Changeset 5602 in subversion


Ignore:
Timestamp:
Dec 14, 2011 4:12:58 AM (18 months ago)
Author:
thomasb
Message:

Fix broken character encoding in French localization

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc

    r5536 r5602  
    2323$messages['loginfailed'] = 'Erreur d\'authentification'; 
    2424$messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies'; 
    25 $messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré'; 
     25$messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré'; 
    2626$messages['imaperror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP'; 
    2727$messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !'; 
    2828$messages['servererrormsg'] = 'Erreur du serveur: $msg'; 
    29 $messages['dberror'] = 'Erreur avec la base de donnée!'; 
    30 $messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Le dossier est en lecture seule'; 
    31 $messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Permission refusée'; 
    32 $messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.'; 
    33 $messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lettres'; 
    34 $messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succÚs. Au revoir !'; 
    35 $messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide'; 
     29$messages['dberror'] = 'Erreur avec la base de donnée!'; 
     30$messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Le dossier est en lecture seule'; 
     31$messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Permission refusée'; 
     32$messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.'; 
     33$messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lettres'; 
     34$messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succès. Au revoir !'; 
     35$messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide'; 
    3636$messages['loading'] = 'Chargement...'; 
    3737$messages['uploading'] = 'Envoi du fichier...'; 
    3838$messages['uploadingmany'] = 'Envoi des fichiers ...'; 
    39 $messages['loadingdata'] = 'Chargement des données...'; 
    40 $messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...'; 
     39$messages['loadingdata'] = 'Chargement des données...'; 
     40$messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...'; 
    4141$messages['sendingmessage'] = 'Message en cours d\'envoi...'; 
    42 $messages['messagesent'] = 'Message bien envoyé'; 
     42$messages['messagesent'] = 'Message bien envoyé'; 
    4343$messages['savingmessage'] = 'Sauvegarde du message...'; 
    44 $messages['messagesaved'] = 'Message sauvegardé dans Brouillons'; 
    45 $messages['successfullysaved'] = 'Sauvegarde effectuée'; 
    46 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contact ajouté dans le carnet d\'adresses'; 
    47 $messages['contactexists'] = 'Un contact avec ce courriel existe déjà'; 
    48 $messages['contactnameexists'] = 'Un contact avec le même nom existe déjà.'; 
    49 $messages['blockedimages'] = 'Afin de préserver votre vie privée, les images distantes ont été bloquées dans ce message.'; 
    50 $messages['encryptedmessage'] = 'Ceci est un message crypté et il ne peut pas être affiché. Désolé !'; 
    51 $messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu être trouvé'; 
    52 $messages['contactnotfound'] = 'Le contact demandé n\'a pas été trouvé'; 
    53 $messages['contactsearchonly'] = 'Entrez un ou plusieurs mots clés pour trouver des contacts'; 
    54 $messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a échoué'; 
     44$messages['messagesaved'] = 'Message sauvegardé dans Brouillons'; 
     45$messages['successfullysaved'] = 'Sauvegarde effectuée'; 
     46$messages['addedsuccessfully'] = 'Contact ajouté dans le carnet d\'adresses'; 
     47$messages['contactexists'] = 'Un contact avec ce courriel existe déjà'; 
     48$messages['contactnameexists'] = 'Un contact avec le même nom existe déjà.'; 
     49$messages['blockedimages'] = 'Afin de préserver votre vie privée, les images distantes ont été bloquées dans ce message.'; 
     50$messages['encryptedmessage'] = 'Ceci est un message crypté et il ne peut pas être affiché. Désolé !'; 
     51$messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu être trouvé'; 
     52$messages['contactnotfound'] = 'Le contact demandé n\'a pas été trouvé'; 
     53$messages['contactsearchonly'] = 'Entrez un ou plusieurs mots clés pour trouver des contacts'; 
     54$messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a échoué'; 
    5555$messages['senttooquickly'] = 'Vous devez attendre $sec sec. pour envoyer le message'; 
    56 $messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du message envoyé'; 
    57 $messages['errorsaving'] = 'Une erreur a empêché la sauvegarde'; 
    58 $messages['errormoving'] = 'Impossible de déplacer le message'; 
    59 $messages['errorcopying'] = 'Le(s) message(s) n\'a/ont pas pu être copié(s)'; 
     56$messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du message envoyé'; 
     57$messages['errorsaving'] = 'Une erreur a empêché la sauvegarde'; 
     58$messages['errormoving'] = 'Impossible de déplacer le message'; 
     59$messages['errorcopying'] = 'Le(s) message(s) n\'a/ont pas pu être copié(s)'; 
    6060$messages['errordeleting'] = 'Impossible d\'effacer le message'; 
    6161$messages['errormarking'] = 'Impossible de marquer le message'; 
    62 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer le(s) contact(s) sélectionné(s) ?'; 
    63 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe sélectionné ?'; 
    64 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le(s) message(s) sélectionné(s) ?'; 
     62$messages['deletecontactconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer le(s) contact(s) sélectionné(s) ?'; 
     63$messages['deletegroupconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe sélectionné ?'; 
     64$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le(s) message(s) sélectionné(s) ?'; 
    6565$messages['deletefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?'; 
    6666$messages['purgefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer tous les messages de ce dossier ?'; 
     
    6868$messages['groupdeleting'] = 'Suppression du groupe ...'; 
    6969$messages['folderdeleting'] = 'Suppression du dossier...'; 
    70 $messages['foldermoving'] = 'Déplacement du dossier...'; 
     70$messages['foldermoving'] = 'Déplacement du dossier...'; 
    7171$messages['foldersubscribing'] = 'Inscription du dossier...'; 
    72 $messages['folderunsubscribing'] = 'Désinscription du dossier...'; 
    73 $messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas été entiÚrement rempli'; 
    74 $messages['noemailwarning'] = 'Veuillez spécifier un courriel valide'; 
     72$messages['folderunsubscribing'] = 'Désinscription du dossier...'; 
     73$messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas été entièrement rempli'; 
     74$messages['noemailwarning'] = 'Veuillez spécifier un courriel valide'; 
    7575$messages['nonamewarning'] = 'Veuillez fournir un nom'; 
    7676$messages['nopagesizewarning'] = 'Veuillez indiquer une taille de page'; 
    77 $messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'expéditeur'; 
     77$messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'expéditeur'; 
    7878$messages['norecipientwarning'] = 'Veuillez ajouter au moins un destinataire'; 
    79 $messages['nosubjectwarning'] = 'Le champ « Objet » est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?'; 
     79$messages['nosubjectwarning'] = 'Le champ «Objet» est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?'; 
    8080$messages['nobodywarning'] = 'Envoyer ce message sans texte ?'; 
    81 $messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous abandonner ce message ?'; 
     81$messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous abandonner ce message ?'; 
    8282$messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche'; 
    8383$messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel'; 
    84 $messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les piÚces jointes ne sont pas encore envoyées pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.'; 
    85 $messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouvés'; 
    86 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contact(s) trouvé(s).'; 
    87 $messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun résultat'; 
     84$messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pièces jointes ne sont pas encore envoyées pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.'; 
     85$messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouvés'; 
     86$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contact(s) trouvé(s).'; 
     87$messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun résultat'; 
    8888$messages['searching'] = 'En cours de recherche...'; 
    89 $messages['checking'] = 'Vérification...'; 
    90 $messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute trouvée'; 
    91 $messages['folderdeleted'] = 'Dossier effacé'; 
    92 $messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien été inscrit'; 
    93 $messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien été désinscrit'; 
    94 $messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien été vidé'; 
    95 $messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien été compacté'; 
    96 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Supprimé(s) avec succÚs'; 
     89$messages['checking'] = 'Vérification...'; 
     90$messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute trouvée'; 
     91$messages['folderdeleted'] = 'Dossier effacé'; 
     92$messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien été inscrit'; 
     93$messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien été désinscrit'; 
     94$messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien été vidé'; 
     95$messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien été compacté'; 
     96$messages['deletedsuccessfully'] = 'Supprimé(s) avec succès'; 
    9797$messages['converting'] = 'Suppression de la mise en forme...'; 
    9898$messages['messageopenerror'] = 'Impossible de charger le message depuis serveur'; 
    99 $messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier échoué'; 
    100 $messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transféré dépasse la taille maximale de $size'; 
    101 $messages['copysuccess'] = 'SuccÚs de la copie des $nr adresses'; 
     99$messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier échoué'; 
     100$messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transféré dépasse la taille maximale de $size'; 
     101$messages['copysuccess'] = 'Succès de la copie des $nr adresses'; 
    102102$messages['copyerror'] = 'Ne peut pas copier les adresses'; 
    103103$messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule'; 
    104104$messages['errorsavingcontact'] = 'Ne peut pas enregistrer l\'adresse du contact'; 
    105 $messages['movingmessage'] = 'Déplacement du message...'; 
     105$messages['movingmessage'] = 'Déplacement du message...'; 
    106106$messages['copyingmessage'] = 'Copie du message ...'; 
    107107$messages['copyingcontact'] = 'Copie des contacts ...'; 
     
    110110$messages['addingmember'] = 'Ajout des contacts dans le groupe ...'; 
    111111$messages['removingmember'] = 'Suppression des contacts du groupe ...'; 
    112 $messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé'; 
    113 $messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accusé de réception n\'a pas pu être envoyé'; 
    114 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité.'; 
    115 $messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caractÚre interdit'; 
    116 $messages['selectimportfile'] = 'Veuillez sélectionner un fichier à envoyer'; 
    117 $messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'écrire dans le carnet d\'adresse sélectionné'; 
    118 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien été ajoutés à ce groupe'; 
    119 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien été supprimés de ce groupe'; 
     112$messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé'; 
     113$messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accusé de réception n\'a pas pu être envoyé'; 
     114$messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité.'; 
     115$messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caractère interdit'; 
     116$messages['selectimportfile'] = 'Veuillez sélectionner un fichier à envoyer'; 
     117$messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'écrire dans le carnet d\'adresse sélectionné'; 
     118$messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien été ajoutés à ce groupe'; 
     119$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien été supprimés de ce groupe'; 
    120120$messages['importwait'] = 'Importation, veuillez patienter...'; 
    121 $messages['importerror'] = 'Importation échouée ! Le fichier envoyé n\'est pas un fichier vCard valide.'; 
    122 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts importés avec succÚs, $skipped entrées existantes ignorées</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
    123 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entrée(s) déjà existante(s)</b>'; 
    124 $messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !'; 
    125 $messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identité sélectionnée'; 
    126 $messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?'; 
    127 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>'; 
     121$messages['importerror'] = 'Importation échouée ! Le fichier envoyé n\'est pas un fichier vCard valide.'; 
     122$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts importés avec succès, $skipped entrées existantes ignorées</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
     123$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entrée(s) déjà existante(s)</b>'; 
     124$messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !'; 
     125$messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identité sélectionnée'; 
     126$messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?'; 
     127$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>'; 
    128128$messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de la connexion au serveur'; 
    129129$messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de l\'authentification'; 
    130 $messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de définir l\'expéditeur "$from" ($msg)'; 
     130$messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de définir l\'expéditeur "$from" ($msg)'; 
    131131$messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible d\'ajouter le destinataire "$to" ($msg)'; 
    132132$messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP: Impossible de lire la liste des destinataires'; 
    133133$messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP: $msg'; 
    134134$messages['emailformaterror'] = 'Adresse email incorrecte: $email'; 
    135 $messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. Réduisez leur nombre à $max maximum.'; 
    136 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe dépasse le maximum de $max.'; 
    137 $messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est survenue. Merci de réessayer'; 
    138 $messages['contactdelerror'] = 'Les contacts n\'ont pas pu être supprimés'; 
    139 $messages['contactdeleted'] = 'Les contacts ont bien été supprimés'; 
    140 $messages['contactrestoreerror'] = 'Impossible de restaurer les contacts supprimés.'; 
    141 $messages['contactrestored'] = 'Les contacts ont bien été restaurés.'; 
    142 $messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien été supprimé'; 
    143 $messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien été renommé'; 
    144 $messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien été créé'; 
    145 $messages['savedsearchdeleted'] = 'La recherche enregistrée a bien été supprimée.'; 
    146 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossible de supprimer la recherche enregistrée.'; 
    147 $messages['savedsearchcreated'] = 'La recherche enregistrée a bien été créée.'; 
    148 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossible de créer la recherche enregistrée.'; 
    149 $messages['messagedeleted'] = 'Les messages ont bien été supprimés'; 
    150 $messages['messagemoved'] = 'Les messages ont bien été déplacés'; 
    151 $messages['messagecopied'] = 'Les messages ont bien été copiés'; 
    152 $messages['messagemarked'] = 'Les messages ont bien été marqués'; 
    153 $messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caractÚres pour l\'auto-complétion'; 
    154 $messages['autocompletemore'] = 'Plusieurs entrées trouvées. Tapez plus de caractÚres.'; 
    155 $messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas être vide'; 
     135$messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. Réduisez leur nombre à $max maximum.'; 
     136$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe dépasse le maximum de $max.'; 
     137$messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est survenue. Merci de réessayer'; 
     138$messages['contactdelerror'] = 'Les contacts n\'ont pas pu être supprimés'; 
     139$messages['contactdeleted'] = 'Les contacts ont bien été supprimés'; 
     140$messages['contactrestoreerror'] = 'Impossible de restaurer les contacts supprimés.'; 
     141$messages['contactrestored'] = 'Les contacts ont bien été restaurés.'; 
     142$messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien été supprimé'; 
     143$messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien été renommé'; 
     144$messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien été créé'; 
     145$messages['savedsearchdeleted'] = 'La recherche enregistrée a bien été supprimée.'; 
     146$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossible de supprimer la recherche enregistrée.'; 
     147$messages['savedsearchcreated'] = 'La recherche enregistrée a bien été crée.'; 
     148$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossible de créer la recherche enregistrée.'; 
     149$messages['messagedeleted'] = 'Les messages ont bien été supprimés'; 
     150$messages['messagemoved'] = 'Les messages ont bien été déplacés'; 
     151$messages['messagecopied'] = 'Les messages ont bien été copiés'; 
     152$messages['messagemarked'] = 'Les messages ont bien été marqués'; 
     153$messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caractères pour l\'auto-complétion'; 
     154$messages['autocompletemore'] = 'Plusieurs entrées trouvées. Tapez plus de caractères.'; 
     155$messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas être vide'; 
    156156$messages['nametoolong'] = 'Le nom est trop long'; 
    157 $messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien été mis à jour'; 
    158 $messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien été créé'; 
     157$messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien été mis à jour'; 
     158$messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien été créé'; 
    159159$messages['invalidimageformat'] = 'Format d\'image invalide'; 
    160 $messages['mispellingsfound'] = 'Des fautes d\'orthographe ont été détectées dans le message.'; 
    161 $messages['parentnotwritable'] = 'Impossible de créer/déplacer le dossier dans le dossier parent sélectionné. Aucun droit d\'accÚs.'; 
    162 $messages['messagetoobig'] = 'Le message est trop gros pour être traité.'; 
     160$messages['mispellingsfound'] = 'Des fautes d\'orthographe ont été détectées dans le message.'; 
     161$messages['parentnotwritable'] = 'Impossible de créer/déplacer le dossier dans le dossier parent sélectionné. Aucun droit d\'accès.'; 
     162$messages['messagetoobig'] = 'Le message est trop gros pour être traité.'; 
    163163 
    164164?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.