Changeset 7416ae8 in github


Ignore:
Timestamp:
Dec 10, 2010 3:26:35 AM (2 years ago)
Author:
yllar <yllar.pajus@…>
Branches:
master, HEAD, courier-fix, dev-browser-capabilities, pdo, release-0.6, release-0.7, release-0.8
Children:
a06535e
Parents:
14f87f7
Message:

he_IL fr_FR lt_LT et_EE ja_JP ar_SA pt_PT cy_GB de_DE updated

Location:
program/localization
Files:
17 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • program/localization/ar_SA/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    5656خفية'; 
    5757$labels['replyto'] = 'الرد إلى'; 
     58$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To'; 
     59$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To'; 
    5860$labels['date'] = 'التاريخ'; 
    5961$labels['size'] = 'الحج٠
     
    6365ن؞٠
    6466Ø©'; 
     67$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة'; 
    6568$labels['reply-to'] = 'الرد إلى'; 
     69$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To'; 
     70$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To'; 
    6671$labels['mailboxlist'] = 'ال٠
    6772جلدات'; 
    6873$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to ٠
    69 Ù† $count'; 
    70 $labels['threadsfromto'] = 'ال٠
    71 Ø±Ø§Ø³Ù„ات $from إلى $to Ù 
    72 Ù† $count'; 
     74ن Ù 
     75ج٠
     76وع $count'; 
     77$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to Ù 
     78ن Ù 
     79ج٠
     80وع $count'; 
    7381$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr ٠
    7482ن $count'; 
     
    8492لف'; 
    8593$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين'; 
    86 $labels['sun'] = 'أح'; 
    87 $labels['mon'] = 'إث'; 
    88 $labels['tue'] = 'ثل'; 
    89 $labels['wed'] = 'أر'; 
     94$labels['sun'] = 'أحد'; 
     95$labels['mon'] = 'إثنين'; 
     96$labels['tue'] = 'ثلاثاء'; 
     97$labels['wed'] = 'أرؚعاء'; 
    9098$labels['thu'] = 'خ٠
    91 '; 
     99يس'; 
    92100$labels['fri'] = 'ج٠
    93 '; 
    94 $labels['sat'] = 'سؚ'; 
     101عة'; 
     102$labels['sat'] = 'سؚت'; 
    95103$labels['sunday'] = 'الأحد'; 
    96104$labels['monday'] = 'الإثنين'; 
     
    102110عة'; 
    103111$labels['saturday'] = 'السؚت'; 
    104 $labels['jan'] = 'ينا'; 
    105 $labels['feb'] = 'فؚر'; 
     112$labels['jan'] = 'يناير'; 
     113$labels['feb'] = 'فؚراير'; 
    106114$labels['mar'] = 'Ù 
    107 Ø§Ø±'; 
    108 $labels['apr'] = 'أؚر'; 
     115ارس'; 
     116$labels['apr'] = 'أؚريل'; 
    109117$labels['may'] = 'Ù 
    110 Ø§ÙŠ'; 
    111 $labels['jun'] = 'يون'; 
    112 $labels['jul'] = 'يول'; 
    113 $labels['aug'] = 'أغس'; 
    114 $labels['sep'] = 'سؚت'; 
    115 $labels['oct'] = 'أكت'; 
    116 $labels['nov'] = 'نوف'; 
    117 $labels['dec'] = 'ديس'; 
     118ايو'; 
     119$labels['jun'] = 'يونيو'; 
     120$labels['jul'] = 'يوليو'; 
     121$labels['aug'] = 'أغسطس'; 
     122$labels['sep'] = 'سؚت٠
     123ؚر'; 
     124$labels['oct'] = 'أكتوؚر'; 
     125$labels['nov'] = 'نوف٠
     126ؚر'; 
     127$labels['dec'] = 'ديس٠
     128ؚر'; 
    118129$labels['longjan'] = 'يناير'; 
    119130$labels['longfeb'] = 'فؚراير'; 
    120131$labels['longmar'] = 'Ù 
    121132ارس'; 
    122 $labels['longapr'] = 'أؚريل'; 
     133$labels['longapr'] = 'إؚريل'; 
    123134$labels['longmay'] = 'Ù 
    124135ايو'; 
     
    143154يع ٠
    144155ستقؚلي الرسالة'; 
     156$labels['replyall'] = 'الرد على الج٠
     157يع'; 
     158$labels['replylist'] = 'الرد على القا؊٠
     159Ø©'; 
    145160$labels['forwardmessage'] = 'ت٠
    146161رير الرسالة'; 
     
    271286$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلا٠
    272287'; 
     288$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل'; 
     289$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات'; 
    273290$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإ٠
    274291لا؊ي'; 
     
    308325$labels['addbcc'] = 'أضف BCC'; 
    309326$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To'; 
     327$labels['addmailreplyto'] = 'إضافة Mail-Reply-To'; 
     328$labels['addmailfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To'; 
    310329$labels['mdnrequest'] = 'طلؚ ال٠
    311330رسل إعلا٠
     
    338357$labels['contacts'] = 'ال٠
    339358راسلين'; 
     359$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال'; 
    340360$labels['edit'] = 'تحرير'; 
    341361$labels['cancel'] = 'إلغاء'; 
     
    427447نطقة الز٠
    428448نية'; 
    429 $labels['pagesize'] = 'أسطر في الصفحة'; 
     449$labels['pagesize'] = 'عدد الرسا؊ل في الصفحة'; 
    430450$labels['signature'] = 'التوقيع'; 
    431451$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي'; 
    432452$labels['htmleditor'] = 'إن؎اء رسا؊ل ؚنسق HTML'; 
     453$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسا؊ل ؚصيغة HTML فقط'; 
    433454$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML'; 
    434455$labels['previewpane'] = 'إ؞هار قس٠
     
    436457عاينة'; 
    437458$labels['skin'] = '؎كل الواجهة'; 
    438 $labels['logoutclear'] = 'أفرغ ال٠
     459$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة ال٠
    439460حذوفات عند الخروج'; 
    440 $labels['logoutcompact'] = 'اضغط الوارد عن الخروج'; 
     461$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج'; 
    441462$labels['uisettings'] = 'واجهة ال٠
    442463ستخد٠
     
    446467$labels['mailboxview'] = 'Ù 
    447468؞هر صندوق الؚريد'; 
    448 $labels['mdnrequests'] = 'تنويهات ال٠
    449 ÙØ±Ø³ÙÙ„'; 
     469$labels['mdnrequests'] = 'عند طلؚ إ؎عار استلا٠
     470'; 
    450471$labels['askuser'] = 'اسأل ال٠
    451472ستخد٠
    452473'; 
    453 $labels['autosend'] = 'أأرسلها تلقا؊ياً'; 
     474$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقا؊ياً'; 
     475$labels['autosendknown'] = 'أرسل إ؎عار استلا٠
     476 Ø¥Ù„Ù‰ جهات اتصالي، وإلا اسألني'; 
     477$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إ؎عار استلا٠
     478 Ø¥Ù„Ù‰ جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأ٠
     479ر'; 
    454480$labels['ignore'] = 'تجاهلها'; 
    455 $labels['readwhendeleted'] = 'حدد الرسالة ك٠
     481$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة ك٠
    456482قروءة عند حذفها'; 
    457 $labels['flagfordeletion'] = 'ضع علا٠
     483$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علا٠
    458484Ø© على الرسالة لحذفها ؚدلاً Ù 
    459485ن حذفها'; 
     
    473499$labels['always'] = 'دا؊٠
    474500اً'; 
    475 $labels['showinlineimages'] = 'أ؞هر الصّور ال٠
     501$labels['showinlineimages'] = 'إ؞هار الصّور ال٠
    476502رفقة أسفل الرسالة'; 
    477503$labels['autosavedraft'] = 'حف؞ ال٠
    478504سودة تلقا؊ياً'; 
    479505$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة'; 
    480 $labels['keepalive'] = 'تحقق Ù 
     506$labels['keepalive'] = 'التحقق Ù 
    481507ن وجود رسا؊ل جديدة عند'; 
    482508$labels['never'] = 'أؚداً'; 
     
    501527تقدّ٠
    502528Ø©'; 
    503 $labels['focusonnewmessage'] = 'وجّه نافذة ال٠
     529$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة ال٠
    504530تصفح عند وجود رسالة جديدة'; 
    505531$labels['checkallfolders'] = 'التحقق ٠
     
    533559قروءة'; 
    534560$labels['afternseconds'] = 'ؚعد $n ثواني'; 
     561$labels['reqmdn'] = 'طلؚ إ؎عار استلا٠
     562 Ø¯Ø§ØŠÙ 
     563اً'; 
     564$labels['reqdsn'] = 'طلؚ تنويه لحالة التوصيل دا؊٠
     565اً'; 
     566$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في ال٠
     567جلد الذي يحوي الرسالة ال٠
     568ردود عليها'; 
    535569$labels['folder'] = 'Ù 
    536570جلد'; 
     
    550584ُ٠
    551585يّزة'; 
     586$labels['properties'] = 'الخواص'; 
     587$labels['folderproperties'] = 'خواص ال٠
     588جلد'; 
     589$labels['parentfolder'] = 'ال٠
     590جلد الحاوي'; 
     591$labels['location'] = 'ال٠
     592وضع'; 
     593$labels['info'] = 'Ù 
     594علو٠
     595ات'; 
     596$labels['getfoldersize'] = 'اضغط ل٠
     597عرفة حج٠
     598 Ø§Ù„Ù 
     599جلد'; 
     600$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإ؎تراك'; 
    552601$labels['sortby'] = 'ترتيؚ ؚحسؚ'; 
    553602$labels['sortasc'] = 'ترتيؚ تصاعدي'; 
     
    559608$labels['GB'] = 'ج.Øš'; 
    560609$labels['unicode'] = 'يونيكود'; 
    561 $labels['english'] = 'الانجليزية'; 
     610$labels['english'] = 'الإنجليزية'; 
    562611$labels['westerneuropean'] = 'الغرؚ أوروؚية'; 
    563612$labels['easterneuropean'] = 'ال؎رق أوروؚية'; 
  • program/localization/ar_SA/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    2727$messages['servererror'] = 'خطأ في الخاد٠
    2828!'; 
     29$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خاد٠
     30: $msg'; 
    2931$messages['invalidrequest'] = 'طلؚ غير صالح! ل٠
    3032 ØªØ­ÙØž أية ؚيانات.'; 
    3133$messages['nomessagesfound'] = 'ل٠
    3234 ÙŠØ¹Ø«Ø± على أية رسا؊ل في صندوق الؚريد هذا'; 
    33 $messages['loggedout'] = 'لقد ق٠
     35$messages['loggedout'] = 'ق٠
    3436ت ؚإنهاء هذه الجلسة ؚنجاح. إلى اللقاء!'; 
    3537$messages['mailboxempty'] = 'صندوق الؚريد فارغ'; 
     
    9597$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل ال٠
    9698جلد...'; 
     99$messages['foldersubscribing'] = 'الإ؎تراك في ال٠
     100جلد...'; 
     101$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإ؎تراك في ال٠
     102جد...'; 
    97103$messages['formincomplete'] = 'ل٠
    98104 ÙŠØªÙ 
     
    142148 Ø­Ø°Ù ال٠
    143149جلد ؚنجاح'; 
     150$messages['foldersubscribed'] = 'ت٠
     151 Ø§Ù„إ؎تراك في ال٠
     152جلد ؚنجاح'; 
     153$messages['folderunsubscribed'] = 'ت٠
     154 Ø¥Ù„غاء الإ؎تراك في ال٠
     155جلد ؚنجاح'; 
     156$messages['folderpurged'] = 'ت٠
     157 ØªÙØ±ÙŠØº ال٠
     158جلد ؚنجاح'; 
    144159$messages['deletedsuccessfully'] = 'ت٠
    145160 Ø§Ù„حذف ؚنجاح'; 
     
    168183$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...'; 
    169184$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...'; 
     185$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسا؊ل...'; 
     186$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسا؊ل...'; 
    170187$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلا٠
    171188 ØšÙ†Ø¬Ø§Ø­'; 
     
    234251رسل إليه٠
    235252'; 
     253$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دع٠
     254 Ù„تنويهات حالة التوصيل'; 
    236255$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; 
    237256$messages['emailformaterror'] = 'عنوان ؚريد إلكتروني غير صالح: $email'; 
     
    246265حاولة ٠
    247266رة أخرى'; 
     267$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أس٠
     268اء جهات الإتصال'; 
     269$messages['contactdeleted'] = 'ت٠
     270 Ø­Ø°Ù أس٠
     271اء جهات الإتصال ؚنجاح'; 
     272$messages['groupdeleted'] = 'ت٠
     273 Ø­Ø°Ù ال٠
     274ج٠
     275وعة ؚنجاح'; 
     276$messages['grouprenamed'] = 'ت٠
     277 ØªØºÙŠÙŠØ± إس٠
     278 Ø§Ù„Ù 
     279ج٠
     280وعة ؚنجاح'; 
     281$messages['groupcreated'] = 'ت٠
     282 Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ ال٠
     283ج٠
     284وعة ؚنجاح'; 
     285$messages['messagedeleted'] = 'ت٠
     286 Ø­Ø°Ù الرسا؊ل ؚنجاح'; 
     287$messages['messagemoved'] = 'ت٠
     288 Ù†Ù‚Ù„ الرسا؊ل ؚنجاح'; 
     289$messages['messagecopied'] = 'ت٠
     290 Ù†Ø³Ø® الرسا؊ل ؚنجاح'; 
     291$messages['messagemarked'] = 'ت٠
     292 ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ الرسا؊ل ؚنجاح'; 
     293$messages['autocompletechars'] = 'إكتؚ $min أحرف على الأقل للحصول على التك٠
     294لة التلقا؊ية'; 
     295$messages['namecannotbeempty'] = 'لا ي٠
     296كن ترك الإس٠
     297 ÙØ§Ø±ØºØ§Ù‹'; 
     298$messages['nametoolong'] = 'الإس٠
     299 Ø·ÙˆÙŠÙ„ جداً'; 
     300$messages['folderupdated'] = 'ت٠
     301 ØªØ­Ø¯ÙŠØ« ال٠
     302جلد ؚنجاح'; 
     303$messages['foldercreated'] = 'ت٠
     304 Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ ال٠
     305جلد ؚنجاح'; 
    248306 
    249307?> 
  • program/localization/cy_GB/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    3636$labels['bcc'] = 'Bcc'; 
    3737$labels['replyto'] = 'Ateb-I'; 
    38 $labels['mailreplyto'] = 'Neges-Ateb-I'; 
    39 $labels['mailfollowupto'] = 'Neges-Ddilynol-I'; 
     38$labels['followupto'] = 'Followup-To'; 
    4039$labels['date'] = 'Dyddiad'; 
    4140$labels['size'] = 'Maint'; 
     
    4342$labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad'; 
    4443$labels['readstatus'] = 'Statws darllen'; 
    45 $labels['reply-to'] = 'Ateb-I'; 
    46 $labels['mail-reply-to'] = 'Neges-Ateb-I'; 
    47 $labels['mail-followup-to'] = 'Neges-Ddilynol-I'; 
    4844$labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi'; 
    4945$labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count'; 
     
    199195$labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc'; 
    200196$labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I'; 
    201 $labels['addmailreplyto'] = 'Ychwanegu Neges-Ateb-I'; 
    202 $labels['addmailfollowupto'] = 'Ychwanegu Neges-Ddilynol-I'; 
     197$labels['addfollowupto'] = 'Ychwanegu Followup-To'; 
    203198$labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?'; 
    204199$labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)'; 
     
    329324$labels['managefolders'] = 'Rheoli ffolderi'; 
    330325$labels['specialfolders'] = 'Ffolderi arbennig'; 
     326$labels['properties'] = 'Nodweddion'; 
     327$labels['folderproperties'] = 'Ffolder nodweddion'; 
     328$labels['parentfolder'] = 'Ffolder uwchben'; 
     329$labels['location'] = 'Lleoliad'; 
     330$labels['info'] = 'Gwybodaeth'; 
     331$labels['getfoldersize'] = 'Cliciwch i gael maint ffolder'; 
     332$labels['changesubscription'] = 'Cliciwch i newid y tanysgrifiad'; 
    331333$labels['sortby'] = 'Trefnu yn ÃŽl'; 
    332334$labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol'; 
  • program/localization/cy_GB/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    2222$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!'; 
    2323$messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg'; 
     24$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig'; 
     25$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad'; 
    2426$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.'; 
    2527$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn'; 
     
    5557$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...'; 
    5658$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...'; 
     59$messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...'; 
     60$messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...'; 
    5761$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn'; 
    5862$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys'; 
     
    7478$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio'; 
    7579$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus'; 
     80$messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus'; 
     81$messages['folderunsubscribed'] = 'Ffolder wedi ei ddad-danysgrifio yn llwyddiannus'; 
     82$messages['folderpurged'] = 'Ffolder wedi ei lanhau yn llwyddiannus'; 
     83$messages['folderexpunged'] = 'Ffolder wedi ei wagio yn llwyddiannus'; 
    7684$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus'; 
    7785$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...'; 
     
    123131$messages['messagemarked'] = 'Neges(euon) wedi eu marcio yn llwyddiannus'; 
    124132$messages['autocompletechars'] = 'Rhowch o leia $min llythyren ar gyfer awto-gwblhau'; 
     133$messages['namecannotbeempty'] = 'Ni all yr enw fod yn wag'; 
     134$messages['nametoolong'] = 'Mae\'r enw yn rhy hir'; 
     135$messages['folderupdated'] = 'Diweddarwyd y ffolder yn llwyddiannus'; 
     136$messages['foldercreated'] = 'Crëwyd y ffolder yn llwyddiannus'; 
    125137 
    126138?> 
  • program/localization/de_DE/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    332332$labels['managefolders'] = 'Ordner verwalten'; 
    333333$labels['specialfolders'] = 'Spezialordner'; 
     334$labels['properties'] = 'Eigenschaften'; 
     335$labels['folderproperties'] = 'Ordnereigenschaften'; 
     336$labels['parentfolder'] = 'ÃŒbergeordneter Ordner'; 
     337$labels['location'] = 'Standort'; 
     338$labels['info'] = 'Information'; 
     339$labels['getfoldersize'] = 'Ordnergröße anzeigen'; 
     340$labels['changesubscription'] = 'Abonnieren'; 
    334341$labels['sortby'] = 'Sortieren nach'; 
    335342$labels['sortasc'] = 'Aufsteigend sortieren'; 
  • program/localization/de_DE/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    5858$messages['folderdeleting'] = 'Lösche Ordner...'; 
    5959$messages['foldermoving'] = 'Verschiebe Ordner...'; 
     60$messages['foldersubscribing'] = 'Abonniere Ordner...'; 
     61$messages['folderunsubscribing'] = 'Ordner abbstellen...'; 
    6062$messages['formincomplete'] = 'Das Formular wurde nicht vollstÀndig ausgefÃŒllt'; 
    6163$messages['noemailwarning'] = 'Bitte geben Sie eine gÃŒltige E-Mail-Adresse ein'; 
     
    7779$messages['nospellerrors'] = 'Keine Rechtschreibfehler gefunden'; 
    7880$messages['folderdeleted'] = 'Ordner erfolgreich gelöscht'; 
     81$messages['foldersubscribed'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich abonniert'; 
     82$messages['folderunsubscribed'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich abbestellt'; 
     83$messages['folderpurged'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht'; 
    7984$messages['deletedsuccessfully'] = 'Erfolgreich gelöscht'; 
    8085$messages['converting'] = 'Entferne Formatierungen der Nachricht...'; 
     
    126131$messages['messagemarked'] = 'Nachricht(en) erfolgreich markiert'; 
    127132$messages['autocompletechars'] = 'Geben Sie mind. $min Zeichen fÃŒr die Auto-VervollstÀndigung ein'; 
     133$messages['namecannotbeempty'] = 'Der Name darf nicht leer sein'; 
     134$messages['nametoolong'] = 'Der Name ist zu lang'; 
     135$messages['folderupdated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich aktualisiert'; 
     136$messages['foldercreated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich erstellt'; 
    128137 
    129138?> 
  • program/localization/et_EE/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    334334$labels['managefolders'] = 'Halda kaustu'; 
    335335$labels['specialfolders'] = 'Erilised kaustad'; 
     336$labels['properties'] = 'Omadused'; 
     337$labels['folderproperties'] = 'Kausta omadused'; 
     338$labels['parentfolder'] = 'Ülemine kaust'; 
     339$labels['location'] = 'Asukoht'; 
     340$labels['info'] = 'Teave'; 
     341$labels['getfoldersize'] = 'Kliki kausta suuruse teadasaamiseks'; 
     342$labels['changesubscription'] = 'Kliki kausta tellimuste muutmiseks'; 
    336343$labels['sortby'] = 'JÀrjesta'; 
    337344$labels['sortasc'] = 'JÀrjesta kasvavalt'; 
  • program/localization/et_EE/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    2727$messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!'; 
    2828$messages['servererrormsg'] = 'Serveri tõrge: $msg'; 
     29$messages['errorreadonly'] = 'Operatsioon nurjus. Kaustale on vaid lugemisõigus'; 
     30$messages['errornoperm'] = 'Operatsioon nurjus. LigipÀÀsu õigused puuduvad'; 
    2931$messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu pÀring! Andmeid ei salvestatud.'; 
    3032$messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tÃŒhi olevat'; 
     
    6062$messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...'; 
    6163$messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...'; 
     64$messages['foldersubscribing'] = 'Tellin kausta...'; 
     65$messages['folderunsubscribing'] = 'Peatan kausta tellimuse...'; 
    6266$messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik vÀljad ei ole tÀidetud'; 
    6367$messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress'; 
     
    7983$messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud'; 
    8084$messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus'; 
     85$messages['foldersubscribed'] = 'Kausta tellimine õnnestus'; 
     86$messages['folderunsubscribed'] = 'Kausta tellimise peatamine õnnestus'; 
     87$messages['folderpurged'] = 'Kaust puhastatud edukalt'; 
     88$messages['folderexpunged'] = 'Kaust tÃŒhjendatud edukalt'; 
    8189$messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud'; 
    8290$messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...'; 
     
    128136$messages['messagemarked'] = 'Kiri edukalt mÀrgitud'; 
    129137$messages['autocompletechars'] = 'Sisesta vÀhemalt $min mÀrki autocompleteks'; 
     138$messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei saa olla tÃŒhi'; 
     139$messages['nametoolong'] = 'Nimi liiga pikk'; 
     140$messages['folderupdated'] = 'Kaust uuendatud edukalt'; 
     141$messages['foldercreated'] = 'Kaust loodud edukalt'; 
    130142 
    131143?> 
  • program/localization/fr_FR/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    328328$labels['managefolders'] = 'Organiser les dossiers'; 
    329329$labels['specialfolders'] = 'Dossiers spéciaux'; 
     330$labels['properties'] = 'Propriétés'; 
     331$labels['folderproperties'] = 'Propriétés du dossier'; 
     332$labels['parentfolder'] = 'Dossier parant'; 
     333$labels['location'] = 'Localisation'; 
     334$labels['info'] = 'Information'; 
     335$labels['getfoldersize'] = 'Cliquer pour obtenir la taille de dossier'; 
     336$labels['changesubscription'] = 'Cliquer pour modifier l\'inscription'; 
    330337$labels['sortby'] = 'Trier par'; 
    331338$labels['sortasc'] = 'Tri ascendant'; 
  • program/localization/he_IL/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    1212| Author: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>                           | 
    1313| Updates: Noor Dawod <noor@comrax.com>                                 | 
    14 | Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  10112010                | 
     14| Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  09122010                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616*/ 
     
    330330$labels['managefolders'] = 'ניהול תיקים'; 
    331331$labels['specialfolders'] = 'תיקים מיוחדים'; 
     332$labels['properties'] = 'מא׀יינים'; 
     333$labels['folderproperties'] = 'מא׀ייני תיק'; 
     334$labels['parentfolder'] = 'תיק אב'; 
     335$labels['location'] = 'מיקום'; 
     336$labels['info'] = 'מידע'; 
     337$labels['getfoldersize'] = 'הקשה להשגה של גודל תיק'; 
     338$labels['changesubscription'] = 'הקשה לשינוי הךשמה'; 
    332339$labels['sortby'] = 'מיון ל׀י'; 
    333340$labels['sortasc'] = 'מיון בסדך עולה'; 
  • program/localization/he_IL/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    1212| Author: Moshe Leibovitch    <moish@mln.co.il>                         | 
    1313| Updates: Noor Dawod <noor@comrax.com>                                 | 
    14 | Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  10112010                | 
     14| Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  09122010                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616 
     
    2424$messages['servererror'] = '! שגיאת שךת'; 
    2525$messages['servererrormsg'] = '$msg  שגיאת שךת'; 
     26$messages['errorreadonly'] = 'לא ניתן לב׊ע ה׀עולה כי התיק ניתן לק׹יאה בלבד'; 
     27$messages['errornoperm'] = 'לא ניתן לב׊ע ה׀עולה כי אין הךשאה לב׊עה'; 
    2628$messages['invalidrequest'] = 'בקשה לא חוקית. המידע לא נשמך'; 
    2729$messages['nomessagesfound'] = 'לא נמשאו הודעות בתיבה זו'; 
     
    5759$messages['folderdeleting'] = 'התיקיה נמחקת...'; 
    5860$messages['foldermoving'] = 'העבךת תיקיה...'; 
     61$messages['foldersubscribing'] = 'התיק נךשם...'; 
     62$messages['folderunsubscribing'] = 'ךישום התיק בוטל...'; 
    5963$messages['formincomplete'] = 'לא הוזנו כל השדות בטו׀ס זה'; 
    6064$messages['noemailwarning'] = 'נא להוסיף כתובת דוא\"ל חוקית'; 
     
    7680$messages['nospellerrors'] = 'לא נמשאו שגיאות כתיב'; 
    7781$messages['folderdeleted'] = 'התיק נמחק בהשלחה'; 
     82$messages['foldersubscribed'] = 'התיק נךשם בהשלחה'; 
     83$messages['folderunsubscribed'] = 'ביטול ךישום תיק השליח'; 
     84$messages['folderpurged'] = 'התיק נמחק בהשלחה'; 
     85$messages['folderexpunged'] = 'התיק ׹וקן בהשלחה'; 
    7886$messages['deletedsuccessfully'] = 'המחיקה הסתיימה בהשלחה'; 
    7987$messages['converting'] = 'הסךת העי׊וב מההודעה'; 
     
    125133$messages['messagemarked'] = 'ההודעה סומנה בהשלחה'; 
    126134$messages['autocompletechars'] = 'יש להקיש ל׀חות $min תווים להשלמה אוטומטית של המחךוזת'; 
     135$messages['namecannotbeempty'] = 'השם אינו יכול להיות ׹יק'; 
     136$messages['nametoolong'] = 'השם א׹וך מדי'; 
     137$messages['folderupdated'] = 'התיק עודכן בהשלחה'; 
     138$messages['foldercreated'] = 'התיק נוש׹ בהשלחה'; 
    127139 
    128140?> 
  • program/localization/ja_JP/labels.inc

    r645b75c r7416ae8  
    1717@version $Id$ 
    1818 
    19 EN-Revision: 4313 
     19EN-Revision: 3891 
    2020 
    2121*/ 
    2222 
    2323$labels = array(); 
    24  
    25 // login page 
    2624$labels['welcome'] = 'ようこそ $product ぞ'; 
    2725$labels['username'] = 'ナヌザヌ名'; 
     
    2927$labels['server'] = 'サヌバヌ'; 
    3028$labels['login'] = 'ログむン'; 
    31  
    32 // taskbar 
    3329$labels['logout'] = 'ログアりト'; 
    3430$labels['mail'] = '電子メヌル'; 
    3531$labels['settings'] = '個人蚭定'; 
    3632$labels['addressbook'] = 'アドレス垳'; 
    37  
    38 // mailbox names 
    3933$labels['inbox'] = '受信トレむ'; 
    4034$labels['drafts'] = '䞋曞き'; 
     
    4236$labels['trash'] = 'ごみ箱'; 
    4337$labels['junk'] = '迷惑メヌル'; 
    44  
    45 // message listing 
    4638$labels['subject'] = '件名'; 
    4739$labels['from'] = '差出人'; 
     
    5749ˆ)'; 
    5850$labels['date'] = '日付'; 
    59 $labels['size'] = '容量'; 
     51$labels['size'] = 'サむズ'; 
    6052$labels['priority'] = '優å 
    6153ˆåºŠ'; 
    6254$labels['organization'] = '所属'; 
    63 $labels['readstatus'] = '閲芧の状æ 
    64 ‹'; 
    65  
    66 // aliases 
    67 $labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 
    68 $labels['mail-reply-to'] = $labels['mailreplyto']; 
    69 $labels['mail-followup-to'] = $labels['mailfollowupto']; 
    70  
    71 $labels['mailboxlist'] = 'フォルダヌ䞀芧'; 
     55$labels['readstatus'] = '閲芧状況'; 
     56$labels['reply-to'] = '返信å 
     57ˆ'; 
     58$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投皿耠
     59)'; 
     60$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛å 
     61ˆ)'; 
     62$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ䞀芧'; 
    7263$labels['messagesfromto'] = '衚瀺䞭のメヌル: $from  $to (å 
    7364š: $count ä»¶)'; 
     
    7667$labels['messagenrof'] = '珟圚のメヌル: $nr (å 
    7768š: $count ä»¶)'; 
    78  
    79 $labels['copy']     = 'コピヌ'; 
    80 $labels['move']     = '移動'; 
    81 $labels['moveto']   = 'フォルダヌの移動'; 
     69$labels['copy'] = 'コピヌ'; 
     70$labels['move'] = '移動'; 
     71$labels['moveto'] = 'フォルダの移動'; 
    8272$labels['download'] = 'ダりンロヌド'; 
    83  
    8473$labels['filename'] = 'ファむル名'; 
    8574$labels['filesize'] = 'ファむル サむズ'; 
    86  
    8775$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス垳に远加'; 
    88  
    89 // weekdays short 
    9076$labels['sun'] = '日'; 
    9177$labels['mon'] = '月'; 
     
    9581$labels['fri'] = '金'; 
    9682$labels['sat'] = '土'; 
    97  
    98 // weekdays long 
    99 $labels['sunday']    = '日曜日'; 
    100 $labels['monday']    = '月曜日'; 
    101 $labels['tuesday']   = '火曜日'; 
     83$labels['sunday'] = '日曜日'; 
     84$labels['monday'] = '月曜日'; 
     85$labels['tuesday'] = '火曜日'; 
    10286$labels['wednesday'] = '氎曜日'; 
    103 $labels['thursday']  = '朚曜日'; 
    104 $labels['friday']    = '金曜日'; 
    105 $labels['saturday']  = '土曜日'; 
    106  
    107 // months short 
    108 $labels['jan']  = '1 月'; 
    109 $labels['feb']  = '2 月'; 
    110 $labels['mar']  = '3 月'; 
    111 $labels['apr']  = '4 月'; 
    112 $labels['may']  = '5 月'; 
    113 $labels['jun']  = '6 月'; 
    114 $labels['jul']  = '7 月'; 
    115 $labels['aug']  = '8 月'; 
    116 $labels['sep']  = '9 月'; 
    117 $labels['oct']  = '10 月'; 
    118 $labels['nov']  = '11 月'; 
    119 $labels['dec']  = '12 月'; 
    120  
    121 // months long 
    122 $labels['longjan']      = '1 月'; 
    123 $labels['longfeb']      = '2 月'; 
    124 $labels['longmar']      = '3 月'; 
    125 $labels['longapr']      = '4 月'; 
    126 $labels['longmay']      = '5 月'; 
    127 $labels['longjun']      = '6 月'; 
    128 $labels['longjul']      = '7 月'; 
    129 $labels['longaug']      = '8 月'; 
    130 $labels['longsep']      = '9 月'; 
    131 $labels['longoct']      = '10 月'; 
    132 $labels['longnov']      = '11 月'; 
    133 $labels['longdec']      = '12 月'; 
    134  
     87$labels['thursday'] = '朚曜日'; 
     88$labels['friday'] = '金曜日'; 
     89$labels['saturday'] = '土曜日'; 
     90$labels['jan'] = '1 月'; 
     91$labels['feb'] = '2 月'; 
     92$labels['mar'] = '3 月'; 
     93$labels['apr'] = '4 月'; 
     94$labels['may'] = '5 月'; 
     95$labels['jun'] = '6 月'; 
     96$labels['jul'] = '7 月'; 
     97$labels['aug'] = '8 月'; 
     98$labels['sep'] = '9 月'; 
     99$labels['oct'] = '10 月'; 
     100$labels['nov'] = '11 月'; 
     101$labels['dec'] = '12 月'; 
     102$labels['longjan'] = '1 月'; 
     103$labels['longfeb'] = '2 月'; 
     104$labels['longmar'] = '3 月'; 
     105$labels['longapr'] = '4 月'; 
     106$labels['longmay'] = '5 月'; 
     107$labels['longjun'] = '6 月'; 
     108$labels['longjul'] = '7 月'; 
     109$labels['longaug'] = '8 月'; 
     110$labels['longsep'] = '9 月'; 
     111$labels['longoct'] = '10 月'; 
     112$labels['longnov'] = '11 月'; 
     113$labels['longdec'] = '12 月'; 
    135114$labels['today'] = '今日'; 
    136  
    137 // toolbar buttons 
    138 $labels['checkmail']        = '新着の確認'; 
    139 $labels['writenewmessage']  = '新芏メヌルの䜜成'; 
    140 $labels['replytomessage']   = '返信'; 
     115$labels['checkmail'] = '新着の確認'; 
     116$labels['writenewmessage'] = '新芏メヌルの䜜成'; 
     117$labels['replytomessage'] = '返信'; 
    141118$labels['replytoallmessage'] = '差出人ずすべおの宛å 
    142119ˆã«è¿”ä¿¡'; 
    143 $labels['replyall']         = 'å 
     120$labels['replyall'] = 'å 
    144121šå“¡ã«è¿”ä¿¡'; 
    145 $labels['replylist']        = 'ML に返信'; 
    146 $labels['forwardmessage']   = '転送'; 
    147 $labels['deletemessage']    = '削陀'; 
     122$labels['replylist'] = 'ML に返信'; 
     123$labels['forwardmessage'] = '転送'; 
     124$labels['deletemessage'] = '削陀'; 
    148125$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; 
    149 $labels['printmessage']     = '印刷'; 
    150 $labels['previousmessage']  = '前のメヌルぞ'; 
     126$labels['printmessage'] = '印刷'; 
     127$labels['previousmessage'] = '前のメヌルぞ'; 
    151128$labels['previousmessages'] = '前の䞀芧ぞ'; 
    152 $labels['firstmessage']     = '最初のメヌルぞ'; 
    153 $labels['firstmessages']    = '最初の䞀芧ぞ'; 
    154 $labels['nextmessage']      = '次のメヌルぞ'; 
    155 $labels['nextmessages']     = '次の䞀芧ぞ'; 
    156 $labels['lastmessage']      = '最埌のメヌルぞ'; 
    157 $labels['lastmessages']     = '最埌の䞀芧ぞ'; 
    158 $labels['backtolist']       = '䞀芧に戻る'; 
    159 $labels['viewsource']       = '゜ヌスの衚瀺'; 
    160 $labels['markmessages']     = 'マヌクを付ける'; 
    161 $labels['markread']         = '既読にする'; 
    162 $labels['markunread']       = '未読にする'; 
    163 $labels['markflagged']      = 'フラグを付ける'; 
    164 $labels['markunflagged']    = 'フラグを倖す'; 
     129$labels['firstmessage'] = '最初のメヌルぞ'; 
     130$labels['firstmessages'] = '最初の䞀芧ぞ'; 
     131$labels['nextmessage'] = '次のメヌルぞ'; 
     132$labels['nextmessages'] = '次の䞀芧ぞ'; 
     133$labels['lastmessage'] = '最埌のメヌルぞ'; 
     134$labels['lastmessages'] = '最埌の䞀芧ぞ'; 
     135$labels['backtolist'] = '䞀芧に戻る'; 
     136$labels['viewsource'] = '゜ヌスの衚瀺'; 
     137$labels['markmessages'] = 'マヌクを付ける'; 
     138$labels['markread'] = '既読にする'; 
     139$labels['markunread'] = '未読にする'; 
     140$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; 
     141$labels['markunflagged'] = 'フラグを倖す'; 
    165142$labels['messageactions'] = 'その他の操䜜...'; 
    166  
    167143$labels['select'] = '遞択'; 
    168144$labels['all'] = 'すべお'; 
     
    175151$labels['invert'] = '反転'; 
    176152$labels['filter'] = 'フィルタヌ'; 
    177  
    178153$labels['list'] = '䞀芧'; 
    179154$labels['threads'] = 'スレッド'; 
     
    182157$labels['collapse-all'] = 'すべお折りたたむ'; 
    183158$labels['threaded'] = 'スレッドにする'; 
    184  
    185159$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開'; 
    186160$labels['do_expand'] = 'すべおのスレッド'; 
     
    200174$labels['listorder'] = '敎列順'; 
    201175$labels['listmode'] = '䞀芧衚瀺モヌド'; 
    202  
    203 $labels['folderactions'] = 'フォルダヌの操䜜...'; 
     176$labels['folderactions'] = 'フォルダの操䜜...'; 
    204177$labels['compact'] = 'コンパクト'; 
    205178$labels['empty'] = '空'; 
    206179$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; 
    207  
    208180$labels['quota'] = 'ディスク䜿甚量'; 
    209 $labels['unknown']  = '䞍明'; 
    210 $labels['unlimited']  = '無制限'; 
    211  
     181$labels['unknown'] = '䞍明'; 
     182$labels['unlimited'] = '無制限'; 
    212183$labels['quicksearch'] = '怜玢'; 
    213184$labels['resetsearch'] = '怜玢解陀'; 
    214 $labels['searchmod']  = '怜玢条件'; 
    215 $labels['msgtext']  = 'すべおのメヌル'; 
    216  
     185$labels['searchmod'] = '怜玢条件'; 
     186$labels['msgtext'] = 'すべおのメヌル'; 
    217187$labels['openinextwin'] = '新しいりィンドりで開く'; 
    218188$labels['emlsave'] = 'eml 圢匏で保存する'; 
    219  
    220 // message compose 
    221 $labels['compose']        = 'メヌルの䜜成'; 
    222 $labels['editasnew']      = '新芏ずしお線集'; 
    223 $labels['savemessage']    = '䞋曞きに保存'; 
    224 $labels['sendmessage']    = '今すぐ送信'; 
    225 $labels['addattachment']  = 'ファむルの添付'; 
    226 $labels['charset']        = '文字゚ンコヌド'; 
    227 $labels['editortype']     = '゚ディタヌの皮類'; 
    228 $labels['returnreceipt']  = '開封確認'; 
    229 $labels['dsn']            = 'é 
    230 é€çŠ¶æ³ã®é€šçŸ¥'; 
    231  
    232 $labels['editidents']    = '個人惠
     189$labels['compose'] = 'メヌルの䜜成'; 
     190$labels['editasnew'] = '新芏ずしお線集'; 
     191$labels['savemessage'] = '䞋曞きに保存'; 
     192$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; 
     193$labels['addattachment'] = 'ファむルの添付'; 
     194$labels['charset'] = '文字゚ンコヌド'; 
     195$labels['editortype'] = '゚ディタヌの皮類'; 
     196$labels['returnreceipt'] = '開封確認'; 
     197$labels['dsn'] = 'é 
     198é€çŠ¶æ³é€šçŸ¥'; 
     199$labels['editidents'] = '個人惠
    233200報の線集'; 
    234201$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; 
    235202$labels['resumeediting'] = 'メヌル䜜成に戻る'; 
    236 $labels['revertto']      = 'å 
     203$labels['revertto'] = 'å 
    237204ƒã«æˆ»ã™'; 
    238  
    239205$labels['attachments'] = '添付ファむル'; 
    240206$labels['upload'] = 'アップロヌド'; 
    241 $labels['close']  = '閉じる'; 
     207$labels['close'] = '閉じる'; 
    242208$labels['messageoptions'] = 'メッセヌゞのオプション...'; 
    243  
    244 $labels['low']     = '䜎い'; 
    245 $labels['lowest']  = '最䜎'; 
    246 $labels['normal']  = '通垞'; 
    247 $labels['high']    = '高い'; 
     209$labels['low'] = '䜎い'; 
     210$labels['lowest'] = '最䜎'; 
     211$labels['normal'] = '通垞'; 
     212$labels['high'] = '高い'; 
    248213$labels['highest'] = '最高'; 
    249  
    250214$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; 
    251215$labels['showimages'] = '画像の衚瀺'; 
    252216$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は垞に衚瀺'; 
    253  
    254217$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    255218$labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; 
     
    258221$labels['dontsave'] = '保存しない'; 
    259222$labels['maxuploadsize'] = '添付可胜なファむルのサむズは最倧 $size です。'; 
    260  
    261223$labels['addcc'] = 'Cc 远加'; 
    262224$labels['addbcc'] = 'Bcc 远加'; 
     
    264226$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 远加'; 
    265227$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 远加'; 
    266  
    267 // mdn 
    268228$labels['mdnrequest'] = 'メヌルの差出人は開封確認の送付を求めおいたす。開封確認のメヌルを送付したすか?'; 
    269229$labels['receiptread'] = '開封確認 (衚瀺枈み)'; 
     
    273233がメヌルを読んだこず、冠
    274234容を理解したこずを保蚌するものではありたせん。'; 
    275  
    276 // address boook 
    277235$labels['name'] = '衚瀺名'; 
    278236$labels['firstname'] = '名 (ファヌスト ネヌム)'; 
    279237$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネヌム)'; 
    280238$labels['email'] = 'メヌルアドレス'; 
    281  
    282239$labels['addcontact'] = '連絡å 
    283240ˆã®æ–°èŠè¿œåŠ '; 
     
    288245$labels['contactproperties'] = '連絡å 
    289246ˆã®ãƒ—ロパティ'; 
    290  
    291247$labels['edit'] = '線集'; 
    292248$labels['cancel'] = 'キャンセル'; 
    293249$labels['save'] = '保存'; 
    294250$labels['delete'] = '削陀'; 
    295  
    296251$labels['newcontact'] = '連絡å 
    297252ˆã®æ–°èŠäœœæˆ'; 
     
    310265$labels['groupactions'] = '連絡å 
    311266ˆã‚°ãƒ«ãƒŒãƒ—の操䜜...'; 
    312  
    313267$labels['previouspage'] = '前の䞀芧ぞ'; 
    314268$labels['firstpage'] = '最初の䞀芧ぞ'; 
    315269$labels['nextpage'] = '次の䞀芧ぞ'; 
    316270$labels['lastpage'] = '最埌の䞀芧ぞ'; 
    317  
    318271$labels['group'] = 'グルヌプ'; 
    319272$labels['groups'] = 'グルヌプ'; 
    320273$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; 
    321  
    322274$labels['import'] = 'むンポヌト'; 
    323275$labels['importcontacts'] = '連絡å 
     
    328280ˆã‚’アップロヌドできたす。珟圚、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 圢匏からのむンポヌトに察応しおいたす。'; 
    329281$labels['done'] = '完了'; 
    330  
    331 // settings 
    332282$labels['settingsfor'] = '次の蚭定:'; 
    333  
    334283$labels['preferences'] = '蚭定'; 
    335284$labels['userpreferences'] = 'ナヌザヌ蚭定'; 
    336285$labels['editpreferences'] = 'ナヌザヌ蚭定の倉曎'; 
    337  
    338286$labels['identities'] = '個人惠
    339287å ±'; 
     
    342290$labels['newidentity'] = '個人惠
    343291報の新芏䜜成'; 
    344  
    345292$labels['newitem'] = '新しい頠
    346293目'; 
    347294$labels['edititem'] = 'é  
    348295目の線集'; 
    349  
    350296$labels['preferhtml'] = 'HTML を衚瀺する'; 
    351297$labels['defaultcharset'] = '暙準の文字セット'; 
     
    359305$labels['signature'] = '眲名'; 
    360306$labels['dstactive'] = 'サマヌタむムを適甚する'; 
    361 $labels['htmleditor'] = '新芏メヌルでは HTML を暙準にする'; 
    362 $labels['htmlonreply'] = 'メヌルの返信時は垞に HTML を䜿甚する'; 
     307$labels['htmleditor'] = '新芏メヌルは HTML を暙準にする'; 
     308$labels['htmlonreply'] = '返信メヌルでは垞に HTML を䜿甚'; 
    363309$labels['htmlsignature'] = '眲名に HTML タグを䜿甚する'; 
    364310$labels['previewpane'] = 'プレビュヌ ペむンを衚瀺する'; 
    365311$labels['skin'] = 'スキン'; 
    366312$labels['logoutclear'] = 'ログアりト時にごみ箱を空にする'; 
    367 $labels['logoutcompact'] = 'ログアりト時にフォルダヌのコンパクト化を実行する'; 
     313$labels['logoutcompact'] = 'ログアりト時にフォルダのコンパクト化を実行する'; 
    368314$labels['uisettings'] = 'ナヌザヌ むンタヌフェヌス'; 
    369315$labels['serversettings'] = 'サヌバヌの蚭定'; 
    370316$labels['mailboxview'] = '受信箱'; 
    371 $labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信芁求時'; 
    372 $labels['askuser'] = '開封確認メヌルの送信を確認する'; 
    373 $labels['autosend'] = '開封確認メヌルを送信する'; 
     317$labels['mdnrequests'] = '差出人ぞの通知'; 
     318$labels['askuser'] = 'ナヌザヌに確認'; 
     319$labels['autosend'] = '自動的に送信'; 
    374320$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡å 
    375321ˆã«ç™»éŒ²ã•れおいれば開封確認を送信し、それ以倖は問い合わせる'; 
     
    400346$labels['advancedoptions'] = '高床な蚭定'; 
    401347$labels['focusonnewmessage'] = '新着メヌルが届いたらブラりザヌをアクティブにする'; 
    402 $labels['checkallfolders'] = 'すべおのフォルダヌで新着メヌルを衚瀺する'; 
     348$labels['checkallfolders'] = 'すべおのフォルダで新着メヌルを衚瀺する'; 
    403349$labels['displaynext'] = 'メヌルの削陀や移動埌に次のメヌルを衚瀺する'; 
    404350$labels['mainoptions'] = '基本蚭定'; 
     
    415361ƒã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒŒã‚žåŒ•甚郚の埌に本文を䜜成する'; 
    416362$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセヌゞからオリゞナルの眲名を陀去する'; 
    417 $labels['autoaddsignature'] = '自動的に眲名を付加する'; 
     363$labels['autoaddsignature'] = '眲名を自動的に付加する'; 
    418364$labels['newmessageonly'] = '新芏䜜成時のみ'; 
    419365$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; 
     
    426372$labels['previewpanemarkread'] = '開封枈みにする'; 
    427373$labels['afternseconds'] = '$n 秒埌'; 
    428 $labels['reqmdn'] = '垞に開封確認通知を芁求する'; 
     374$labels['reqmdn'] = '垞に開封確認を芁求'; 
    429375$labels['reqdsn'] = '垞にé 
    430 é€çŠ¶æ³ã®é€šçŸ¥ã‚’èŠæ±‚ã™ã‚‹'; 
    431 $labels['replysamefolder'] = '返信されたメヌルを返信å 
     376é€çŠ¶æ³é€šçŸ¥ã‚’èŠæ±‚'; 
     377$labels['replysamefolder'] = '返信されおきたメヌルを返信å 
    432378ƒãƒ¡ãƒŒãƒ«ãšåŒã˜ãƒ•ォルダに保存'; 
    433 $labels['folder']  = 'フォルダヌ'; 
    434 $labels['folders']  = 'フォルダヌ䞀芧'; 
    435 $labels['foldername']  = 'フォルダヌ名'; 
     379$labels['folder'] = 'フォルダ'; 
     380$labels['folders'] = 'フォルダ䞀芧'; 
     381$labels['foldername'] = 'フォルダ名'; 
    436382$labels['messagecount'] = 'メヌル'; 
    437 $labels['create']  = '䜜成'; 
    438 $labels['createfolder']  = 'フォルダヌの新芏䜜成'; 
    439 $labels['managefolders']  = 'フォルダヌの管理'; 
    440 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダヌ'; 
     383$labels['create'] = '䜜成'; 
     384$labels['createfolder'] = 'フォルダの新芏䜜成'; 
     385$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理'; 
     386$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ'; 
    441387$labels['properties'] = 'プロパティ'; 
    442 $labels['folderproperties'] = 'フォルダヌのプロパティ'; 
    443 $labels['parentfolder'] = '芪フォルダヌ'; 
    444 $labels['location'] = '堎所'; 
    445 $labels['info'] = '惠
     388$labels['folderproperties'] = 'フォルダのプロパティ'; 
     389$labels['parentfolder'] = '芪フォルダ'; 
     390$labels['location'] = 'フォルダパス'; 
     391$labels['info'] = 'フォルダ惠
    446392å ±'; 
    447 $labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダヌ サむズの取埗'; 
    448 $labels['changesubscription'] = 'クリックで賌読の倉曎'; 
    449  
     393$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダサむズを衚瀺'; 
     394$labels['changesubscription'] = 'クリックで同期蚭定を倉曎'; 
    450395$labels['sortby'] = '䞊び替えの基準'; 
    451396$labels['sortasc'] = '昇順で䞊び替え'; 
    452397$labels['sortdesc'] = '降順で䞊び替え'; 
    453  
    454 // units 
    455398$labels['B'] = 'バむト'; 
    456399$labels['KB'] = 'KB'; 
    457400$labels['MB'] = 'MB'; 
    458401$labels['GB'] = 'GB'; 
    459  
    460 // character sets 
    461402$labels['unicode'] = 'Unicode'; 
    462403$labels['english'] = '英語'; 
  • program/localization/ja_JP/messages.inc

    r645b75c r7416ae8  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/ja_JP/messages.inc                                           | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>                | 
    14  |         Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com>                         | 
    15  +-----------------------------------------------------------------------+ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/ja_JP/messages.inc                                           | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>                | 
     14|         Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com>                         | 
     15+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616 
    1717@version $Id$ 
    1818 
    19 //  EN-Revision: 4313 
     19//  EN-Revision: 3891 
    2020 
    2121*/ 
     
    2727$messages['imaperror'] = 'IMAP サヌバヌぞの接続に倱敗したした。'; 
    2828$messages['servererror'] = 'サヌバヌで゚ラヌが発生したした。'; 
    29 $messages['servererrormsg'] = 'サヌバヌ ã‚šãƒ©ãƒŒ: $msg'; 
     29$messages['servererrormsg'] = 'サヌバヌ゚ラヌ: $msg'; 
    3030$messages['invalidrequest'] = '䞍正なリク゚ストです。デヌタは保存されたせんでした。'; 
    3131$messages['nomessagesfound'] = 'メヌルはありたせん。'; 
     
    5959$messages['errorcopying'] = 'メヌルをコピヌできたせん。'; 
    6060$messages['errordeleting'] = 'メヌルを削陀できたせん。'; 
    61 $messages['errormarking'] = 'メヌルのマヌクを蚭定できたせん。'; 
     61$messages['errormarking'] = 'メヌルにマヌクを付けられたせん。'; 
    6262$messages['deletecontactconfirm'] = '遞択した連絡å 
    6363ˆã‚’本圓に削陀したすか?'; 
    6464$messages['deletemessagesconfirm'] = '遞択したメヌルを本圓に削陀したすか?'; 
    65 $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダヌを本圓に削陀したすか?'; 
    66 $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダヌのå 
     65$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本圓に削陀したすか?'; 
     66$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダのå 
    6767šãƒ¡ãƒŒãƒ«ã‚’本圓に削陀したすか?'; 
    68 $messages['folderdeleting'] = 'フォルダヌを削陀しおいたす...'; 
    69 $messages['foldermoving'] = 'フォルダヌを移動しおいたす...'; 
    70 $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダヌを賌読しおいたす...'; 
    71 $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダヌの賌読をやめおいたす...'; 
     68$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削陀しおいたす...'; 
     69$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しおいたす...'; 
     70$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダの同期を登録しおいたす...'; 
     71$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダの同期を解陀しおいたす...'; 
    7272$messages['formincomplete'] = 'すべおのフォヌムの頠
    7373目をå 
     
    101101$messages['checking'] = '確認しおいたす...'; 
    102102$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは芋぀かりたせんでした。'; 
    103 $messages['folderdeleted'] = 'フォルダヌを削陀したした。'; 
    104 $messages['foldersubscribed'] = 'フォルダヌの賌読に成功したした。'; 
    105 $messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダヌの賌読をやめたした。'; 
    106 $messages['folderpurged'] = 'フォルダヌの敎理に成功したした。'; 
     103$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削陀したした。'; 
     104$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダの同期が蚭定されたした。'; 
     105$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダの同期が解陀されたした。'; 
     106$messages['folderpurged'] = 'フォルダを削陀したした。'; 
    107107$messages['deletedsuccessfully'] = '削陀したした。'; 
    108108$messages['converting'] = 'メヌルから曞匏を削陀しおいたす...'; 
     
    120120$messages['copyingmessage'] = 'メヌルをコピヌしおいたす...'; 
    121121$messages['deletingmessage'] = 'メヌルを削陀しおいたす...'; 
    122 $messages['markingmessage'] = 'メヌルのマヌクを蚭定しおいたす...'; 
     122$messages['markingmessage'] = 'メヌルにマヌクを付けおいたす...'; 
    123123$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信したした。'; 
    124124$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できたせん。'; 
     
    126126報が忠
    127127芁です。'; 
    128 $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダヌ名に利甚できない文字が含たれおいたす。'; 
     128$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利甚できない文字が含たれおいたす。'; 
    129129$messages['selectimportfile'] = 'アップロヌドするファむルを遞択しおください。'; 
    130130$messages['addresswriterror'] = '遞択したアドレス垳に曞き蟌めたせん。'; 
     
    145145$messages['httpreceivedencrypterror'] = '臎呜的な蚭定゚ラヌが発生したした。<b>メッセヌゞは送信されたせんでした。</b>システム管理耠
    146146に至急連絡しおください。'; 
    147 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サヌバヌぞの接続に倱敗したした。'; 
    148 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認蚌に倱敗したした。'; 
     147$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サヌバヌぞの接続に倱敗したした'; 
     148$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認蚌に倱敗したした'; 
    149149$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を蚭定できたせん ($msg)'; 
    150150$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛å 
    151151ˆ "$to" を远加できたせん ($msg)'; 
    152152$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛å 
    153 ˆã®äž€èŠ§ã‚’è§£æžã§ããŸã›ã‚“ã€‚'; 
    154 $messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP ゚ラヌ: é 
    155 é€çŠ¶æ³é€šçŸ¥ã‚’ã‚µãƒãƒŒãƒˆã—ãŠã„ãŸã›ã‚“ã€‚'; 
    156 $messages['smtperror'] = 'SMTP ゚ラヌ: $msg'; 
     153ˆã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’解析できたせん'; 
     154$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: é 
     155é€çŠ¶æ³é€šçŸ¥ (DSN) はサポヌトされおいたせん'; 
     156$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; 
    157157$messages['emailformaterror'] = 'メヌルアドレスが正しくありたせん: $email'; 
    158158$messages['toomanyrecipients'] = '宛å 
     
    164164郚゚ラヌが発生したした。もう䞀床やり盎しおください。'; 
    165165$messages['contactdelerror'] = '連絡å 
    166 ˆã‚’削陀できたせんでした。'; 
     166ˆã‚’削陀できたせん。'; 
    167167$messages['contactdeleted'] = '連絡å 
    168168ˆã‚’削陀したした。'; 
    169169$messages['groupdeleted'] = 'グルヌプを削陀したした。'; 
    170 $messages['grouprenamed'] = 'グルヌプ名を倉曎したした'; 
     170$messages['grouprenamed'] = 'グルヌプ名を倉曎したした。'; 
    171171$messages['groupcreated'] = 'グルヌプを䜜成したした。'; 
    172172$messages['messagedeleted'] = 'メヌルを削陀したした。'; 
    173173$messages['messagemoved'] = 'メヌルを移動したした。'; 
    174174$messages['messagecopied'] = 'メヌルをコピヌしたした。'; 
    175 $messages['messagemarked'] = 'メヌルのマヌクを蚭定したした。'; 
     175$messages['messagemarked'] = 'メヌルにマヌクを付けたした。'; 
    176176$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくずも $min 文字å 
    177177¥åŠ›ã—ãŠãã ã•ã„ã€‚'; 
    178 $messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできたせん。'; 
     178$messages['namecannotbeempty'] = '名前がå 
     179¥åŠ›ã•ã‚ŒãŠã„ãŸã›ã‚“ã€‚'; 
    179180$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎたす。'; 
    180 $messages['folderupdated'] = 'フォルダヌの曎新に成功したした。'; 
    181 $messages['foldercreated'] = 'フォルダヌの䜜成に成功したした。'; 
     181$messages['folderupdated'] = 'フォルダを曎新したした。'; 
     182$messages['foldercreated'] = 'フォルダを䜜成したした。'; 
    182183 
    183184?> 
  • program/localization/lt_LT/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    4141$labels['replyto'] = 'AtsakymÄ 
    4242 gaus'; 
     43$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To'; 
     44$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To'; 
    4345$labels['date'] = 'Data'; 
    4446$labels['size'] = 'Dydis'; 
    4547$labels['priority'] = 'Prioritetas'; 
    4648$labels['organization'] = 'Organizacija'; 
     49$labels['readstatus'] = 'Neskaitytas'; 
    4750$labels['reply-to'] = 'AtsakymÄ 
    4851 gaus'; 
     52$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To'; 
     53$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To'; 
    4954$labels['mailboxlist'] = 'Aplankai'; 
    5055$labels['messagesfromto'] = 'LaiÅ¡kai nuo $from iki $to iÅ¡ $count'; 
     
    103108'; 
    104109$labels['replytomessage'] = 'Atsakyti siuntėjui'; 
    105 $labels['replytoallmessage'] = 'Atsakyti visiems'; 
     110$labels['replytoallmessage'] = 'Atsakyti el. paÅ¡to grupei arba laiÅ¡ko siuntėjui ir visiems jo gavėjams'; 
     111$labels['replyall'] = 'Atsakyti visiems'; 
     112$labels['replylist'] = 'Atsakyti el. paÅ¡to grupei'; 
    106113$labels['forwardmessage'] = 'Persiųsti laiškĠ
    107114'; 
     
    195202$labels['charset'] = 'Koduotė'; 
    196203$labels['editortype'] = 'LaiÅ¡ko tipas'; 
    197 $labels['returnreceipt'] = 'PraÅ¡yti gavimo paÅŸymos'; 
     204$labels['returnreceipt'] = 'PraÅ¡yti pristatymo paÅŸymos'; 
     205$labels['dsn'] = 'LaiÅ¡ko pristatymo paÅŸyma'; 
    198206$labels['editidents'] = 'Tvarkyti tapatybes'; 
    199207$labels['checkspelling'] = 'Tikrinti rašybĠ
     
    222230$labels['addbcc'] = 'Pridėti Bcc'; 
    223231$labels['addreplyto'] = 'Pridėti Reply-To'; 
     232$labels['addmailreplyto'] = 'Pridėti Mail-Reply-To'; 
     233$labels['addmailfollowupto'] = 'Pridėti Mail-Followup-To'; 
    224234$labels['mdnrequest'] = 'Šio laiško siuntėjas paprašė patvirtinti, kad jūs jį perskaitėte. Ar išsiųsti tai patvirtinančiĠ
    225235 paÅŸymÄ 
     
    237247'; 
    238248$labels['contacts'] = 'Adresatai'; 
     249$labels['contactproperties'] = 'Adresato savybės'; 
    239250$labels['edit'] = 'Redaguoti'; 
    240251$labels['cancel'] = 'Atsisakyti'; 
     
    292303$labels['dstactive'] = 'Vasaros laikas skiriasi'; 
    293304$labels['htmleditor'] = 'LaiÅ¡kus kurti HTML formatu'; 
     305$labels['htmlonreply'] = 'tik atsakymus į HTML formato laiÅ¡kus'; 
    294306$labels['htmlsignature'] = 'HTML paraÅ¡as'; 
    295307$labels['previewpane'] = 'Rodyti laiÅ¡ko perÅŸiÅ«ros polangį'; 
     
    301313saja'; 
    302314$labels['serversettings'] = 'Serverio nustatymai'; 
    303 $labels['mailboxview'] = 'PaÅ¡to dÄ—ÅŸutės rodinys'; 
    304 $labels['mdnrequests'] = 'Siuntėjų praÅ¡omos paÅŸymos'; 
    305 $labels['askuser'] = 'kaskart klausti'; 
    306 $labels['autosend'] = 'siųsti automatiÅ¡kai'; 
    307 $labels['autosendknown'] = 'siųsti tik adresų knygoje esantiems adresatams'; 
    308 $labels['ignore'] = 'nesiųsti'; 
     315$labels['mailboxview'] = 'PaÅ¡to dÄ—ÅŸutės rodymas'; 
     316$labels['mdnrequests'] = 'Gavus praÅ¡ymÄ 
     317 patvirtinti, jog laiÅ¡kas perskaitytas'; 
     318$labels['askuser'] = 'visuomet klausti, ar siųsti patvirtinimÄ 
     319'; 
     320$labels['autosend'] = 'visuomet siųsti patvirtinimÄ 
     321 automatiÅ¡kai'; 
     322$labels['autosendknown'] = 'automatiÅ¡kai siųsti patvirtinimÄ 
     323 adresų knygoje esantiems adresatams, kitu atveju klausti'; 
     324$labels['autosendknownignore'] = 'automatiÅ¡kai siųsti patvirtinimÄ 
     325 adresų knygoje esantiems adresatams, kitu atveju nesiųsti'; 
     326$labels['ignore'] = 'niekada nesiųsti patvirtinimo'; 
    309327$labels['readwhendeleted'] = 'PaÅŸymėti laiÅ¡kÄ 
    310328 kaip skaitytÄ 
     
    366384$labels['previewpanemarkread'] = 'PerÅŸiÅ«ros polangyje parodytus laiÅ¡kus ÅŸymėti skaitytais'; 
    367385$labels['afternseconds'] = 'praėjus $n sek.'; 
    368 $labels['reqmdn'] = 'Visuomet praÅ¡yti gavimo paÅŸymos'; 
     386$labels['reqmdn'] = 'Visuomet praÅ¡yti patvirtinimo, jog laiÅ¡kas perskaitytas'; 
     387$labels['reqdsn'] = 'Visuomet praÅ¡yti laiÅ¡ko pristatymo paÅŸymos'; 
     388$labels['replysamefolder'] = 'Atsakymus talpinti į tÄ 
     389 patį aplankÄ 
     390, kuriame yra pirminis laiÅ¡kas'; 
    369391$labels['folder'] = 'Aplankas'; 
    370392$labels['folders'] = 'Aplankai'; 
  • program/localization/lt_LT/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    2525$messages['imaperror'] = 'Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio'; 
    2626$messages['servererror'] = 'Serverio klaida!'; 
     27$messages['servererrormsg'] = 'Serverio klaida: $msg'; 
    2728$messages['invalidrequest'] = 'Netinkama uÅŸklausa! Duomenys neiÅ¡saugoti.'; 
    2829$messages['nomessagesfound'] = 'Å ioje paÅ¡to dÄ—ÅŸutėje laiÅ¡kų nėra '; 
     
    7071$messages['folderdeleting'] = 'Aplankas Å¡alinamas
'; 
    7172$messages['foldermoving'] = 'Aplankas perkeliamas
'; 
     73$messages['foldersubscribing'] = 'Aplankas prenumeruojamas
'; 
     74$messages['folderunsubscribing'] = 'Atsisakoma aplanko prenumeratos
'; 
    7275$messages['formincomplete'] = 'Formos laukai nepilnai uÅŸpildyti'; 
    7376$messages['noemailwarning'] = 'Prašom įvesti teisingĠ
     
    101104$messages['nospellerrors'] = 'RaÅ¡ybos klaidų nerasta'; 
    102105$messages['folderdeleted'] = 'Aplankas sėkmingai paÅ¡alintas'; 
     106$messages['foldersubscribed'] = 'Aplankas sėkmingai uÅŸprenumeruotas'; 
     107$messages['folderunsubscribed'] = 'Aplanko prenumeratos sėkmingai atsisakyta'; 
     108$messages['folderpurged'] = 'Aplankas sėkmingai iÅ¡tuÅ¡tintas'; 
    103109$messages['deletedsuccessfully'] = 'Sėkmingai paÅ¡alinta'; 
    104110$messages['converting'] = 'Å alinamas laiÅ¡ko formatavimas
'; 
     
    111117$messages['sourceisreadonly'] = 'Å is adresų Å¡altinis prieinamas tik skaitymui'; 
    112118$messages['errorsavingcontact'] = 'Asmens adreso įraÅ¡yti nepavyko'; 
    113 $messages['movingmessage'] = 'LaiÅ¡kas perkeliamas
'; 
    114 $messages['copyingmessage'] = 'LaiÅ¡kas kopijuojamas
'; 
     119$messages['movingmessage'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) perkeliamas(-i)
'; 
     120$messages['copyingmessage'] = 'LaiÅ¡kai(-ai) kopijuojamas(-i)
'; 
     121$messages['deletingmessage'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) Å¡alinamas(-i)
'; 
     122$messages['markingmessage'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) ÅŸymimas(-i)
'; 
    115123$messages['receiptsent'] = 'LaiÅ¡ko perskaitymo paÅŸyma sėkmingai iÅ¡siųsta'; 
    116124$messages['errorsendingreceipt'] = 'LaiÅ¡ko perskaitymo paÅŸymos iÅ¡siųsti nepavyko'; 
     
    138146$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP klaida: nepavyko apdoroti gavėjų sĠ
    139147raÅ¡o'; 
     148$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP klaida: laiÅ¡kų pristatymo paÅŸymos nepalaikomos'; 
    140149$messages['smtperror'] = 'SMTP klaida: $msg'; 
    141150$messages['emailformaterror'] = 'Netinkamas el. paÅ¡to adresas: $email'; 
     
    144153 ($max)'; 
    145154$messages['internalerror'] = 'Ä®vyko klaida. PraÅ¡om bandyti iÅ¡ naujo.'; 
     155$messages['contactdelerror'] = 'Nepavyko paÅ¡alinti adresato(-ų)'; 
     156$messages['contactdeleted'] = 'Adresatas(-ai) sėkmingai paÅ¡alintas(-i)'; 
     157$messages['groupdeleted'] = 'Grupė sėkmingai paÅ¡alinta'; 
     158$messages['grouprenamed'] = 'Grupė sėkmingai pervardinta'; 
     159$messages['groupcreated'] = 'Grupė sėkmingai sukurta'; 
     160$messages['messagedeleted'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) sėkmingai paÅ¡alintas(-i)'; 
     161$messages['messagemoved'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) sėkmingai perkeltas(-i)'; 
     162$messages['messagecopied'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) sėkmingai nukopijuotas(-i)'; 
     163$messages['messagemarked'] = 'LaiÅ¡kas(-ai) sėkmingai paÅŸymėtas(-i)'; 
     164$messages['autocompletechars'] = 'Automatiniam uÅŸbaigimui bÅ«tini bent $min simboliai'; 
     165$messages['namecannotbeempty'] = 'Vardas negali bÅ«ti tuščias'; 
     166$messages['nametoolong'] = 'Vardas yra per ilgas'; 
     167$messages['folderupdated'] = 'Aplanko savybės sėkmingai atnaujintos'; 
     168$messages['foldercreated'] = 'Aplankas sėkmingai sukurtas'; 
    146169 
    147170?> 
  • program/localization/pt_PT/labels.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    336336$labels['managefolders'] = 'Gerir pastas'; 
    337337$labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais (predefinidas)'; 
     338$labels['properties'] = 'Propriedades'; 
     339$labels['folderproperties'] = 'Propriedades da pasta'; 
     340$labels['parentfolder'] = 'Pasta de origem'; 
     341$labels['location'] = 'Localização'; 
     342$labels['info'] = 'Informação'; 
     343$labels['getfoldersize'] = 'Clique para obter o tamanho da pasta'; 
     344$labels['changesubscription'] = 'Clique para alterar a subscrição'; 
    338345$labels['sortby'] = 'Ordenar por'; 
    339346$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente'; 
  • program/localization/pt_PT/messages.inc

    raf3c045e r7416ae8  
    6161$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; 
    6262$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; 
     63$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; 
     64$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; 
    6365$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; 
    6466$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; 
     
    8082$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; 
    8183$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; 
     84$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; 
     85$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; 
     86$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; 
    8287$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; 
    8388$messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; 
     
    129134$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; 
    130135$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; 
     136$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco'; 
     137$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; 
     138$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso'; 
     139$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; 
    131140 
    132141?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.