Changeset 6141 in subversion
- Timestamp:
- May 3, 2012 1:36:06 PM (13 months ago)
- Location:
- trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR
- Files:
-
- 2 edited
-
labels.inc (modified) (26 diffs)
-
messages.inc (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/labels.inc
r5950 r6141 10 10 | | 11 11 +-----------------------------------------------------------------------+ 12 | Author: Claudio F Filho <Unknown> | 12 | Author: Anderson S. Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br> | 13 | Robson F. Ramaldes <rframaldes@gmail.com> | 14 | Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br> | 15 | Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br> | 16 | Victor Benincasa <vbenincasa@gmail.com> | 17 | Jarbas Peixoto Junior <jarbas.peixoto@gmail.com> | 13 18 +-----------------------------------------------------------------------+ 14 19 @version $Id$ … … 23 28 $labels['logout'] = 'Sair'; 24 29 $labels['mail'] = 'E-mail'; 25 $labels['settings'] = 'Configurações pessoais';30 $labels['settings'] = 'Configurações'; 26 31 $labels['addressbook'] = 'Catálogo de endereços'; 27 32 $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; … … 34 39 $labels['to'] = 'Para'; 35 40 $labels['cc'] = 'Cópia'; 36 $labels['bcc'] = 'Cópia Oculta ( Bcc)';41 $labels['bcc'] = 'Cópia Oculta (Cco)'; 37 42 $labels['replyto'] = 'Responder para'; 38 43 $labels['followupto'] = 'Encaminhar para'; … … 44 49 $labels['listoptions'] = 'Lista de opções...'; 45 50 $labels['mailboxlist'] = 'Pastas'; 46 $labels['folders'] = 'Pastas';47 51 $labels['messagesfromto'] = 'Mensagens $from - $to de $count'; 48 52 $labels['threadsfromto'] = 'Tópicos $from - $to de $count'; … … 56 60 $labels['filesize'] = 'Tamanho'; 57 61 $labels['addtoaddressbook'] = 'Incluir no catálogo de endereços'; 58 $labels['sun'] = 'Dom ';62 $labels['sun'] = 'Dom.'; 59 63 $labels['mon'] = 'Seg.'; 60 64 $labels['tue'] = 'Ter.'; … … 75 79 $labels['apr'] = 'Abr.'; 76 80 $labels['may'] = 'Mai.'; 77 $labels['longmay'] = 'Mai.';78 81 $labels['jun'] = 'Jun.'; 79 82 $labels['jul'] = 'Jul.'; … … 87 90 $labels['longmar'] = 'Março'; 88 91 $labels['longapr'] = 'Abril'; 92 $labels['longmay'] = 'Maio'; 89 93 $labels['longjun'] = 'Junho'; 90 94 $labels['longjul'] = 'Julho'; … … 121 125 $labels['markread'] = 'como lidas'; 122 126 $labels['markunread'] = 'como não lidas'; 123 $labels['markflagged'] = 'Como marcadas';124 $labels['markunflagged'] = 'Como não marcadas';127 $labels['markflagged'] = 'Como sinalizadas'; 128 $labels['markunflagged'] = 'Como não sinalizadas'; 125 129 $labels['moreactions'] = 'Mais ações...'; 126 130 $labels['more'] = 'Mais'; … … 130 134 $labels['all'] = 'Todas'; 131 135 $labels['none'] = 'Nenhuma'; 132 $labels['nonesort'] = 'Nenhuma';133 136 $labels['currpage'] = 'Página atual'; 134 137 $labels['unread'] = 'Não lidas'; … … 148 151 $labels['expand_only_unread'] = 'somente com mensagem(s) não lidas'; 149 152 $labels['fromto'] = 'De/Para'; 150 $labels['flag'] = ' Marcador';153 $labels['flag'] = 'Sinalizador'; 151 154 $labels['attachment'] = 'Anexo'; 155 $labels['nonesort'] = 'Nenhuma'; 152 156 $labels['sentdate'] = 'Data de envio'; 153 157 $labels['arrival'] = 'Data de recebimento'; … … 169 173 $labels['msgtext'] = 'Mensagem inteira'; 170 174 $labels['openinextwin'] = 'Abrir em nova janela'; 171 $labels['emlsave'] = 'Baixar ( em.eml)';175 $labels['emlsave'] = 'Baixar (formato .eml)'; 172 176 $labels['editasnew'] = 'Editar como novo'; 173 $labels['savemessage'] = 'Salvar Rascunho';177 $labels['savemessage'] = 'Salvar como Rascunho'; 174 178 $labels['sendmessage'] = 'Enviar agora'; 175 179 $labels['addattachment'] = 'Anexar um arquivo'; … … 181 185 $labels['originalmessage'] = 'Mensagem original'; 182 186 $labels['editidents'] = 'Editar identidades'; 183 $labels['spellcheck'] = ' Soletrar';187 $labels['spellcheck'] = 'Revisar'; 184 188 $labels['checkspelling'] = 'Verificar ortografia'; 185 189 $labels['resumeediting'] = 'Continuar a edição'; … … 187 191 $labels['attach'] = 'Anexar'; 188 192 $labels['attachments'] = 'Anexos'; 189 $labels['upload'] = 'Enviar ';193 $labels['upload'] = 'Enviar arquivo'; 190 194 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; 191 195 $labels['close'] = 'Fechar'; … … 199 203 $labels['showimages'] = 'Exibir imagens'; 200 204 $labels['alwaysshow'] = 'Sempre exibir imagens de $sender'; 201 $labels['isdraft'] = 'Esta mensagem é umrascunho';205 $labels['isdraft'] = 'Esta é uma mensagem de rascunho'; 202 206 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 203 207 $labels['plaintoggle'] = 'Texto simples'; … … 234 238 $labels['birthday'] = 'Data de nascimento'; 235 239 $labels['anniversary'] = 'Aniversário'; 236 $labels['website'] = ' Página da Web';240 $labels['website'] = 'Site'; 237 241 $labels['instantmessenger'] = 'Mensagem instantânea (IM)'; 238 242 $labels['notes'] = 'Anotações'; … … 241 245 $labels['manager'] = 'Gerente'; 242 246 $labels['assistant'] = 'Assistente'; 243 $labels['typeassistant'] = 'Assistente';244 247 $labels['spouse'] = 'CÃŽnjuge'; 245 248 $labels['allfields'] = 'Todos os campos'; … … 248 251 $labels['advanced'] = 'Avançado'; 249 252 $labels['other'] = 'Outro'; 250 $labels['typeother'] = 'Outro';251 253 $labels['typehome'] = 'Residencial'; 252 254 $labels['typework'] = 'Trabalho'; 255 $labels['typeother'] = 'Outro'; 253 256 $labels['typemobile'] = 'Celular'; 254 257 $labels['typemain'] = 'Principal'; … … 257 260 $labels['typecar'] = 'Carro'; 258 261 $labels['typepager'] = 'Pager'; 259 $labels['typevideo'] = 'Video'; 262 $labels['typevideo'] = 'VÃdeo'; 263 $labels['typeassistant'] = 'Assistente'; 260 264 $labels['typehomepage'] = 'Página pessoal'; 261 265 $labels['typeblog'] = 'Blog'; … … 285 289 $labels['grouprename'] = 'Renomear grupo'; 286 290 $labels['groupdelete'] = 'Excluir grupo'; 291 $labels['groupremoveselected'] = 'Remover os contatos selecionados do grupo'; 287 292 $labels['previouspage'] = 'Página Anterior'; 288 293 $labels['firstpage'] = 'Primeira Página'; … … 297 302 $labels['importcontacts'] = 'Importar contatos'; 298 303 $labels['importfromfile'] = 'Importar do arquivo:'; 299 $labels['importtarget'] = 'Adicionar novos contatos parao catálogo de endereços:';304 $labels['importtarget'] = 'Adicionar novos contatos ao catálogo de endereços:'; 300 305 $labels['importreplace'] = 'Substituir o catálogo de endereços atual'; 301 306 $labels['importtext'] = 'Você pode enviar contatos de um catálogo de endereços existente.<br/>Os contatos devem ser enviados no formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; … … 344 349 $labels['skipdeleted'] = 'Não exibir mensagens excluÃdas'; 345 350 $labels['deletealways'] = 'Excluir as mensagens se movê-las para a lixeira falhar'; 351 $labels['deletejunk'] = 'Apagar as mensagens da pasta de SPAM sem movê-las para a lixeira'; 346 352 $labels['showremoteimages'] = 'Exibir imagens externas'; 347 353 $labels['fromknownsenders'] = 'de remetentes conhecidos'; … … 376 382 $labels['replyremovesignature'] = 'Remover assinatura original da mensagem ao respondê-la'; 377 383 $labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente'; 378 $labels['newmessageonly'] = 'somente paranovas mensagens';379 $labels['replyandforwardonly'] = 'somente respostas e encaminhamentos';384 $labels['newmessageonly'] = 'somente em novas mensagens'; 385 $labels['replyandforwardonly'] = 'somente em respostas e encaminhamentos'; 380 386 $labels['replysignaturepos'] = 'Inserir assinatura ao responder ou encaminhar'; 381 387 $labels['belowquote'] = 'abaixo da citação'; 382 388 $labels['abovequote'] = 'acima da citação'; 383 389 $labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura'; 384 $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensage m pré-visualizada como lida';390 $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagens pré-visualizadas como lidas'; 385 391 $labels['afternseconds'] = 'depois de $n segundos'; 386 392 $labels['reqmdn'] = 'Sempre pedir confirmação de leitura'; … … 394 400 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar palavras com sÃmbolos'; 395 401 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar palavras com números'; 396 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar palavras toda em maiúsculo';402 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar palavras com todas letras maiúsculas'; 397 403 $labels['addtodict'] = 'Adicionar ao dicionário'; 398 $labels['mailtoprotohandler'] = ' Registrar o tratador de protocolo para mailto: links';404 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Associar links de e-mail (mailto:) para envio de mensagem através do webmail'; 399 405 $labels['folder'] = 'Pasta'; 406 $labels['folders'] = 'Pastas'; 400 407 $labels['foldername'] = 'Nome da pasta'; 401 408 $labels['subscribed'] = 'Inscrito'; … … 407 414 $labels['properties'] = 'Propriedades'; 408 415 $labels['folderproperties'] = 'Propriedades da pasta'; 409 $labels['parentfolder'] = 'Pasta Pai';416 $labels['parentfolder'] = 'Pasta pai'; 410 417 $labels['location'] = 'Localização'; 411 418 $labels['info'] = 'Informação'; 412 $labels['getfoldersize'] = ' Clique para obtertamanho da pasta';419 $labels['getfoldersize'] = 'Exibir o tamanho da pasta'; 413 420 $labels['changesubscription'] = 'Clique para ativar/desativar'; 414 421 $labels['foldertype'] = 'Tipo de Pasta'; … … 424 431 $labels['source'] = 'Fonte'; 425 432 $labels['license'] = 'Licença'; 426 $labels['support'] = ' Buscar suporte';433 $labels['support'] = 'Obter suporte'; 427 434 $labels['B'] = 'B'; 428 435 $labels['KB'] = 'KB'; … … 448 455 $labels['chinese'] = 'Chinês'; 449 456 457 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/messages.inc
r5950 r6141 10 10 | | 11 11 +-----------------------------------------------------------------------+ 12 | Author: Claudio F Filho <Unknown> | 12 | Author: Anderson S. Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br> | 13 | Robson F. Ramaldes <rframaldes@gmail.com> | 14 | Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br> | 15 | Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br> | 16 | Victor Benincasa <vbenincasa@gmail.com> | 17 | Jarbas Peixoto Junior <jarbas.peixoto@gmail.com> | 13 18 +-----------------------------------------------------------------------+ 14 19 @version $Id$ … … 17 22 $messages = array(); 18 23 $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; 19 $messages['loginfailed'] = 'Falha no login ';20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não aceita cookies ';21 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou ';22 $messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor IMAP';24 $messages['loginfailed'] = 'Falha no login.'; 25 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não aceita cookies.'; 26 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou.'; 27 $messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor. Verifique se informou os dados corretamente.'; 23 28 $messages['servererror'] = 'Erro no Servidor!'; 24 29 $messages['servererrormsg'] = 'Erro no Servidor: $msg'; 25 30 $messages['dberror'] = 'Erro no banco de dados!'; 26 $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possÃvel realizar a operação. Pasta somente leitura'; 27 $messages['errornoperm'] = 'Não foi possÃvel realizar a operação. Acesso negado'; 31 $messages['requesttimedout'] = 'Tempo da requisição esgotado'; 32 $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possÃvel realizar a operação. Pasta somente leitura.'; 33 $messages['errornoperm'] = 'Não foi possÃvel realizar a operação. Acesso negado.'; 28 34 $messages['invalidrequest'] = 'Requisição inválida! Nenhum dado foi salvo.'; 29 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada nessa caixa de mensagens ';30 $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';35 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada nessa caixa de mensagens.'; 36 $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até logo!'; 31 37 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia'; 32 38 $messages['loading'] = 'Carregando...'; 33 $messages['uploading'] = ' Carregando arquivo...';34 $messages['uploadingmany'] = ' Carregando arquivos...';39 $messages['uploading'] = 'Enviando arquivo...'; 40 $messages['uploadingmany'] = 'Enviando arquivos...'; 35 41 $messages['loadingdata'] = 'Carregando dados...'; 36 42 $messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...'; 37 43 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; 38 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso ';44 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso.'; 39 45 $messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...'; 40 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva em Rascunhos ';41 $messages['successfullysaved'] = 'Salvo com sucesso ';46 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva em Rascunhos.'; 47 $messages['successfullysaved'] = 'Salvo com sucesso.'; 42 48 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluÃdo com sucesso.'; 43 49 $messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse mesmo e-mail.'; … … 67 73 $messages['foldersubscribing'] = 'Ativando pasta...'; 68 74 $messages['folderunsubscribing'] = 'Desativando pasta...'; 69 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos ';70 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido ';71 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome ';72 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página ';73 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, informe o e-mail do remetente ';74 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário ';75 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos.'; 76 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido.'; 77 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome.'; 78 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página.'; 79 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, informe o e-mail do remetente.'; 80 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário.'; 75 81 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" está vazio. Deseja incluÃ-lo agora?'; 76 82 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; 77 83 $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada. Deseja descartar sua mensagem?'; 78 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa ';79 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do conta do ou seu endereço de e-mail';84 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa.'; 85 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contato ou seu endereço de e-mail.'; 80 86 $messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.'; 81 87 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas.'; … … 84 90 $messages['searching'] = 'Pesquisando...'; 85 91 $messages['checking'] = 'Verificando...'; 86 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado ';87 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluÃda com sucesso ';88 $messages['foldersubscribed'] = 'Pasta ativada com sucesso ';89 $messages['folderunsubscribed'] = 'Pasta desativada com sucesso ';90 $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso ';91 $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso ';92 $messages['deletedsuccessfully'] = 'ExcluÃdo com sucesso ';92 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado.'; 93 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluÃda com sucesso.'; 94 $messages['foldersubscribed'] = 'Pasta ativada com sucesso.'; 95 $messages['folderunsubscribed'] = 'Pasta desativada com sucesso.'; 96 $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso.'; 97 $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; 98 $messages['deletedsuccessfully'] = 'ExcluÃdo com sucesso.'; 93 99 $messages['converting'] = 'Removendo formatação...'; 94 $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possÃvel carregar a mensagem do servidor ';95 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo ';96 $messages['filesizeerror'] = 'O arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size ';97 $messages['copysuccess'] = '$nr endereço(s) copiado(s) com sucesso ';98 $messages['copyerror'] = 'Não foi possÃvel copiar os endereços ';99 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura ';100 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possÃvel salvar o endereço de contato ';100 $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possÃvel carregar a mensagem do servidor.'; 101 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo.'; 102 $messages['filesizeerror'] = 'O arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size.'; 103 $messages['copysuccess'] = '$nr endereço(s) copiado(s) com sucesso.'; 104 $messages['copyerror'] = 'Não foi possÃvel copiar os endereços.'; 105 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura.'; 106 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possÃvel salvar o endereço de contato.'; 101 107 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem(ns)...'; 102 108 $messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem(ns)...'; … … 106 112 $messages['addingmember'] = 'Adicionando contato(s) para o grupo...'; 107 113 $messages['removingmember'] = 'Removendo contato(s) do grupo...'; 108 $messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso ';109 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possÃvel enviar a confirmação de recebimento ';114 $messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso.'; 115 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possÃvel enviar a confirmação de recebimento.'; 110 116 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir esta identidade?'; 111 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade ';112 $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido ';113 $messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo para envio';114 $messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação ';115 $messages['contactaddedtogroup'] = ' Adicionado os contatos a este grupo com sucesso';116 $messages['contactremovedfromgroup'] = ' Removido contatos deste grupo com sucesso';117 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade.'; 118 $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido.'; 119 $messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo a ser enviado.'; 120 $messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação.'; 121 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatos adicionados a este grupo com sucesso.'; 122 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatos removidos deste grupo com sucesso.'; 117 123 $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; 118 124 $messages['importerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é um arquivo vCard válido.'; … … 120 126 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)</b>'; 121 127 $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!'; 122 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o e ndereço de email na identidade selecionada';128 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o e-mail na identidade selecionada.'; 123 129 $messages['editorwarning'] = 'Mudar para o editor de texto simples elimina toda a formatação de texto. Deseja continuar?'; 124 130 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. <b>Sua mensagem não pode ser enviada.</b>'; … … 130 136 $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; 131 137 $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email'; 132 $messages['toomanyrecipients'] = ' Muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.';133 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max ';138 $messages['toomanyrecipients'] = 'Há muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.'; 139 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max.'; 134 140 $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor tente novamente.'; 135 141 $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possÃvel excluir o(s) contato(s).'; … … 144 150 $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa criada com sucesso.'; 145 151 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possÃvel criar a pesquisa.'; 146 $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluÃda(s) com sucesso ';147 $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso ';148 $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso ';149 $messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso ';150 $messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar ';151 $messages['autocompletemore'] = 'M uitos registrosencontrados. Por favor, digite mais caracteres.';152 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio ';153 $messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo ';154 $messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso ';155 $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso ';152 $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluÃda(s) com sucesso.'; 153 $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso.'; 154 $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso.'; 155 $messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso.'; 156 $messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar.'; 157 $messages['autocompletemore'] = 'Mais registros foram encontrados. Por favor, digite mais caracteres.'; 158 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio.'; 159 $messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo.'; 160 $messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso.'; 161 $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.'; 156 162 $messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.'; 157 $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia .';163 $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia na mensagem.'; 158 164 $messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.'; 159 $messages['messagetoobig'] = 'A parte da mensagem é muito grande para ser processada';165 $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é muito grande para ser processada.'; 160 166 167 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
