Исканият контакт не е намерен'; 
    42 $messages['sendingfailed'] = 'Изпращането неуспешно'; 
    43 $messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването'; 
    44 $messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено'; 
    45 $messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито'; 
    46 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате ли да изтриете маркираните контакти?'; 
    47 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Искате ли да изтриете маркираните съобщения?'; 
    48 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Искате ли да изтриете тази папка?'; 
    49 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Искате ли да изтриете всички писма в тази папка?'; 
    50 $messages['formincomplete'] = 'Не сте попълнили всички полета'; 
    51 $messages['noemailwarning'] = 'Моля, въведете валиден e-mail адрес'; 
    52 $messages['nonamewarning'] = 'Моля, въведете име'; 
    53 $messages['nopagesizewarning'] = 'Въведете брой редове на страница'; 
    54 $messages['norecipientwarning'] = 'Въведете поне един получател'; 
    55 $messages['nosubjectwarning'] = 'Полето "Заглавие" е празно. Искате ли да въведете заглавие?'; 
    56 $messages['nobodywarning'] = 'Изпрати това писмо без текст?'; 
    57 $messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е изпратено. Искате ли да бъде унищожено?'; 
    58 $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсене'; 
    59 $messages['nocontactsreturned'] = 'Не са намерени контакти'; 
    60 $messages['nosearchname'] = 'Моля, въведете Име на контакта или e-mail адрес'; 
    61 $messages['searchsuccessful'] = '$nr намерени писма'; 
    62 $messages['searchnomatch'] = 'Търсенето не откри съвпадения'; 
    63 $messages['searching'] = 'Търсене...'; 
    64 $messages['checking'] = 'Проверка...'; 
    65 $messages['nospellerrors'] = 'Не са открити правописни грешки'; 
    66 $messages['folderdeleted'] = 'Папката е изтрита'; 
    67 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Изтриването е успешно'; 
    68 $messages['converting'] = 'Премахване форматирането на писмото...'; 
    69 $messages['messageopenerror'] = 'Писмото не може да бъде заредено от сървъра'; 
    70 $messages['fileuploaderror'] = 'Грешка при прикачването на файла'; 
    71 $messages['filesizeerror'] = 'Прикаченият файл надвишава лимита от $size'; 
    72 $messages['copysuccess'] = 'Успешно копирани $nr адреса'; 
    73 $messages['copyerror'] = 'Грешка при копирането на адресите'; 
    74 $messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене'; 
    75 $messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записването на адреса'; 
    76 $messages['movingmessage'] = 'Преместване на писмото...'; 
    77 $messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена.'; 
    78 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка при изпращането на обратна разписка.'; 
    79 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете да изтриете тази самоличност, трябва да имате поне една.'; 
    80 $messages['addsubfolderhint'] = 'Тази папка ще бъде създадена като подпапка на текущо избраната'; 
     21$messages['loginfailed'] = 'ВѠ
     22ПЎ МеуспешеМ'; 
     23$messages['cookiesdisabled'] = 'ВашОят браузър Ме прОеЌа cookies'; 
     24$messages['sessionerror'] = 'НевалОЎМа ОлО Озтекла сесОя'; 
     25$messages['imaperror'] = 'НеуспешМП свързваМе къЌ IMAP сървъра'; 
     26$messages['nomessagesfound'] = 'НяЌа съПбщеМОя'; 
     27$messages['loggedout'] = 'ДПвОжЎаМе!'; 
     28$messages['mailboxempty'] = 'Папката е празМа'; 
     29$messages['loading'] = 'ЗарежЎаМе...'; 
     30$messages['loadingdata'] = 'ЗарежЎаМе Ма ЎаММО...'; 
     31$messages['checkingmail'] = 'ПрПверка за МПвО пОсЌа...'; 
     32$messages['sendingmessage'] = 'ИзпращаМе Ма пОсЌПтП...'; 
     33$messages['messagesent'] = 'ПОсЌПтП е ОзпратеМП успешМП'; 
     34$messages['savingmessage'] = 'ЗапОсваМе Ма пОсЌПтП...'; 
     35$messages['messagesaved'] = 'ПОсЌПтП е запОсаМП в ЧерМПвО'; 
     36$messages['successfullysaved'] = 'ЗапОсаМП'; 
     37$messages['addedsuccessfully'] = 'КПМтакта е ЎПбавеМ в аЎресМата кМОга'; 
     38$messages['contactexists'] = 'КПМтакт с тПзО e-mail аЎрес вече същестува'; 
     39$messages['blockedimages'] = 'С ПглеЎ Ма Вашата сОгурМПст, ОзПбражеМОята в тПва пОсЌП са блПкОраМО.'; 
     40$messages['encryptedmessage'] = 'ТПва е кПЎОраМП пОсЌП О Ме ЌПже Ўа бъЎе пПказаМП. СъжаляваЌе!'; 
     41$messages['nocontactsfound'] = 'НяЌа кПМтактО'; 
     42$messages['contactnotfound'] = 'ИскаМОят кПМтакт Ме е МаЌереМ'; 
     43$messages['sendingfailed'] = 'ИзпращаМетП МеуспешМП'; 
     44$messages['errorsaving'] = 'ВъзМОкМа грешка прО запОсваМетП'; 
     45$messages['errormoving'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе преЌестеМП'; 
     46$messages['errordeleting'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе ОзтрОтП'; 
     47$messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете ЌаркОраМОте кПМтактО?'; 
     48$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете ЌаркОраМОте съПбщеМОя?'; 
     49$messages['deletefolderconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете тазО папка?'; 
     50$messages['purgefolderconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете всОчкО пОсЌа в тазО папка?'; 
     51$messages['formincomplete'] = 'Не сте пПпълМОлО всОчкО пПлета'; 
     52$messages['noemailwarning'] = 'МПля, въвеЎете валОЎеМ e-mail аЎрес'; 
     53$messages['nonamewarning'] = 'МПля, въвеЎете ОЌе'; 
     54$messages['nopagesizewarning'] = 'ВъвеЎете брПй реЎПве Ма страМОца'; 
     55$messages['norecipientwarning'] = 'ВъвеЎете пПМе еЎОМ пПлучател'; 
     56$messages['nosubjectwarning'] = 'ППлетП "ЗаглавОе" е празМП. Искате лО Ўа въвеЎете заглавОе?'; 
     57$messages['nobodywarning'] = 'ИзпратО тПва пОсЌП без текст?'; 
     58$messages['notsentwarning'] = 'ПОсЌПтП Ме е ОзпратеМП. Искате лО Ўа бъЎе уМОщПжеМП?'; 
     59$messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсеМе'; 
     60$messages['nocontactsreturned'] = 'Не са МаЌереМО кПМтактО'; 
     61$messages['nosearchname'] = 'МПля, въвеЎете ИЌе Ма кПМтакта ОлО e-mail аЎрес'; 
     62$messages['searchsuccessful'] = '$nr МаЌереМО пОсЌа'; 
     63$messages['searchnomatch'] = 'ТърсеМетП Ме ПткрО съвпаЎеМОя'; 
     64$messages['searching'] = 'ТърсеМе...'; 
     65$messages['checking'] = 'ПрПверка...'; 
     66$messages['nospellerrors'] = 'Не са ПткрОтО правПпОсМО грешкО'; 
     67$messages['folderdeleted'] = 'Папката е ОзтрОта'; 
     68$messages['deletedsuccessfully'] = 'ИзтрОваМетП е успешМП'; 
     69$messages['converting'] = 'ПреЌаѠ
     70ваМе фПрЌатОраМетП Ма пОсЌПтП...'; 
     71$messages['messageopenerror'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе зареЎеМП Пт сървъра'; 
     72$messages['fileuploaderror'] = 'Грешка прО прОкачваМетП Ма файла'; 
     73$messages['filesizeerror'] = 'ПрОкачеМОят файл МаЎвОшава лОЌОта Пт $size'; 
     74$messages['copysuccess'] = 'УспешМП кПпОраМО $nr аЎреса'; 
     75$messages['copyerror'] = 'Грешка прО кПпОраМетП Ма аЎресОте'; 
     76$messages['sourceisreadonly'] = 'ТПзО ОзтПчМОк Ма аЎресО е саЌП за четеМе'; 
     77$messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка прО запОсваМетП Ма аЎреса'; 
     78$messages['movingmessage'] = 'ПреЌестваМе Ма пОсЌПтП...'; 
     79$messages['receiptsent'] = 'ОбратМата разпОска е ОзпратеМа.'; 
     80$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка прО ОзпращаМетП Ма ПбратМа разпОска.'; 
     81$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не ЌПжете Ўа ОзтрОете тазО саЌПлОчМПст, трябва Ўа ОЌате пПМе еЎМа.'; 
     82$messages['addsubfolderhint'] = 'ТазО папка ще бъЎе съзЎаЎеМа катП пПЎпапка Ма текущП ОзбраМата'; 
    8183 
    8284?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.