Changeset 830 in subversion for trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/messages.inc
- Timestamp:
- Sep 27, 2007 12:33:46 AM (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/messages.inc
r559 r830 2 2 3 3 /* 4 4 5 +-----------------------------------------------------------------------+ 5 6 | language/pt_BR/messages.inc | … … 20 21 21 22 $messages = array(); 22 $messages['loginfailed'] = 'Falha no login';23 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies ';24 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou ';25 $messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou ';26 $messages['nomessagesfound'] = 'N enhuma mensagem foi encontrada na caixa postal';23 $messages['loginfailed'] = 'Falha no login.'; 24 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies.'; 25 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou.'; 26 $messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou.'; 27 $messages['nomessagesfound'] = 'Não foi encontrada nenhuma mensagem.'; 27 28 $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; 28 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia';29 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia.'; 29 30 $messages['loading'] = 'Carregando...'; 30 31 $messages['loadingdata'] = 'Carregando informações...'; … … 34 35 $messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...'; 35 36 $messages['messagesaved'] = 'Rascunho Salvo'; 36 $messages['successfullysaved'] = ' Salvo com sucesso';37 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluÃdo com sucesso ';37 $messages['successfullysaved'] = 'Operação realizada com sucesso.'; 38 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluÃdo com sucesso.'; 38 39 $messages['contactexists'] = 'Um contato com esse e-mail já existe'; 39 40 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; 40 41 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.'; 41 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato encontrado';42 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato foi encontrado'; 42 43 $messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado'; 44 43 45 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; 44 $messages['errorsaving'] = ' Um erro ocorreu durante o salvamento';46 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao Salvar'; 45 47 $messages['errormoving'] = 'Não foi possÃvel mover a mensagem'; 46 48 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possÃvel apagar a mensagem'; 47 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o s contatos selecionados?';48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionada s?';49 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o(s) contato(s) selecionado(s)?'; 50 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionada(s)?'; 49 51 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?'; 50 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta ';51 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos ';52 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido ';53 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome';54 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página ';55 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário ';56 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi informado. Deseja incluÃ-lo agora?';52 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta?'; 53 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos.'; 54 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido.'; 55 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome.'; 56 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página.'; 57 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário.'; 58 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi informado. Deseja incluÃ-lo agora?'; 57 59 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; 58 60 $messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja excluÃ-la?'; 59 61 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; 60 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contato foi encontrado ';62 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contato foi encontrado.'; 61 63 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail'; 62 64 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; … … 64 66 $messages['searching'] = 'Pesquisando...'; 65 67 $messages['checking'] = 'Verificando...'; 66 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado ';68 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado.'; 67 69 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluÃda com sucesso'; 68 70 $messages['deletedsuccessfully'] = 'ExcluÃdo com sucesso'; … … 71 73 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo'; 72 74 $messages['filesizeerror'] = 'O Arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size'; 75 73 76 $messages['copysuccess'] = '$nr endereços copiados com sucesso'; 74 77 $messages['copyerror'] = 'Não foi possÃvel copiar quaisquer endereços'; 75 78 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é somente leitura'; 76 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possÃvel salvar o endereço de contato'; 79 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possÃvel salvar o endereço de contato.'; 80 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...'; 77 81 78 82 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
