Changeset 832a7da in github


Ignore:
Timestamp:
Dec 8, 2008 3:44:46 PM (4 years ago)
Author:
yllar <yllar.pajus@…>
Branches:
master, HEAD, courier-fix, dev-browser-capabilities, pdo, release-0.6, release-0.7, release-0.8
Children:
fe3e678
Parents:
9e8a175
Message:

nl_BE cy_GB nl_NL en_GB zh_CN update

Location:
program/localization
Files:
7 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • program/localization/cy_GB/labels.inc

    r2a41355 r832a7da  
    118118$labels['none'] = 'Dim byd'; 
    119119$labels['unread'] = 'Heb eu darllen'; 
     120$labels['flagged'] = 'Nodwyd'; 
     121$labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb'; 
     122$labels['filter'] = 'Hidlo'; 
    120123$labels['compact'] = 'Crynhoi'; 
    121124$labels['empty'] = 'Gwagio'; 
     
    221224$labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth'; 
    222225$labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu'; 
     226$labels['showremoteimages'] = 'Dangos lluniau o wefannau allanol'; 
     227$labels['fromknownsenders'] = 'o ddanfonwyr hysbys'; 
     228$labels['always'] = 'bob amser'; 
    223229$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges'; 
    224230$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig'; 
    225231$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud'; 
     232$labels['keepaliveevery'] = 'bob $n munud'; 
     233$labels['keepalive'] = 'Gofyn am negeseuon newydd ymlaen'; 
    226234$labels['never'] = 'byth'; 
    227235$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon'; 
     
    232240$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)'; 
    233241$labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch'; 
     242$labels['focusonnewmessage'] = 'Ffocysu\'r porwr ar y neges newydd'; 
     243$labels['checkallfolders'] = 'Chwilio pob ffolder am negeseuon newydd'; 
    234244$labels['folder'] = 'Ffolder'; 
    235245$labels['folders'] = 'Ffolderi'; 
  • program/localization/cy_GB/messages.inc

    r47369b2 r832a7da  
    9191$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; 
    9292$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; 
     93$messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?'; 
    9394 
    9495?> 
  • program/localization/en_GB/labels.inc

    r2a41355 r832a7da  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/en_GB/labels.inc                                             | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Weiran Zhang (weiran@weiran.co.uk)                            | 
    14  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    15  
    16  @version $Id$ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/en_GB/labels.inc                                             | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Weiran Zhang (weiran@weiran.co.uk)                            | 
     14+-----------------------------------------------------------------------+ 
     15 
     16@version $Id$ 
    1717 
    1818*/ 
     
    121121$labels['none'] = 'None'; 
    122122$labels['unread'] = 'Unread'; 
     123$labels['flagged'] = 'Flagged'; 
     124$labels['unanswered'] = 'Unanswered'; 
     125$labels['filter'] = 'Filter'; 
    123126$labels['compact'] = 'Compact'; 
    124127$labels['empty'] = 'Empty'; 
     
    223226$labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete'; 
    224227$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; 
     228$labels['skipdeleted'] = 'Do not show deleted messages'; 
     229$labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images'; 
     230$labels['fromknownsenders'] = 'from known senders'; 
     231$labels['always'] = 'always'; 
    225232$labels['showinlineimages'] = 'Display attached images below the message'; 
    226233$labels['autosavedraft'] = 'Automatically save draft'; 
    227234$labels['everynminutes'] = 'every $n minutes'; 
     235$labels['keepaliveevery'] = 'every $n minute(s)'; 
     236$labels['keepalive'] = 'Check for new messages on'; 
    228237$labels['never'] = 'never'; 
     238$labels['messagesdisplaying'] = 'Displaying Messages'; 
     239$labels['messagescomposition'] = 'Composing Messages'; 
    229240$labels['mimeparamfolding'] = 'Attachment names'; 
    230241$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; 
     
    234245$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browser window on new message'; 
    235246$labels['checkallfolders'] = 'Check all folders for new messages'; 
    236 $labels['messagesdisplaying'] = 'Displaying Messages'; 
    237 $labels['messagescomposition'] = 'Composing Messages'; 
    238247$labels['folder'] = 'Folder'; 
    239248$labels['folders'] = 'Folders'; 
  • program/localization/nl_BE/labels.inc

    r818c4d4 r832a7da  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/nl_BE/labels.inc                                             | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Dennis Heeren <dennis.heeren@gmail.com>                       | 
    14  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    15  
    16  @version $Id$ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/nl_BE/labels.inc                                             | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Dennis Heeren <dennis.heeren@gmail.com>                       | 
     14|         Laurens Vets <laurens@daemon.be>                              | 
     15+-----------------------------------------------------------------------+ 
     16 
     17@version $Id$ 
    1718 
    1819*/ 
     
    6970$labels['friday'] = 'Vrijdag'; 
    7071$labels['saturday'] = 'Zaterdag'; 
     72$labels['jan'] = 'Jan'; 
     73$labels['feb'] = 'Feb'; 
     74$labels['mar'] = 'Mrt'; 
     75$labels['apr'] = 'Apr'; 
     76$labels['may'] = 'Mei'; 
     77$labels['jun'] = 'Jun'; 
     78$labels['jul'] = 'Jul'; 
     79$labels['aug'] = 'Aug'; 
     80$labels['sep'] = 'Sep'; 
     81$labels['oct'] = 'Okt'; 
     82$labels['nov'] = 'Nov'; 
     83$labels['dec'] = 'Dec'; 
     84$labels['longjan'] = 'Januari'; 
     85$labels['longfeb'] = 'Februari'; 
     86$labels['longmar'] = 'Maart'; 
     87$labels['longapr'] = 'April'; 
     88$labels['longmay'] = 'Mei'; 
     89$labels['longjun'] = 'Juni'; 
     90$labels['longjul'] = 'Juli'; 
     91$labels['longaug'] = 'Augustus'; 
     92$labels['longsep'] = 'September'; 
     93$labels['longoct'] = 'Oktober'; 
     94$labels['longnov'] = 'November'; 
     95$labels['longdec'] = 'December'; 
    7196$labels['today'] = 'Vandaag'; 
    7297$labels['checkmail'] = 'Controleer op nieuwe berichten'; 
     
    91116$labels['markread'] = 'Als gelezen'; 
    92117$labels['markunread'] = 'Als ongelezen'; 
     118$labels['markflagged'] = 'Selecteren'; 
     119$labels['markunflagged'] = 'Niet Selecteren'; 
    93120$labels['select'] = 'Selecteren'; 
    94121$labels['all'] = 'Alles'; 
    95122$labels['none'] = 'Geen'; 
    96123$labels['unread'] = 'Ongelezen'; 
     124$labels['flagged'] = 'Gemarkeerd'; 
     125$labels['unanswered'] = 'Onbeantwoord'; 
     126$labels['filter'] = 'Filter'; 
    97127$labels['compact'] = 'Comprimeren'; 
    98128$labels['empty'] = 'Legen'; 
     
    103133$labels['quicksearch'] = 'Snelzoeken'; 
    104134$labels['resetsearch'] = 'Zoek opnieuw'; 
     135$labels['openinextwin'] = 'Openen in een nieuw venster'; 
    105136$labels['compose'] = 'Nieuw bericht opstellen'; 
    106137$labels['savemessage'] = 'Bewaar als concept'; 
     
    123154$labels['nosubject'] = '(geen onderwerp)'; 
    124155$labels['showimages'] = 'Toon afbeeldingen'; 
     156$labels['alwaysshow'] = 'Afbeeldingen van $sender altijd tonen'; 
    125157$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    126158$labels['plaintoggle'] = 'Platte tekst'; 
     159$labels['savesentmessagein'] = 'Bewaar verzonden bericht in'; 
     160$labels['dontsave'] = 'niet bewaren'; 
     161$labels['maxuploadsize'] = 'Maximum toegestane bestandsgrootte is $size'; 
    127162$labels['addcc'] = 'Cc toevoegen'; 
    128163$labels['addbcc'] = 'Bcc toevoegen'; 
     
    148183$labels['print'] = 'Afdrukken'; 
    149184$labels['export'] = 'Exporteren'; 
     185$labels['exportvcards'] = 'Exporteer contactpersonen in vCard formaat'; 
    150186$labels['previouspage'] = 'Toon vorige'; 
    151187$labels['firstpage'] = 'Toon eerste'; 
     
    154190$labels['groups'] = 'Groepen'; 
    155191$labels['personaladrbook'] = 'Personlijke adressen'; 
     192$labels['import'] = 'Importeer'; 
     193$labels['importcontacts'] = 'Contactpersonen importeren'; 
     194$labels['importfromfile'] = 'Importeer van bestand:'; 
     195$labels['importreplace'] = 'Vervang het complete adresboek'; 
     196$labels['importtext'] = 'U kunt hier contactpersonen importeren vanuit een bestaand adresboek.<br />Op dit moment ondersteunen wij het <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> bestandsformaat.'; 
     197$labels['done'] = 'Klaar'; 
    156198$labels['settingsfor'] = 'Instellingen voor'; 
    157199$labels['preferences'] = 'Voorkeuren'; 
     
    164206$labels['edititem'] = 'Bewerken'; 
    165207$labels['setdefault'] = 'Als standaard instellen'; 
     208$labels['autodetect'] = 'Automatisch'; 
    166209$labels['language'] = 'Taal'; 
    167210$labels['timezone'] = 'Tijdzone'; 
     
    172215$labels['htmlsignature'] = 'HTML handtekening'; 
    173216$labels['previewpane'] = 'Toon voorbeeldvenster'; 
     217$labels['skin'] = 'Opmaakprofiel'; 
     218$labels['logoutclear'] = 'Prullenbak legen bij uitloggen'; 
     219$labels['logoutcompact'] = 'Postvak IN opschonen bij uitloggen'; 
     220$labels['uisettings'] = 'Gebruikersinterface'; 
     221$labels['serversettings'] = 'Serverinstellingen'; 
     222$labels['mailboxview'] = 'Opmaak Mailbox'; 
     223$labels['mdnrequests'] = 'Ontvangstmeldingen'; 
     224$labels['askuser'] = 'vraag de gebruiker'; 
     225$labels['autosend'] = 'stuur automatisch'; 
     226$labels['ignore'] = 'negeer'; 
     227$labels['readwhendeleted'] = 'Bericht na verwijderen als gelezen markeren'; 
     228$labels['flagfordeletion'] = 'Bericht niet verwijderen maar als verwijderd markeren '; 
     229$labels['skipdeleted'] = 'Verwijderde berichten niet tonen'; 
     230$labels['showremoteimages'] = 'Geef externe toegevoegde berichten weer'; 
     231$labels['fromknownsenders'] = 'Van bekende afzenders'; 
     232$labels['always'] = 'altijd'; 
     233$labels['showinlineimages'] = 'Toon bijgevoegde afbeeldingen onder het bericht'; 
    174234$labels['autosavedraft'] = 'Automatisch als concept opslaan'; 
    175235$labels['everynminutes'] = 'elke $n minuten'; 
     236$labels['keepaliveevery'] = 'elke $n minuten'; 
     237$labels['keepalive'] = 'Controleer op nieuwe berichten'; 
    176238$labels['never'] = 'nooit'; 
     239$labels['messagesdisplaying'] = 'Berichten weergave'; 
     240$labels['messagescomposition'] = 'Berichten aanmaken'; 
     241$labels['mimeparamfolding'] = 'Namen van bijlagen'; 
     242$labels['2231folding'] = 'Volledig RFC 2231 (Thunderbird)'; 
     243$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
     244$labels['2047folding'] = 'Volledig RFC 2047 (andere)'; 
     245$labels['advancedoptions'] = 'Geavanceerde opties'; 
     246$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browserscherm bij nieuw bericht'; 
     247$labels['checkallfolders'] = 'Controleer alle mappen op nieuwe berichten'; 
    177248$labels['folder'] = 'Map'; 
    178249$labels['folders'] = 'Mappen'; 
     
    186257$labels['deletefolder'] = 'Map verwijderen'; 
    187258$labels['managefolders'] = 'Mappen beheren'; 
     259$labels['specialfolders'] = 'Speciale mappen'; 
    188260$labels['sortby'] = 'Sorteren op'; 
    189261$labels['sortasc'] = 'Oplopend sorteren'; 
    190262$labels['sortdesc'] = 'Aflopend sorteren'; 
     263$labels['B'] = 'B'; 
     264$labels['KB'] = 'KB'; 
     265$labels['MB'] = 'MB'; 
     266$labels['GB'] = 'GB'; 
    191267 
    192268?> 
  • program/localization/nl_NL/labels.inc

    r2a41355 r832a7da  
    1313| Author: Mark Moses <mark@katmoda.com>                                 | 
    1414|         Lazlo Westerhof <roundcube@lazlo.me>                          | 
     15|         Laurens Vets <laurens@daemon.be>                              | 
    1516+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1617 
     
    124125$labels['flagged'] = 'Gemarkeerd'; 
    125126$labels['unanswered'] = 'Onbeantwoord'; 
     127$labels['filter'] = 'Filter'; 
    126128$labels['compact'] = 'Opschonen'; 
    127129$labels['empty'] = 'Legen'; 
     
    162164$labels['addbcc'] = 'Bcc toevoegen'; 
    163165$labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen'; 
    164 $labels['savesentmessagein'] = 'Bewaar verzonden bericht in'; 
    165 $labels['dontsave'] = 'niet bewaren'; 
    166166$labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd een melding te ontvangen wanneer u dit bericht heeft gelezen. Wilt u deze melding verzenden?'; 
    167167$labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)'; 
     
    229229$labels['flagfordeletion'] = 'Bericht niet verwijderen maar als verwijderd markeren '; 
    230230$labels['skipdeleted'] = 'Verwijderde berichten niet tonen'; 
     231$labels['showremoteimages'] = 'Geef externe toegevoegde berichten weer'; 
     232$labels['fromknownsenders'] = 'Van bekende afzenders'; 
     233$labels['always'] = 'altijd'; 
    231234$labels['showinlineimages'] = 'Toon bijgevoegde afbeeldingen onder het bericht'; 
    232235$labels['autosavedraft'] = 'Concept automatisch opslaan'; 
     
    243246$labels['advancedoptions'] = 'Geavanceerde opties'; 
    244247$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browserscherm bij nieuw bericht'; 
     248$labels['checkallfolders'] = 'Controleer alle mappen op nieuwe berichten'; 
    245249$labels['folder'] = 'Map'; 
    246250$labels['folders'] = 'Mappen'; 
  • program/localization/zh_CN/labels.inc

    r2a41355 r832a7da  
    2727$labels['logout'] = '泚销'; 
    2828$labels['mail'] = '电子邮件'; 
    29 $labels['settings'] = '䞪性化讟眮'; 
     29$labels['settings'] = '邮箱讟眮'; 
    3030$labels['addressbook'] = '通讯圕'; 
    3131$labels['inbox'] = '收件箱'; 
     
    4747$labels['reply-to'] = '回倍至'; 
    4848$labels['mailboxlist'] = '邮件倹'; 
    49 $labels['messagesfromto'] = '第 $from 到 $to å°é‚®ä»¶ïŒŒå 
    50 ± $count 封'; 
     49$labels['messagesfromto'] = '第 $from 到 $toå 
     50± $count 封邮件'; 
    5151$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封邮件å 
    5252± $count 封'; 
     
    133133$labels['none'] = '无'; 
    134134$labels['unread'] = '未读'; 
     135$labels['flagged'] = '已标记'; 
     136$labels['unanswered'] = '未回倍'; 
    135137$labels['compact'] = '压猩'; 
    136138$labels['empty'] = 'æž 
     
    138140$labels['purge'] = 'æž 
    139141陀'; 
    140 $labels['quota'] = '邮箱容量䜿甚惠
    141 å†µ'; 
     142$labels['quota'] = '邮箱容量'; 
    142143$labels['unknown'] = '未知'; 
    143144$labels['unlimited'] = '无限制'; 
     
    254255删陀'; 
    255256$labels['skipdeleted'] = '䞍星瀺标记䞺已删陀的邮件'; 
     257$labels['showremoteimages'] = '星瀺冠
     258嵌的囟片'; 
     259$labels['fromknownsenders'] = '来自未知的发件人'; 
     260$labels['always'] = '总是'; 
    256261$labels['showinlineimages'] = '圚邮件䞋方星瀺附件䞭的囟片'; 
    257262$labels['autosavedraft'] = '自劚保存到草皿箱'; 
    258263$labels['everynminutes'] = '第 $n 分钟'; 
     264$labels['keepaliveevery'] = '每隔 $n 分钟'; 
     265$labels['keepalive'] = '检查新邮件'; 
    259266$labels['never'] = '从䞍'; 
    260267$labels['messagesdisplaying'] = '邮件星瀺讟眮'; 
     
    266273¶å®ƒïŒ‰'; 
    267274$labels['advancedoptions'] = '高级选项'; 
     275$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browser window on new message'; 
     276$labels['checkallfolders'] = '检查所有邮件倹里的新邮件'; 
    268277$labels['folder'] = '邮件倹'; 
    269278$labels['folders'] = '邮件倹'; 
  • program/localization/zh_CN/messages.inc

    r47369b2 r832a7da  
    2828$messages['loggedout'] = '悚已成功泚销'; 
    2929$messages['mailboxempty'] = '邮件倹䞺空'; 
    30 $messages['loading'] = '加蜜䞭...'; 
    31 $messages['loadingdata'] = '数据加蜜䞭...'; 
     30$messages['loading'] = '正圚加蜜...'; 
     31$messages['loadingdata'] = '正圚加蜜数据...'; 
    3232$messages['checkingmail'] = '检查新邮件...'; 
    3333$messages['sendingmessage'] = '正圚发送邮件...'; 
     
    7676¥äž€äžªè”系人姓名或电子邮件地址'; 
    7777$messages['searchsuccessful'] = 'å 
    78 ±æ‰Ÿåˆ° $n 封邮件'; 
     78±æ‰Ÿåˆ° $nr 封邮件'; 
    7979$messages['searchnomatch'] = '未扟到任䜕笊合条件的邮件'; 
    80 $messages['searching'] = '查扟䞭...'; 
    81 $messages['checking'] = '检查䞭...'; 
     80$messages['searching'] = '正圚查扟...'; 
     81$messages['checking'] = '正圚检查...'; 
    8282$messages['nospellerrors'] = '未发现拌写错误'; 
    8383$messages['folderdeleted'] = '邮件倹已被成功删陀'; 
     
    111111è®žçš„æ“äœœ'; 
    112112$messages['nofromaddress'] = '选种的身仜䞭没有邮件地址'; 
     113$messages['editorwarning'] = '切换到纯文本猖蟑噚将富臎邮件正文䞭的所有文本栌匏倱效悚确定芁这样做吗'; 
    113114 
    114115?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.