Changeset 5874 in subversion
- Timestamp:
- Feb 11, 2012 8:54:30 AM (16 months ago)
- Location:
- trunk/translations/labels
- Files:
-
- 44 edited
-
ar.po (modified) (4 diffs)
-
ast.po (modified) (2 diffs)
-
az.po (modified) (4 diffs)
-
bg.po (modified) (4 diffs)
-
bn_BD.po (modified) (4 diffs)
-
br.po (modified) (4 diffs)
-
de.po (modified) (13 diffs)
-
de_CH.po (modified) (12 diffs)
-
en_GB.po (modified) (5 diffs)
-
eo.po (modified) (6 diffs)
-
es.po (modified) (4 diffs)
-
es_AR.po (modified) (4 diffs)
-
fa.po (modified) (4 diffs)
-
fa_AF.po (modified) (4 diffs)
-
fi.po (modified) (8 diffs)
-
fr.po (modified) (11 diffs)
-
hr.po (modified) (4 diffs)
-
hu.po (modified) (4 diffs)
-
id.po (modified) (11 diffs)
-
is.po (modified) (4 diffs)
-
it.po (modified) (11 diffs)
-
ku.po (modified) (4 diffs)
-
labels.pot (modified) (3 diffs)
-
lt.po (modified) (4 diffs)
-
lv.po (modified) (4 diffs)
-
mk.po (modified) (4 diffs)
-
nb_NO.po (modified) (4 diffs)
-
ne_NP.po (modified) (4 diffs)
-
nl.po (modified) (11 diffs)
-
nl_BE.po (modified) (4 diffs)
-
nn_NO.po (modified) (4 diffs)
-
pl.po (modified) (4 diffs)
-
ps.po (modified) (4 diffs)
-
pt.po (modified) (11 diffs)
-
pt_BR.po (modified) (11 diffs)
-
ro.po (modified) (4 diffs)
-
ru.po (modified) (4 diffs)
-
sk.po (modified) (4 diffs)
-
sv.po (modified) (4 diffs)
-
ta_IN.po (modified) (4 diffs)
-
th.po (modified) (4 diffs)
-
tr.po (modified) (4 diffs)
-
zh_CN.po (modified) (4 diffs)
-
zh_TW.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/translations/labels/ar.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T18:52:15+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:44+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 130 130 131 131 #: program/localization/ar_SA/labels.inc:organization 132 msgid " Company"132 msgid "Organization" 133 133 msgstr "اÙÙ 134 134 ÙØžÙ … … 368 368 Ù ÙØ¬Ùد Ø±Ø³Ø§ØŠÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©" 369 369 370 #: program/localization/ar_SA/labels.inc:compose 371 msgid "Compose" 372 msgstr "Ø¥ÙØŽØ§Ø¡ Ø±Ø³Ø§ÙØ©" 373 370 374 #: program/localization/ar_SA/labels.inc:writenewmessage 371 375 msgid "Create a new message" … … 676 680 msgid "Download (.eml)" 677 681 msgstr "ØªÙØ²ÙÙ (.eml)" 678 679 #: program/localization/ar_SA/labels.inc:compose680 msgid "Compose"681 msgstr "Ø¥ÙØŽØ§Ø¡ Ø±Ø³Ø§ÙØ©"682 682 683 683 #: program/localization/ar_SA/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/ast.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:44+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/ast/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Organización" 112 112 -
trunk/translations/labels/az.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:03:31+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" 13 "Language: az _AZ\n"13 "Language: az\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/az_AZ/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "TÉÅkilat" 116 116 … … 321 321 msgstr "GÉlÉnlÉri yoxla" 322 322 323 #: program/localization/az_AZ/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "MÉktub yaz" 326 323 327 #: program/localization/az_AZ/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 569 573 msgid "Download (.eml)" 570 574 msgstr "Saxla (.eml)" 571 572 #: program/localization/az_AZ/labels.inc:compose573 msgid "Compose"574 msgstr "MÉktub yaz"575 575 576 576 #: program/localization/az_AZ/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/bg.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:03:31+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" 13 "Language: bg _BG\n"13 "Language: bg\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" … … 115 115 116 116 #: program/localization/bg_BG/labels.inc:organization 117 msgid " Company"117 msgid "Organization" 118 118 msgstr "ÐÑгаМОзаÑОÑ" 119 119 … … 324 324 msgstr "ÐÑПвеÑО за МПвО пОÑЌа" 325 325 326 #: program/localization/bg_BG/labels.inc:compose 327 msgid "Compose" 328 msgstr "ÐПвП пОÑЌП" 329 326 330 #: program/localization/bg_BG/labels.inc:writenewmessage 327 331 msgid "Create a new message" … … 586 590 msgid "Download (.eml)" 587 591 msgstr "ÐзÑеглО каÑП .eml" 588 589 #: program/localization/bg_BG/labels.inc:compose590 msgid "Compose"591 msgstr "ÐПвП пОÑЌП"592 592 593 593 #: program/localization/bg_BG/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/bn_BD.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 110 110 111 111 #: program/localization/bn_BD/labels.inc:organization 112 msgid " Company"112 msgid "Organization" 113 113 msgstr "àŠà§àŠ®à§àŠªàŠŸàŠšàŠ¿" 114 114 … … 311 311 msgstr "àŠŠà§àŠà§àŠš àŠšàŠ€à§àŠš àŠà§àŠšà§ àŠ®à§àŠàв/àŠàŠ¿àŠ àŠ¿ " 312 312 "àŠàŠ²à§ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ" 313 314 #: program/localization/bn_BD/labels.inc:compose 315 msgid "Compose" 316 msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ®à§àŠàв/àŠàŠ¿àŠ àŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠš" 313 317 314 318 #: program/localization/bn_BD/labels.inc:writenewmessage … … 448 452 msgid "Open in new window" 449 453 msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠ€à§ àŠŠà§àŠà§àŠš" 450 451 #: program/localization/bn_BD/labels.inc:compose452 msgid "Compose"453 msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ®à§àŠàв/àŠàŠ¿àŠ àŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠš"454 454 455 455 #: program/localization/bn_BD/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/br.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/br/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Aozadur" 112 112 … … 212 212 msgstr "Gwiriañ kemennadoù nevez" 213 213 214 #: program/localization/br/labels.inc:compose 215 msgid "Compose" 216 msgstr "Skrivañ ur c'hemennad nevez" 217 214 218 #: program/localization/br/labels.inc:writenewmessage 215 219 msgid "Create a new message" … … 305 309 msgstr "Aderaouekaat ar glask" 306 310 307 #: program/localization/br/labels.inc:compose308 msgid "Compose"309 msgstr "Skrivañ ur c'hemennad nevez"310 311 311 #: program/localization/br/labels.inc:savemessage 312 312 msgid "Save as draft" -
trunk/translations/labels/de.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/de_DE/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisation" 116 116 … … 136 136 msgstr "Nachricht $nr von $count" 137 137 138 #: program/localization/de_DE/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to von $count" 141 138 142 #: program/localization/de_DE/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Heute" 318 322 323 #: program/localization/de_DE/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Aktualisieren" 326 319 327 #: program/localization/de_DE/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Auf neue Nachrichten ÃŒberprÃŒfen" 322 330 331 #: program/localization/de_DE/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Schreiben" 334 323 335 #: program/localization/de_DE/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Neue Nachricht schreiben" 326 338 339 #: program/localization/de_DE/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Antworten" 342 327 343 #: program/localization/de_DE/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Liste antworten" 342 358 359 #: program/localization/de_DE/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Weiterleiten" 362 343 363 #: program/localization/de_DE/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Quelltext anzeigen" 390 410 411 #: program/localization/de_DE/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Markieren" 414 391 415 #: program/localization/de_DE/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Mehr..." 438 439 #: program/localization/de_DE/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Mehr" 442 443 #: program/localization/de_DE/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "ZurÃŒck" 446 447 #: program/localization/de_DE/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Optionen" 414 450 415 451 #: program/localization/de_DE/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Lokal speichern (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/de_DE/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Neue Nachricht verfassen"587 588 620 #: program/localization/de_DE/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Absender Àndern" 631 663 664 #: program/localization/de_DE/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Rechtschreibung" 667 632 668 #: program/localization/de_DE/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "ZurÃŒck zu" 679 680 #: program/localization/de_DE/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "AnhÀngen" 643 683 644 684 #: program/localization/de_DE/labels.inc:attachments … … 884 924 msgstr "Detaillierte Suche" 885 925 926 #: program/localization/de_DE/labels.inc:advanced 927 msgid "Advanced" 928 msgstr "Erweitert" 929 886 930 #: program/localization/de_DE/labels.inc:other 887 931 #: program/localization/de_DE/labels.inc:typeother … … 979 1023 #: program/localization/de_DE/labels.inc:rename 980 1024 msgid "Rename" 981 msgstr " umbenennen"1025 msgstr "Umbenennen" 982 1026 983 1027 #: program/localization/de_DE/labels.inc:addphoto … … 1445 1489 "berÃŒcksichtigen" 1446 1490 1491 #: program/localization/de_DE/labels.inc:listnamedisplay 1492 msgid "List contacts as" 1493 msgstr "Kontakte auflisten als" 1494 1447 1495 #: program/localization/de_DE/labels.inc:spellcheckbeforesend 1448 1496 msgid "Check spelling before sending a message" -
trunk/translations/labels/de_CH.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/de_CH/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisation" 116 116 … … 136 136 msgstr "Nachricht $nr von $count" 137 137 138 #: program/localization/de_CH/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to von $count" 141 138 142 #: program/localization/de_CH/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Heute" 318 322 323 #: program/localization/de_CH/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Aktualisieren" 326 319 327 #: program/localization/de_CH/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Auf neue Nachrichten prÃŒfen" 322 330 331 #: program/localization/de_CH/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Schreiben" 334 323 335 #: program/localization/de_CH/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Neue Nachricht schreiben" 326 338 339 #: program/localization/de_CH/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Antworten" 342 327 343 #: program/localization/de_CH/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Liste antworten" 342 358 359 #: program/localization/de_CH/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Weiterleiten" 362 343 363 #: program/localization/de_CH/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Quelltext anzeigen" 390 410 411 #: program/localization/de_CH/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Markieren" 414 391 415 #: program/localization/de_CH/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Mehr ..." 438 439 #: program/localization/de_CH/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Mehr" 442 443 #: program/localization/de_CH/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "ZurÃŒck" 446 447 #: program/localization/de_CH/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Optionen" 414 450 415 451 #: program/localization/de_CH/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Herunterladen (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/de_CH/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Neue Nachricht verfassen"587 588 620 #: program/localization/de_CH/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Absender bearbeiten" 631 663 664 #: program/localization/de_CH/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Rechtschreibung" 667 632 668 #: program/localization/de_CH/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "ZurÃŒck zu" 679 680 #: program/localization/de_CH/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "AnhÀngen" 643 683 644 684 #: program/localization/de_CH/labels.inc:attachments … … 883 923 msgid "Advanced Search" 884 924 msgstr "Erweiterte Suche" 925 926 #: program/localization/de_CH/labels.inc:advanced 927 msgid "Advanced" 928 msgstr "Erweitert" 885 929 886 930 #: program/localization/de_CH/labels.inc:other … … 1446 1490 msgstr "Keine alternativen E-Mail-Adressen in AutovervollstÀndigung" 1447 1491 1492 #: program/localization/de_CH/labels.inc:listnamedisplay 1493 msgid "List contacts as" 1494 msgstr "Kontakte auflisten als" 1495 1448 1496 #: program/localization/de_CH/labels.inc:spellcheckbeforesend 1449 1497 msgid "Check spelling before sending a message" -
trunk/translations/labels/en_GB.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 45 45 #: program/localization/en_GB/labels.inc:settings 46 46 msgid "Settings" 47 msgstr " PersonalSettings"47 msgstr "Settings" 48 48 49 49 #: program/localization/en_GB/labels.inc:addressbook … … 112 112 113 113 #: program/localization/en_GB/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Company" 116 116 … … 321 321 msgstr "Check for new messages" 322 322 323 #: program/localization/en_GB/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Compose a message" 326 323 327 #: program/localization/en_GB/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "Download (.eml)" 583 584 #: program/localization/en_GB/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Compose a message"587 587 588 588 #: program/localization/en_GB/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/eo.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/eo/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Organizo" 112 112 … … 305 305 msgstr "Kontrolu, Äu novaj mesaÄoj" 306 306 307 #: program/localization/eo/labels.inc:compose 308 msgid "Compose" 309 msgstr "Verku mesaÄon" 310 307 311 #: program/localization/eo/labels.inc:writenewmessage 308 312 msgid "Create a new message" … … 421 425 msgid "Reset search" 422 426 msgstr "Vakigu serÄon" 423 424 #: program/localization/eo/labels.inc:compose425 msgid "Compose"426 msgstr "Verku mesaÄon"427 427 428 428 #: program/localization/eo/labels.inc:savemessage … … 582 582 #: program/localization/eo/labels.inc:save 583 583 msgid "Save" 584 msgstr " Savu"584 msgstr "Konservi" 585 585 586 586 #: program/localization/eo/labels.inc:delete 587 587 msgid "Delete" 588 msgstr "Forig u"588 msgstr "Forigi" 589 589 590 590 #: program/localization/eo/labels.inc:newcontact … … 606 606 #: program/localization/eo/labels.inc:print 607 607 msgid "Print" 608 msgstr "Pr intu"608 msgstr "Presi" 609 609 610 610 #: program/localization/eo/labels.inc:export 611 611 msgid "Export" 612 msgstr "E ksportu"612 msgstr "Elporti" 613 613 614 614 #: program/localization/eo/labels.inc:previouspage -
trunk/translations/labels/es.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/es_ES/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organización" 116 116 … … 321 321 msgstr "Revisar si hay nuevos mensajes" 322 322 323 #: program/localization/es_ES/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Escribir un mensaje" 326 323 327 #: program/localization/es_ES/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "Descargar (.eml)" 583 584 #: program/localization/es_ES/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Escribir un mensaje"587 587 588 588 #: program/localization/es_ES/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/es_AR.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/es_AR/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Organización" 112 112 … … 309 309 msgstr "Revisar si hay nuevos mensajes" 310 310 311 #: program/localization/es_AR/labels.inc:compose 312 msgid "Compose" 313 msgstr "Escribir un mensaje" 314 311 315 #: program/localization/es_AR/labels.inc:writenewmessage 312 316 msgid "Create a new message" … … 501 505 msgid "Download (.eml)" 502 506 msgstr "Guardar (.eml)" 503 504 #: program/localization/es_AR/labels.inc:compose505 msgid "Compose"506 msgstr "Escribir un mensaje"507 507 508 508 #: program/localization/es_AR/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/fa.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 115 115 116 116 #: program/localization/fa/labels.inc:organization 117 msgid " Company"117 msgid "Organization" 118 118 msgstr "ساز٠119 119 اÙâØ¯ÙÛ" … … 328 328 msgstr "ØšØ±Ø±Ø³Û ØšØ±Ø§Û ÙŸÛØºØ§Ù 329 329 âÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯" 330 331 #: program/localization/fa/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "ÙÙØŽØªÙ ÙŸÛØºØ§Ù 334 " 330 335 331 336 #: program/localization/fa/labels.inc:writenewmessage … … 489 494 msgstr "ÙÙ 490 495 Ø§ÛØŽ Ø¯Ø± ØµÙØÙ Ø¬Ø¯ÛØ¯" 491 492 #: program/localization/fa/labels.inc:compose493 msgid "Compose"494 msgstr "ÙÙØŽØªÙ ÙŸÛØºØ§Ù495 "496 496 497 497 #: program/localization/fa/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/fa_AF.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 118 118 119 119 #: program/localization/fa_AF/labels.inc:organization 120 msgid " Company"120 msgid "Organization" 121 121 msgstr "ØªÙØžÛÙ 122 122 ات" … … 336 336 ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÙØ¯" 337 337 338 #: program/localization/fa_AF/labels.inc:compose 339 msgid "Compose" 340 msgstr "ÙÙØŽØªÙ ÙŸÛØ§Ù 341 ØØ¯Ûد" 342 338 343 #: program/localization/fa_AF/labels.inc:writenewmessage 339 344 msgid "Create a new message" … … 498 503 msgid "Open in new window" 499 504 msgstr "در ÙŸÛÙØ¬Ø±Ù Ø§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ ؚاز Ú©ÙÛØ¯" 500 501 #: program/localization/fa_AF/labels.inc:compose502 msgid "Compose"503 msgstr "ÙÙØŽØªÙ ÙŸÛØ§Ù504 ØØ¯Ûد"505 505 506 506 #: program/localization/fa_AF/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/fi.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Organisaatio" 112 112 … … 309 309 msgstr "TÀnÀÀn" 310 310 311 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:refresh 312 msgid "Refresh" 313 msgstr "PÀivitÀ" 314 311 315 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:checkmail 312 316 msgid "Check for new messages" 313 317 msgstr "Tarkista saapuneet viestit" 314 318 319 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:compose 320 msgid "Compose" 321 msgstr "Viestin kirjoitus" 322 315 323 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:writenewmessage 316 324 msgid "Create a new message" 317 325 msgstr "Kirjoita uusi viesti" 318 326 327 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:reply 328 msgid "Reply" 329 msgstr "Vastaa" 330 319 331 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:replytomessage 320 332 msgid "Reply to sender" … … 329 341 msgstr "Vastaa kaikille" 330 342 343 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:forward 344 msgid "Forward" 345 msgstr "VÀlitÀ eteenpÀin" 346 331 347 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:forwardattachment 332 348 msgid "Forward as attachment" … … 396 412 msgid "More actions..." 397 413 msgstr "LisÀÀ toimintoja..." 414 415 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:more 416 msgid "More" 417 msgstr "LisÀÀ" 418 419 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:back 420 msgid "Back" 421 msgstr "Takaisin" 398 422 399 423 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:select … … 506 530 msgstr "Lajittelu jÀrjestys" 507 531 532 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:folderactions 533 msgid "Folder actions..." 534 msgstr "Kansiotoiminnot..." 535 508 536 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:compact 509 537 msgid "Compact" … … 549 577 msgid "Download (.eml)" 550 578 msgstr "Tallenna (.eml)" 551 552 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:compose553 msgid "Compose"554 msgstr "Viestin kirjoitus"555 579 556 580 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:editasnew … … 1344 1368 msgstr "$n sekunnin jÀlkeen" 1345 1369 1370 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:spellcheckbeforesend 1371 msgid "Check spelling before sending a message" 1372 msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus ennen viestin lÀhetystÀ" 1373 1346 1374 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:spellcheckoptions 1347 1375 msgid "Spellcheck Options" 1348 1376 msgstr "Oikuluvun asetukset" 1349 1377 1378 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:spellcheckignoresyms 1379 msgid "Ignore words with symbols" 1380 msgstr "JÀtÀ huomiotta sanat, joissa on symboleja" 1381 1382 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:spellcheckignorenums 1383 msgid "Ignore words with numbers" 1384 msgstr "JÀtÀ huomiotta sanat, joissa on numeroita" 1385 1386 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:spellcheckignorecaps 1387 msgid "Ignore words with all letters capitalized" 1388 msgstr "JÀtÀ huomiotta sanat, joissa kaikki kirjaimet on isoja" 1389 1350 1390 #: program/localization/fi_FI/labels.inc:addtodict 1351 1391 msgid "Add to dictionary" -
trunk/translations/labels/fr.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisation" 116 116 … … 136 136 msgstr "Message $nr sur $count" 137 137 138 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to de $count" 141 138 142 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Aujourd'hui" 318 322 323 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Actualiser" 326 319 327 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Vérification des nouveaux messages" 322 330 331 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Composer un nouveau message" 334 323 335 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Ãcrire un nouveau message" 326 338 339 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Répondre" 342 327 343 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Répondre à la liste" 342 358 359 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Transférer" 362 343 363 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Voir le source" 390 410 411 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Marquer" 414 391 415 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Plus d'actions..." 438 439 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Plus" 442 443 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Retour" 446 447 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "ParamÚtres" 414 450 415 451 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Télécharger (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Composer un nouveau message"587 588 620 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Modifier les identités" 631 663 664 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Vérifier l'orthographe" 667 632 668 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Revenir à " 679 680 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Joindre" 643 683 644 684 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:attachments … … 885 925 msgstr "Recherche avancée" 886 926 927 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:advanced 928 msgid "Advanced" 929 msgstr "Détails" 930 887 931 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:other 888 932 #: program/localization/fr_FR/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/hr.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:03:31+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" 13 "Language: hr _HR\n"13 "Language: hr\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/hr_HR/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organizacija" 116 116 … … 321 321 msgstr "Provjera novih poruka" 322 322 323 #: program/localization/hr_HR/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Nova poruka" 326 323 327 #: program/localization/hr_HR/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 577 581 msgid "Download (.eml)" 578 582 msgstr "Download (.eml)" 579 580 #: program/localization/hr_HR/labels.inc:compose581 msgid "Compose"582 msgstr "Nova poruka"583 583 584 584 #: program/localization/hr_HR/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/hu.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/hu_HU/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Szervezet" 116 116 … … 321 321 msgstr "Ãj ÃŒzenetek ellenÅrzése" 322 322 323 #: program/localization/hu_HU/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Ãzenet létrehozása" 326 323 327 #: program/localization/hu_HU/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "Letöltés (.eml)" 583 584 #: program/localization/hu_HU/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Ãzenet létrehozása"587 587 588 588 #: program/localization/hu_HU/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/id.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/id_ID/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisasi" 116 116 … … 136 136 msgstr "Pesan $nr sebanyak $count" 137 137 138 #: program/localization/id_ID/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from - $to dari $count" 141 138 142 #: program/localization/id_ID/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Hari ini" 318 322 323 #: program/localization/id_ID/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Segarkan" 326 319 327 #: program/localization/id_ID/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Periksa pesan baru" 322 330 331 #: program/localization/id_ID/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Tulis sebuah pesan" 334 323 335 #: program/localization/id_ID/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Buat pesan baru" 326 338 339 #: program/localization/id_ID/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Balas" 342 327 343 #: program/localization/id_ID/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Balas ke milis" 342 358 359 #: program/localization/id_ID/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Teruskan" 362 343 363 #: program/localization/id_ID/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Perlihatkan kode sumber" 390 410 411 #: program/localization/id_ID/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Tandai" 414 391 415 #: program/localization/id_ID/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Tindakan lain.." 438 439 #: program/localization/id_ID/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Selebihnya" 442 443 #: program/localization/id_ID/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Kembali" 446 447 #: program/localization/id_ID/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Pilihan" 414 450 415 451 #: program/localization/id_ID/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Unduh (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/id_ID/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Tulis sebuah pesan"587 588 620 #: program/localization/id_ID/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Ubah identitas" 631 663 664 #: program/localization/id_ID/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Ejaan" 667 632 668 #: program/localization/id_ID/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Balikkan ke" 679 680 #: program/localization/id_ID/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Lampirkan" 643 683 644 684 #: program/localization/id_ID/labels.inc:attachments … … 885 925 msgstr "Pencarian Lebih Lanjut" 886 926 927 #: program/localization/id_ID/labels.inc:advanced 928 msgid "Advanced" 929 msgstr "Tingkat lanjut" 930 887 931 #: program/localization/id_ID/labels.inc:other 888 932 #: program/localization/id_ID/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/is.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/is_IS/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Stofnun" 112 112 … … 305 305 msgstr "Gá að nÜjum skeytum" 306 306 307 #: program/localization/is_IS/labels.inc:compose 308 msgid "Compose" 309 msgstr "Semja skeyti" 310 307 311 #: program/localization/is_IS/labels.inc:writenewmessage 308 312 msgid "Create a new message" … … 437 441 msgid "Open in new window" 438 442 msgstr "Opna à nÜjum glugga" 439 440 #: program/localization/is_IS/labels.inc:compose441 msgid "Compose"442 msgstr "Semja skeyti"443 443 444 444 #: program/localization/is_IS/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/it.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/it_IT/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Società " 116 116 … … 136 136 msgstr "Messaggio $nr di $count" 137 137 138 #: program/localization/it_IT/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to di $count" 141 138 142 #: program/localization/it_IT/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Oggi" 318 322 323 #: program/localization/it_IT/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Aggiorna" 326 319 327 #: program/localization/it_IT/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Controlla nuovi messaggi" 322 330 331 #: program/localization/it_IT/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Scrivi un messaggio" 334 323 335 #: program/localization/it_IT/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Scrivi un nuovo messaggio" 326 338 339 #: program/localization/it_IT/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Rispondi" 342 327 343 #: program/localization/it_IT/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Rispondi alla mailing list" 342 358 359 #: program/localization/it_IT/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Inoltra" 362 343 363 #: program/localization/it_IT/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Visualizza sorgente messaggio" 390 410 411 #: program/localization/it_IT/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Contrassegna" 414 391 415 #: program/localization/it_IT/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Altre operazioni..." 438 439 #: program/localization/it_IT/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Di più" 442 443 #: program/localization/it_IT/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Indietro" 446 447 #: program/localization/it_IT/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Opzioni" 414 450 415 451 #: program/localization/it_IT/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Scarica (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/it_IT/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Scrivi un messaggio"587 588 620 #: program/localization/it_IT/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Modifica identità " 631 663 664 #: program/localization/it_IT/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Controllo ortografico" 667 632 668 #: program/localization/it_IT/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Ripristina" 679 680 #: program/localization/it_IT/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Allega" 643 683 644 684 #: program/localization/it_IT/labels.inc:attachments … … 885 925 msgstr "Ricerca avanzata" 886 926 927 #: program/localization/it_IT/labels.inc:advanced 928 msgid "Advanced" 929 msgstr "Opzioni avanzate" 930 887 931 #: program/localization/it_IT/labels.inc:other 888 932 #: program/localization/it_IT/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/ku.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/ku/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Sazî" 112 112 … … 212 212 msgstr "Li peyamên nû venihêre" 213 213 214 #: program/localization/ku/labels.inc:compose 215 msgid "Compose" 216 msgstr "Peyamekê biafirîne" 217 214 218 #: program/localization/ku/labels.inc:writenewmessage 215 219 msgid "Create a new message" … … 320 324 msgid "Reset search" 321 325 msgstr "Lêgerînê reset bike" 322 323 #: program/localization/ku/labels.inc:compose324 msgid "Compose"325 msgstr "Peyamekê biafirîne"326 326 327 327 #: program/localization/ku/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/labels.pot
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-0 1-03T19:09:02+01:00\n"10 "POT-Creation-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/en_US/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "" 116 116 … … 1485 1485 msgstr "" 1486 1486 1487 #: program/localization/en_US/labels.inc:listnamedisplay 1488 msgid "List contacts as" 1489 msgstr "" 1490 1487 1491 #: program/localization/en_US/labels.inc:spellcheckbeforesend 1488 1492 msgid "Check spelling before sending a message" -
trunk/translations/labels/lt.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 113 113 114 114 #: program/localization/lt_LT/labels.inc:organization 115 msgid " Company"115 msgid "Organization" 116 116 msgstr "Organizacija" 117 117 … … 323 323 msgstr "Tikrinti, ar yra naujų laiÅ¡kų" 324 324 325 #: program/localization/lt_LT/labels.inc:compose 326 msgid "Compose" 327 msgstr "RaÅ¡yti naujÄ 328 laiÅ¡kÄ 329 " 330 325 331 #: program/localization/lt_LT/labels.inc:writenewmessage 326 332 msgid "Create a new message" … … 600 606 msgid "Download (.eml)" 601 607 msgstr "Parsisiųsti (.eml)" 602 603 #: program/localization/lt_LT/labels.inc:compose604 msgid "Compose"605 msgstr "RaÅ¡yti naujÄ606 laiÅ¡kÄ607 "608 608 609 609 #: program/localization/lt_LT/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/lv.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/lv_LV/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "UzÅÄmums" 116 116 … … 321 321 msgstr "PÄrbaudÄ«t pastu" 322 322 323 #: program/localization/lv_LV/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "RakstÄ«t vÄstuli" 326 323 327 #: program/localization/lv_LV/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "lejupielÄdÄt (.eml)" 583 584 #: program/localization/lv_LV/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "RakstÄ«t vÄstuli"587 587 588 588 #: program/localization/lv_LV/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/mk.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/mk_MK/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "ÐÑгаМОзаÑОÑа" 112 112 … … 305 305 msgstr "ÐÑПвеÑО пПÑÑа" 306 306 307 #: program/localization/mk_MK/labels.inc:compose 308 msgid "Compose" 309 msgstr "ÐОÑО МПвП пОÑЌП" 310 307 311 #: program/localization/mk_MK/labels.inc:writenewmessage 308 312 msgid "Create a new message" … … 458 462 msgid "Download (.eml)" 459 463 msgstr "ÐÑезеЌО (.eml)" 460 461 #: program/localization/mk_MK/labels.inc:compose462 msgid "Compose"463 msgstr "ÐОÑО МПвП пОÑЌП"464 464 465 465 #: program/localization/mk_MK/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/nb_NO.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/nb_NO/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "Organisasjon" 112 112 … … 313 313 msgstr "Se etter nye meldinger" 314 314 315 #: program/localization/nb_NO/labels.inc:compose 316 msgid "Compose" 317 msgstr "Skriv ny e-post" 318 315 319 #: program/localization/nb_NO/labels.inc:writenewmessage 316 320 msgid "Create a new message" … … 550 554 msgid "Download (.eml)" 551 555 msgstr "Last ned (.eml)" 552 553 #: program/localization/nb_NO/labels.inc:compose554 msgid "Compose"555 msgstr "Skriv ny e-post"556 556 557 557 #: program/localization/nb_NO/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/ne_NP.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 109 109 110 110 #: program/localization/ne_NP/labels.inc:organization 111 msgid " Company"111 msgid "Organization" 112 112 msgstr "à€žà€à€žà¥à€¥à€Ÿ" 113 113 … … 215 215 msgstr "à€šà€¯à€Ÿ à€®à¥à€² à€à¥à€à¥à€šà¥à€¹à¥à€ž" 216 216 217 #: program/localization/ne_NP/labels.inc:compose 218 msgid "Compose" 219 msgstr "à€®à¥à€² à€²à€à€š à€à€°à¥à€šà¥à€¹à¥à€ž" 220 217 221 #: program/localization/ne_NP/labels.inc:writenewmessage 218 222 msgid "Create a new message" … … 313 317 msgid "Reset search" 314 318 msgstr "à€ªà€š: à€à¥à€" 315 316 #: program/localization/ne_NP/labels.inc:compose317 msgid "Compose"318 msgstr "à€®à¥à€² à€²à€à€š à€à€°à¥à€šà¥à€¹à¥à€ž"319 319 320 320 #: program/localization/ne_NP/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/nl.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisatie" 116 116 … … 136 136 msgstr "Bericht $nr van $count" 137 137 138 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to van $count" 141 138 142 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Vandaag" 318 322 323 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Vernieuwen" 326 319 327 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Controleer op nieuwe berichten" 322 330 331 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Nieuw bericht aanmaken" 334 323 335 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Maak een nieuw bericht" 326 338 339 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Beantwoorden" 342 327 343 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Beantwoord lijst" 342 358 359 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Doorsturen" 362 343 363 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Toon bron" 390 410 411 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Markeren" 414 391 415 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Meer acties" 438 439 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Meer" 442 443 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Terug" 446 447 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Opties" 414 450 415 451 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Opslaan (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Nieuw bericht aanmaken"587 588 620 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Bewerk identiteiten" 631 663 664 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Spelling" 667 632 668 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Wijzig terug in" 679 680 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Bijvoegen" 643 683 644 684 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:attachments … … 885 925 msgstr "Geavanceerd zoeken" 886 926 927 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:advanced 928 msgid "Advanced" 929 msgstr "Geavanceerd" 930 887 931 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:other 888 932 #: program/localization/nl_NL/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/nl_BE.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/nl_BE/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisatie" 116 116 … … 321 321 msgstr "Controleer op nieuwe berichten" 322 322 323 #: program/localization/nl_BE/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Nieuw bericht opstellen" 326 323 327 #: program/localization/nl_BE/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 569 573 msgid "Download (.eml)" 570 574 msgstr "Opslaan (.eml)" 571 572 #: program/localization/nl_BE/labels.inc:compose573 msgid "Compose"574 msgstr "Nieuw bericht opstellen"575 575 576 576 #: program/localization/nl_BE/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/nn_NO.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:46+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/nn_NO/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisasjon" 116 116 … … 317 317 msgstr "SjÃ¥ etter nye meldingar" 318 318 319 #: program/localization/nn_NO/labels.inc:compose 320 msgid "Compose" 321 msgstr "Skriv ei melding" 322 319 323 #: program/localization/nn_NO/labels.inc:writenewmessage 320 324 msgid "Create a new message" … … 577 581 msgid "Download (.eml)" 578 582 msgstr "Last ned (.eml)" 579 580 #: program/localization/nn_NO/labels.inc:compose581 msgid "Compose"582 msgstr "Skriv ei melding"583 583 584 584 #: program/localization/nn_NO/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/pl.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:03:32+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" 13 "Language: pl _PL\n"13 "Language: pl\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" … … 113 113 114 114 #: program/localization/pl_PL/labels.inc:organization 115 msgid " Company"115 msgid "Organization" 116 116 msgstr "Organizacja" 117 117 … … 325 325 msgstr "Sprawdź skrzynkÄ" 326 326 327 #: program/localization/pl_PL/labels.inc:compose 328 msgid "Compose" 329 msgstr "Utwórz wiadomoÅÄ" 330 327 331 #: program/localization/pl_PL/labels.inc:writenewmessage 328 332 msgid "Create a new message" … … 596 600 msgid "Download (.eml)" 597 601 msgstr "Pobierz (.eml)" 598 599 #: program/localization/pl_PL/labels.inc:compose600 msgid "Compose"601 msgstr "Utwórz wiadomoÅÄ"602 602 603 603 #: program/localization/pl_PL/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/ps.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 114 114 115 115 #: program/localization/ps/labels.inc:organization 116 msgid " Company"116 msgid "Organization" 117 117 msgstr "ÙŒÙÙÙÙ" 118 118 … … 329 329 msgstr "ÙÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ²Ù ÙÚ«ÙØ±Ù" 330 330 331 #: program/localization/ps/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ²Ù ÙÙÙÚ©Ù" 334 331 335 #: program/localization/ps/labels.inc:writenewmessage 332 336 msgid "Create a new message" … … 467 471 msgid "Open in new window" 468 472 msgstr "ÙŸÙ ÙÙÙ Ú©ÚÚ©Û Ú©Û ÙŸØ±Ø§ÙÙØ²Ù" 469 470 #: program/localization/ps/labels.inc:compose471 msgid "Compose"472 msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ²Ù ÙÙÙÚ©Ù"473 473 474 474 #: program/localization/ps/labels.inc:savemessage -
trunk/translations/labels/pt.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organização" 116 116 … … 136 136 msgstr "Mensagem $nr de $count" 137 137 138 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from â $to de $count" 141 138 142 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Hoje" 318 322 323 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Actualizar" 326 319 327 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Verificar existência de novas mensagens" 322 330 331 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Escrever mensagem" 334 323 335 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Criar nova mensagem" 326 338 339 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Responder" 342 327 343 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Lista de resposta" 342 358 359 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Reencaminhar" 362 343 363 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Mostrar código fonte" 390 410 411 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Marcar" 414 391 415 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Mais acções..." 438 439 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Mais" 442 443 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Voltar" 446 447 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Opções" 414 450 415 451 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Guardar como (.eml)" 583 619 584 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Escrever mensagem"587 588 620 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Editar entidades" 631 663 664 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Corrector Ortográfico" 667 632 668 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Reverter para" 679 680 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Anexar" 643 683 644 684 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:attachments … … 884 924 msgstr "Pesquisa avançada" 885 925 926 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:advanced 927 msgid "Advanced" 928 msgstr "Configurações Avançadas" 929 886 930 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:other 887 931 #: program/localization/pt_PT/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/pt_BR.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organização" 116 116 … … 136 136 msgstr "Mensagem $nr de $count" 137 137 138 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:fromtoshort 139 msgid "$from â $to of $count" 140 msgstr "$from - $to de $count" 141 138 142 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:copy 139 143 msgid "Copy" … … 317 321 msgstr "Hoje" 318 322 323 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:refresh 324 msgid "Refresh" 325 msgstr "Atualizar" 326 319 327 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:checkmail 320 328 msgid "Check for new messages" 321 329 msgstr "Verificar se há novas mensagens" 322 330 331 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:compose 332 msgid "Compose" 333 msgstr "Escrever mensagem" 334 323 335 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:writenewmessage 324 336 msgid "Create a new message" 325 337 msgstr "Criar nova mensagem" 326 338 339 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:reply 340 msgid "Reply" 341 msgstr "Responder" 342 327 343 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:replytomessage 328 344 msgid "Reply to sender" … … 341 357 msgstr "Responder para a lista" 342 358 359 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:forward 360 msgid "Forward" 361 msgstr "Encaminhar" 362 343 363 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:forwardinline 344 364 msgid "Forward inline" … … 389 409 msgstr "Exibir código-fonte" 390 410 411 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:mark 412 msgid "Mark" 413 msgstr "Marcar" 414 391 415 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:markmessages 392 416 msgid "Mark messages" … … 412 436 msgid "More actions..." 413 437 msgstr "Mais ações..." 438 439 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:more 440 msgid "More" 441 msgstr "Mais" 442 443 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:back 444 msgid "Back" 445 msgstr "Voltar" 446 447 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:options 448 msgid "Options" 449 msgstr "Opções" 414 450 415 451 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:select … … 582 618 msgstr "Baixar (em .eml)" 583 619 584 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Escrever mensagem"587 588 620 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:editasnew 589 621 msgid "Edit as new" … … 630 662 msgstr "Editar identidades" 631 663 664 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:spellcheck 665 msgid "Spell" 666 msgstr "Soletrar" 667 632 668 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:checkspelling 633 669 msgid "Check spelling" … … 641 677 msgid "Revert to" 642 678 msgstr "Reverter para" 679 680 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:attach 681 msgid "Attach" 682 msgstr "Anexar" 643 683 644 684 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:attachments … … 885 925 msgstr "Pesquisa Avançada" 886 926 927 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:advanced 928 msgid "Advanced" 929 msgstr "Avançado" 930 887 931 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:other 888 932 #: program/localization/pt_BR/labels.inc:typeother -
trunk/translations/labels/ro.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/ro_RO/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "OrganizaÅ£ie" 112 112 … … 313 313 msgstr "VerificÄ mesaje noi" 314 314 315 #: program/localization/ro_RO/labels.inc:compose 316 msgid "Compose" 317 msgstr "Scrie un mesaj" 318 315 319 #: program/localization/ro_RO/labels.inc:writenewmessage 316 320 msgid "Create a new message" … … 549 553 msgid "Download (.eml)" 550 554 msgstr "SalveazÄ Ã®n format .eml" 551 552 #: program/localization/ro_RO/labels.inc:compose553 msgid "Compose"554 msgstr "Scrie un mesaj"555 555 556 556 #: program/localization/ro_RO/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/ru.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 114 114 115 115 #: program/localization/ru_RU/labels.inc:organization 116 msgid " Company"116 msgid "Organization" 117 117 msgstr "ÐÑгаМОзаÑОÑ" 118 118 … … 323 323 msgstr "ÐПÑÑавОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑ" 324 324 325 #: program/localization/ru_RU/labels.inc:compose 326 msgid "Compose" 327 msgstr "ÐапОÑаÑÑ ÑППбÑеМОе" 328 325 329 #: program/localization/ru_RU/labels.inc:writenewmessage 326 330 msgid "Create a new message" … … 586 590 msgstr "Ð¡ÐŸÑ 587 591 ÑаМОÑÑ (.eml)" 588 589 #: program/localization/ru_RU/labels.inc:compose590 msgid "Compose"591 msgstr "ÐапОÑаÑÑ ÑППбÑеМОе"592 592 593 593 #: program/localization/ru_RU/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/sk.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/sk_SK/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organizácia" 116 116 … … 321 321 msgstr "SkontrolovaÅ¥ nové správy" 322 322 323 #: program/localization/sk_SK/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "VytvoriÅ¥ správu" 326 323 327 #: program/localization/sk_SK/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "StiahnuÅ¥" 583 584 #: program/localization/sk_SK/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "VytvoriÅ¥ správu"587 587 588 588 #: program/localization/sk_SK/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/sv.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T18:52:15+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/sv_SE/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "Organisation" 116 116 … … 321 321 msgstr "HÀmta nya meddelanden" 322 322 323 #: program/localization/sv_SE/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Nytt meddelande" 326 323 327 #: program/localization/sv_SE/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 582 586 msgid "Download (.eml)" 583 587 msgstr "Spara (.eml)" 584 585 #: program/localization/sv_SE/labels.inc:compose586 msgid "Compose"587 msgstr "Nytt meddelande"588 588 589 589 #: program/localization/sv_SE/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/ta_IN.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 114 114 115 115 #: program/localization/ta_IN/labels.inc:organization 116 msgid " Company"116 msgid "Organization" 117 117 msgstr "சிறà¯à®µà®©à®®à¯" 118 118 … … 319 319 à®à¯à®à®²à¯à®à®³à¯ படரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯" 320 320 321 #: program/localization/ta_IN/labels.inc:compose 322 msgid "Compose" 323 msgstr "à® 324 à®à¯à®à®²à¯ à®à®Žà¯à®€à¯" 325 321 326 #: program/localization/ta_IN/labels.inc:writenewmessage 322 327 msgid "Create a new message" … … 485 490 msgid "Download (.eml)" 486 491 msgstr "ப஀ிவிறà®à¯à®à¯ (.eml)" 487 488 #: program/localization/ta_IN/labels.inc:compose489 msgid "Compose"490 msgstr "à®491 à®à¯à®à®²à¯ à®à®Žà¯à®€à¯"492 492 493 493 #: program/localization/ta_IN/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/th.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 108 108 109 109 #: program/localization/th_TH/labels.inc:organization 110 msgid " Company"110 msgid "Organization" 111 111 msgstr "àžàžàžà¹àžàž£" 112 112 … … 213 213 msgstr "àžàž£àž§àžàžªàžàžàžàžàž«àž¡àž²àž¢à¹àž«àž¡à¹" 214 214 215 #: program/localization/th_TH/labels.inc:compose 216 msgid "Compose" 217 msgstr "à¹àžàžµàž¢àžàžàžàž«àž¡àž²àž¢à¹àž«àž¡à¹" 218 215 219 #: program/localization/th_TH/labels.inc:writenewmessage 216 220 msgid "Create a new message" … … 306 310 msgstr "àž¥à¹àž²àžàžàž²àž£àžà¹àžàž«àž²" 307 311 308 #: program/localization/th_TH/labels.inc:compose309 msgid "Compose"310 msgstr "à¹àžàžµàž¢àžàžàžàž«àž¡àž²àž¢à¹àž«àž¡à¹"311 312 312 #: program/localization/th_TH/labels.inc:savemessage 313 313 msgid "Save as draft" -
trunk/translations/labels/tr.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 112 112 113 113 #: program/localization/tr_TR/labels.inc:organization 114 msgid " Company"114 msgid "Organization" 115 115 msgstr "KuruluÅ" 116 116 … … 321 321 msgstr "Yeni postaları kontrol et" 322 322 323 #: program/localization/tr_TR/labels.inc:compose 324 msgid "Compose" 325 msgstr "Yeni posta oluÅtur" 326 323 327 #: program/localization/tr_TR/labels.inc:writenewmessage 324 328 msgid "Create a new message" … … 581 585 msgid "Download (.eml)" 582 586 msgstr "İndir (.eml)" 583 584 #: program/localization/tr_TR/labels.inc:compose585 msgid "Compose"586 msgstr "Yeni posta oluÅtur"587 587 588 588 #: program/localization/tr_TR/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/zh_CN.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 113 113 114 114 #: program/localization/zh_CN/labels.inc:organization 115 msgid " Company"115 msgid "Organization" 116 116 msgstr "å 117 117 ¬åž" … … 332 332 msgid "Check for new messages" 333 333 msgstr "æ¶åæ°é®ä»¶" 334 335 #: program/localization/zh_CN/labels.inc:compose 336 msgid "Compose" 337 msgstr "åæ°é®ä»¶" 334 338 335 339 #: program/localization/zh_CN/labels.inc:writenewmessage … … 601 605 msgid "Download (.eml)" 602 606 msgstr "äžèœœïŒ.emlïŒ" 603 604 #: program/localization/zh_CN/labels.inc:compose605 msgid "Compose"606 msgstr "åæ°é®ä»¶"607 607 608 608 #: program/localization/zh_CN/labels.inc:editasnew -
trunk/translations/labels/zh_TW.po
r5698 r5874 8 8 "Project-Id-Version: roundcubemail\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-03T19:09:03+01:00\n"10 "PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:47+01:00\n" 11 11 "Last-Translator: \n" 12 12 "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" … … 118 118 119 119 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:organization 120 msgid " Company"120 msgid "Organization" 121 121 msgstr "çµç¹" 122 122 … … 333 333 msgstr "仿¥" 334 334 335 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:refresh 336 msgid "Refresh" 337 msgstr "éæ°æŽç" 338 335 339 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:checkmail 336 340 msgid "Check for new messages" 337 341 msgstr "æª¢æ¥æ°éµä»¶" 338 342 343 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:compose 344 msgid "Compose" 345 msgstr "æ°å¯«æ°éµä»¶" 346 339 347 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:writenewmessage 340 348 msgid "Create a new message" 341 349 msgstr "æ°å¯«æ°éµä»¶" 350 351 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:reply 352 msgid "Reply" 353 msgstr "åèŠ" 342 354 343 355 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:replytomessage … … 360 372 å®åèŠ" 361 373 374 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:forward 375 msgid "Forward" 376 msgstr "èœå¯" 377 362 378 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:forwardinline 363 379 msgid "Forward inline" … … 409 425 msgstr "顯瀺åå§éµä»¶" 410 426 427 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:mark 428 msgid "Mark" 429 msgstr "æšèš" 430 411 431 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:markmessages 412 432 msgid "Mark messages" … … 432 452 msgid "More actions..." 433 453 msgstr "è³æå€Ÿåå..." 454 455 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:more 456 msgid "More" 457 msgstr "æŽå€" 458 459 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:back 460 msgid "Back" 461 msgstr "äžäžé " 462 463 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:options 464 msgid "Options" 465 msgstr "éžé 466 " 434 467 435 468 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:select … … 610 643 msgstr "äžèŒïŒ.emlïŒ" 611 644 612 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:compose613 msgid "Compose"614 msgstr "æ°å¯«æ°éµä»¶"615 616 645 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:editasnew 617 646 msgid "Edit as new" … … 670 699 msgid "Revert to" 671 700 msgstr "æ¢åŸ©è³" 701 702 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:attach 703 msgid "Attach" 704 msgstr "éä»¶" 672 705 673 706 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:attachments … … 915 948 msgstr "é²éæå°" 916 949 950 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:advanced 951 msgid "Advanced" 952 msgstr "é²éèšå®" 953 917 954 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:other 918 955 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:typeother … … 1510 1547 " 1511 1548 1549 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:spellcheckignoresyms 1550 msgid "Ignore words with symbols" 1551 msgstr "応ç¥ç¬Šè" 1552 1553 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:spellcheckignorenums 1554 msgid "Ignore words with numbers" 1555 msgstr "å¿œç¥æžå" 1556 1557 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:spellcheckignorecaps 1558 msgid "Ignore words with all letters capitalized" 1559 msgstr "応ç¥å€§å¯«åæ¯" 1560 1561 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:addtodict 1562 msgid "Add to dictionary" 1563 msgstr "å å 1564 ¥è©å 1565 ž" 1566 1512 1567 #: program/localization/zh_TW/labels.inc:folder 1513 1568 msgid "Folder"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
