Changeset 553 in subversion


Ignore:
Timestamp:
May 13, 2007 12:31:19 PM (6 years ago)
Author:
thomasb
Message:

Updated Norwegian (bokmal), Czech, Danish and Portuguese (standard) translation

Location:
trunk/roundcubemail
Files:
9 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/CHANGELOG

    r550 r553  
    11CHANGELOG RoundCube Webmail 
    22--------------------------- 
     3 
     42007/05/13 (thomasb) 
     5---------- 
     6- Updated Norwegian (bokmal), Czech, Danish and Portuguese (standard) translation 
     7 
     8 
     92007/05/03 (yllar) 
     10---------- 
     11- Updated French, Lithuanian, Armenian, Spanish and Italian translations 
     12 
    313 
    4142007/05/01 (thomasb) 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/cz/labels.inc

    r467 r553  
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1313 | Author: Martin Mrajca <martin@moonlake.cz>                            | 
     14 |        joe <joe@humlak.cz>                                            | 
    1415 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1516 
     
    166167$labels['pagesize']  = 'Řádků na stránku'; 
    167168 
    168  
    169169$labels['folders']  = 'SloÅŸky'; 
    170170$labels['folder']  = 'SloÅŸka'; 
     
    176176$labels['managefolders']  = 'Spravovat sloÅŸky'; 
    177177 
    178  
    179178$labels['compact'] = 'Kompaktní'; 
    180179$labels['empty'] = 'PrázdnÜ'; 
     
    220219$labels['description'] = 'Popis'; 
    221220 
     221$labels['previousmessage']  = 'Zobrazit předchozí zprávu'; 
     222$labels['firstmessage']     = 'Zobrazit první zprávu'; 
     223$labels['firstmessages']    = 'Zobrazit první zprávy'; 
     224$labels['nextmessage']      = 'Zobrazit další zprávu'; 
     225$labels['lastmessage']      = 'Zobrazit poslední zprávu'; 
     226$labels['lastmessages']     = 'Zobrazit poslední zprávy'; 
     227$labels['quicksearch']  = 'Rychlé vyhledávání'; 
     228$labels['resetsearch']  = 'ZruÅ¡it vyhledávání'; 
     229$labels['editortype'] = 'Typ editoru zpráv'; 
     230$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
     231$labels['plaintoggle'] = 'ProstÜ text'; 
     232$labels['firstpage']  = 'Zobrazit první zprávy'; 
     233$labels['lastpage']   = 'Zobrazit poslední zprávy'; 
     234$labels['groups'] = 'Skupiny'; 
     235$labels['personaladrbook'] = 'Osobní kontakty'; 
     236$labels['htmleditor'] = 'Vytvářet HTML zprávy'; 
     237$labels['htmlsignature'] = 'HTML podpis'; 
     238$labels['previewpane'] = 'Zobrazit panel náhledu'; 
     239$labels['autosavedraft']  = 'Automaticky uloÅŸit rozepsané zprávy'; 
     240$labels['everynminutes']  = 'kaÅŸdÜch $n minut'; 
     241$labels['never']  = 'nikdy'; 
     242 
     243 
    222244?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/cz/messages.inc

    r467 r553  
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1313 | Author: Martin Mrajca <martin@moonlake.cz>                            | 
     14 |        joe <joe@humlak.cz>                                            | 
    1415 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1516 
     
    6061$messages['folderdeleted'] = 'SloÅŸka byla úspěšně vymazána'; 
    6162 
     63$messages['contactnotfound'] = 'PoÅŸadovanÜ kontakt nebyl nalezen.'; 
     64$messages['deletecontactconfirm']  = 'Opravdu chcete smazat označené kontakty?'; 
     65$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat označené zprávy?'; 
     66$messages['purgefolderconfirm']  = 'Opravdu chcete smazat vÅ¡echny zprávy v této sloÅŸce?'; 
     67$messages['searchsuccessful'] = '$nr zpráv nalezeno'; 
     68$messages['searchnomatch'] = 'Nenalezena şádná zpráva'; 
     69$messages['searching'] = 'Vyhledávám...'; 
     70$messages['deletedsuccessfully'] = "Úspěšně smazáno"; 
     71$messages['converting'] = 'Odstranuji formátování ze zprávy...'; 
     72$messages['messageopenerror'] = 'Nemohu načíst zprávu ze serveru'; 
     73$messages['fileuploaderror'] = 'Nahrávání souboru selhalo'; 
     74$messages['filesizeerror'] = 'Soubor přesáhl maximální velikost $size'; 
     75$messages['copysuccess'] = 'Úspěšně zkopírováno $nr adres'; 
     76$messages['copyerror'] = 'Nemohu zkopírovat şádnou adresu'; 
     77$messages['sourceisreadonly'] = 'Tento zdroj adres je pouze pro čtení'; 
     78$messages['errorsavingcontact'] = 'Nemohu uloÅŸit adresu kontaktu'; 
     79 
    6280?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/da/labels.inc

    r466 r553  
    1313 | Author: Martin Moeller <martin@liga.dk>                               | 
    1414 |         Jesper R. Meyer <jrm@upthere.dk>                              | 
     15 |         SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              | 
    1516 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    16   
     17 
    1718 @version $Id$ 
    1819 
     
    2021 
    2122$labels = array(); 
    22  
    23 // login page 
    2423$labels['welcome'] = 'Velkommen til $product'; 
    2524$labels['username'] = 'Brugernavn'; 
     
    2726$labels['server'] = 'Server'; 
    2827$labels['login'] = 'Log pÃ¥'; 
    29  
    30 // taskbar 
    3128$labels['logout'] = 'Log af'; 
    3229$labels['mail'] = 'Email'; 
    3330$labels['settings'] = 'Personlige indstillinger'; 
    3431$labels['addressbook'] = 'Adressebog'; 
    35  
    36 // mailbox names 
    3732$labels['inbox'] = 'Indbakke'; 
    3833$labels['drafts'] = 'Kladder'; 
     
    4035$labels['trash'] = 'Skrald'; 
    4136$labels['junk'] = 'Ragelse'; 
    42  
    43 // message listing 
    4437$labels['subject'] = 'Emne'; 
    4538$labels['from'] = 'Afsender'; 
     
    5245$labels['priority'] = 'Prioritet'; 
    5346$labels['organization'] = 'Organisation'; 
    54  
    55 // aliases 
    5647$labels['reply-to'] = 'Svar til'; 
    57  
    5848$labels['mailboxlist'] = 'Mapper'; 
    5949$labels['messagesfromto'] = 'Beskeder $from til $to af $count'; 
    6050$labels['messagenrof'] = 'Besked $nr af $count'; 
    61  
    6251$labels['moveto'] = 'flyt til...'; 
    6352$labels['download'] = 'download'; 
    64  
    6553$labels['filename'] = 'Filnavn'; 
    6654$labels['filesize'] = 'FilstÞrrelse'; 
    67  
    6855$labels['preferhtml'] = 'ForetrÊk HTML'; 
    6956$labels['htmlmessage'] = 'HTML-besked'; 
    7057$labels['prettydate'] = 'PÊn datovisning'; 
    71  
    7258$labels['addtoaddressbook'] = 'TilfÞj til adressebogen'; 
    73  
    74 // weekdays short 
    7559$labels['sun'] = 'SÞn'; 
    7660$labels['mon'] = 'Man'; 
     
    8064$labels['fri'] = 'Fre'; 
    8165$labels['sat'] = 'LÞr'; 
    82  
    83 // weekdays long 
    8466$labels['sunday'] = 'SÞndag'; 
    8567$labels['monday'] = 'Mandag'; 
     
    8971$labels['friday'] = 'Fredag'; 
    9072$labels['saturday'] = 'LÞrdag'; 
    91  
    9273$labels['today'] = 'I dag'; 
    93  
    94 // toolbar buttons 
    9574$labels['checkmail'] = 'Se efter nye beskeder'; 
    9675$labels['writenewmessage'] = 'Skriv en ny besked'; 
     
    11089$labels['backtolist'] = 'Tilbage til beskedlisten'; 
    11190$labels['viewsource'] = 'Vis rÃ¥ besked'; 
    112  
    11391$labels['select'] = 'VÊlg'; 
    11492$labels['all'] = 'Alle'; 
    11593$labels['none'] = 'Ingen'; 
    11694$labels['unread'] = 'UlÊste'; 
    117  
    11895$labels['compact'] = 'Ryd op'; 
    11996$labels['empty'] = 'TÞm'; 
    12097$labels['purge'] = 'Udrens'; 
    121  
    12298$labels['quota'] = 'Disk forbrug'; 
    12399$labels['unknown'] = 'ukendt'; 
    124100$labels['unlimited'] = 'ubegrÊnset'; 
    125  
    126101$labels['quicksearch'] = 'HurtigsÞgning'; 
    127102$labels['resetsearch'] = 'Nulstil sÞgning'; 
    128  
    129 // message compose 
    130103$labels['compose'] = 'Forfat en besked'; 
    131104$labels['sendmessage'] = 'Send beskeden nu'; 
     
    135108$labels['editortype'] = 'Tekstbehandler'; 
    136109$labels['returnreceipt'] = 'Anmod om kvittering'; 
    137  
    138110$labels['checkspelling'] = 'Stavekontrol'; 
    139111$labels['resumeediting'] = 'Genoptag redigering'; 
    140112$labels['revertto'] = 'Vend tilbage til'; 
    141  
    142113$labels['attachments'] = 'VedhÊftninger'; 
    143114$labels['upload'] = 'Upload'; 
    144115$labels['close'] = 'Luk'; 
    145  
    146116$labels['low'] = 'Lav'; 
    147117$labels['lowest'] = 'Lavest'; 
     
    149119$labels['high'] = 'HÞj'; 
    150120$labels['highest'] = 'HÞjest'; 
    151  
    152121$labels['nosubject'] = '(intet emne)'; 
    153122$labels['showimages'] = 'Vis billeder'; 
    154  
    155123$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    156124$labels['plaintoggle'] = 'Almindelig tekst'; 
    157  
    158 // address book 
    159125$labels['name'] = 'Vist navn'; 
    160126$labels['firstname'] = 'Fornavn'; 
    161127$labels['surname'] = 'Efternavn'; 
    162128$labels['email'] = 'Email'; 
    163  
    164129$labels['addcontact'] = 'TilfÞj en ny kontakt'; 
    165130$labels['editcontact'] = 'Redigér kontakt'; 
    166  
    167131$labels['edit'] = 'Redigér'; 
    168132$labels['cancel'] = 'Afbryd'; 
    169133$labels['save'] = 'Gem'; 
    170134$labels['delete'] = 'Slet'; 
    171  
    172135$labels['newcontact'] = 'Opret nyt kontaktkort'; 
    173136$labels['deletecontact'] = 'Slet valgte kontakter'; 
     
    176139$labels['print'] = 'Print'; 
    177140$labels['export'] = 'Eksport'; 
    178  
    179141$labels['previouspage'] = 'Vis forrige sÊt'; 
    180142$labels['firstpage'] = 'Vis fÞrste sÊt'; 
    181143$labels['nextpage'] = 'Vis nÊste sÊt'; 
    182144$labels['lastpage'] = 'Vis sidste sÊt'; 
    183  
    184 // LDAP search 
    185 $labels['ldapsearch'] = 'LDAP-kartotekssÞgning'; 
    186  
    187 $labels['ldappublicsearchname'] = 'Kontaktens navn'; 
    188 $labels['ldappublicsearchtype'] = 'PrÊcis sÞgning?'; 
    189 $labels['ldappublicserverselect'] = 'VÊlg servere'; 
    190 $labels['ldappublicsearchfield'] = 'SÞg pÃ¥'; 
    191 $labels['ldappublicsearchform'] = 'SÞg efter en kontakt'; 
    192 $labels['ldappublicsearch'] = 'SÞg'; 
    193  
    194 // settings 
     145$labels['groups'] = 'Grupper'; 
     146$labels['personaladrbook'] = 'Personlige Adresser'; 
    195147$labels['settingsfor'] = 'Indstillinger for'; 
    196  
    197148$labels['preferences'] = 'PrÊferencer'; 
    198149$labels['userpreferences'] = 'BrugerprÊferencer'; 
    199150$labels['editpreferences'] = 'Redigér brugerprÊferencer'; 
    200  
    201151$labels['identities'] = 'Identiteter'; 
    202152$labels['manageidentities'] = 'Styr identiteterne for denne konto'; 
    203153$labels['newidentity'] = 'Ny identitet'; 
    204  
    205154$labels['newitem'] = 'Nyt punkt'; 
    206155$labels['edititem'] = 'Redigér punkt'; 
    207  
    208156$labels['setdefault'] = 'SÊt standard'; 
    209157$labels['language'] = 'Sprog'; 
     
    215163$labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur'; 
    216164$labels['previewpane'] = 'ForhÃ¥ndsvisning'; 
    217  
    218165$labels['autosavedraft'] = 'Gem kladde automatisk'; 
    219166$labels['everynminutes'] = 'hver $n. minut'; 
    220167$labels['never'] = 'aldrig'; 
    221  
    222168$labels['folder'] = 'Mapper'; 
    223169$labels['folders'] = 'Mapper'; 
     
    230176$labels['deletefolder'] = 'Slet mappe'; 
    231177$labels['managefolders'] = 'Administrér mapper'; 
    232  
    233178$labels['sortby'] = 'Sortér efter'; 
    234179$labels['sortasc'] = 'Ældste fÞrst'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/da/messages.inc

    r466 r553  
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1313 | Author : Martin Moeller <martin@liga.dk>                              | 
    14  |          Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk>                          | 
     14 |         Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk>                           | 
     15 |         SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              | 
    1516 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1617 
     
    4041$messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!'; 
    4142$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet'; 
     43$messages['contactnotfound'] = 'Den sÞgte kontakt blev ikke fundet'; 
    4244$messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende beskeden'; 
    4345$messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved lagring af data'; 
     
    4648$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?'; 
    4749$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?'; 
    48 $messages['deleteconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappe?'; 
     50$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den vagte mappe'; 
    4951$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?'; 
    5052$messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstÊndig fyldt ud'; 
     
    6870$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...'; 
    6971$messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren'; 
     72$messages['fileuploaderror'] = 'Den indsatte fil fejlede'; 
     73$messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale pÃ¥ $size'; 
     74$messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser'; 
     75$messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne'; 
     76$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til lÊsning'; 
     77$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen'; 
    7078 
    7179?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/labels.inc

    r466 r553  
    1111 |                                                                       | 
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Olav Elstad <olav@elstad.org>                                 | 
     13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
    1414 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    15   
     15 
    1616 @version $Id$ 
    17   
     17 
    1818*/ 
    1919 
    2020$labels = array(); 
    21  
    22 // login page 
    23 $labels['username']  = 'Brukernavn:'; 
    24 $labels['password']  = 'Passord:'; 
    25 $labels['server']    = 'Server'; 
    26 $labels['login']     = 'Logg pÃ¥'; 
    27  
    28 // taskbar 
    29 $labels['logout']   = 'Logg ut'; 
    30 $labels['mail']     = 'Epost'; 
     21$labels['welcome'] = 'Velkommen til $product'; 
     22$labels['username'] = 'Brukernavn:'; 
     23$labels['password'] = 'Passord:'; 
     24$labels['server'] = 'Server'; 
     25$labels['login'] = 'Logg pÃ¥'; 
     26$labels['logout'] = 'Logg ut'; 
     27$labels['mail'] = 'E-post'; 
    3128$labels['settings'] = 'Personlige innstillinger'; 
    3229$labels['addressbook'] = 'Adressebok'; 
    33  
    34 // mailbox names 
    35 $labels['inbox']  = 'Innboks'; 
    36 $labels['sent']   = 'Sendt post'; 
    37 $labels['trash']  = 'SÞppel'; 
     30$labels['inbox'] = 'Innboks'; 
    3831$labels['drafts'] = 'Kladder'; 
    39 $labels['junk']   = 'Junk'; 
    40  
    41 // message listing 
     32$labels['sent'] = 'Sendt post'; 
     33$labels['trash'] = 'SÞppel'; 
     34$labels['junk'] = 'Junk'; 
    4235$labels['subject'] = 'Emne'; 
    43 $labels['from']    = 'Avsender'; 
    44 $labels['to']      = 'Mottaker'; 
    45 $labels['cc']      = 'Kopi til'; 
    46 $labels['bcc']     = 'BCC'; 
     36$labels['from'] = 'Avsender'; 
     37$labels['to'] = 'Mottaker'; 
     38$labels['cc'] = 'Kopi til'; 
     39$labels['bcc'] = 'BCC'; 
    4740$labels['replyto'] = 'Svar til'; 
    48 $labels['date']    = 'Dato'; 
    49 $labels['size']    = 'StÞrrelse'; 
     41$labels['date'] = 'Dato'; 
     42$labels['size'] = 'StÞrrelse'; 
    5043$labels['priority'] = 'Prioritet'; 
    5144$labels['organization'] = 'Organisasjon'; 
    52  
    53 // aliases 
    54 $labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 
    55  
     45$labels['reply-to'] = 'Svar til'; 
    5646$labels['mailboxlist'] = 'Mapper'; 
    5747$labels['messagesfromto'] = 'Meldinger $from til $to av $count'; 
    5848$labels['messagenrof'] = 'Meldinger $nr av $count'; 
    59  
    60 $labels['moveto']   = 'flytt til...'; 
     49$labels['moveto'] = 'flytt til...'; 
    6150$labels['download'] = 'last ned'; 
    62  
    6351$labels['filename'] = 'Filnavn'; 
    6452$labels['filesize'] = 'FilstÞrrelse'; 
    65  
    6653$labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; 
    6754$labels['htmlmessage'] = 'HTML besked'; 
    68  
     55$labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; 
    6956$labels['addtoaddressbook'] = 'TilfÞy til adresseboken'; 
    70  
    71 // weekdays short 
    7257$labels['sun'] = 'SÞn'; 
    7358$labels['mon'] = 'Man'; 
     
    7762$labels['fri'] = 'Fre'; 
    7863$labels['sat'] = 'LÞr'; 
    79  
    80 // weekdays long 
    81 $labels['sunday']    = 'SÞndag'; 
    82 $labels['monday']    = 'Mandag'; 
    83 $labels['tuesday']   = 'Tirsdag'; 
     64$labels['sunday'] = 'SÞndag'; 
     65$labels['monday'] = 'Mandag'; 
     66$labels['tuesday'] = 'Tirsdag'; 
    8467$labels['wednesday'] = 'Onsdag'; 
    85 $labels['thursday']  = 'Torsdag'; 
    86 $labels['friday']    = 'Fredag'; 
    87 $labels['saturday']  = 'LÞrdag'; 
    88  
     68$labels['thursday'] = 'Torsdag'; 
     69$labels['friday'] = 'Fredag'; 
     70$labels['saturday'] = 'LÞrdag'; 
    8971$labels['today'] = 'I dag'; 
    90  
    91 // toolbar buttons 
    92 $labels['writenewmessage']  = 'Opprett en ny e-post'; 
    93 $labels['replytomessage']   = 'Svar pÃ¥ denne e-post'; 
    94 $labels['forwardmessage']   = 'Videresend denne e-post'; 
    95 $labels['deletemessage']    = 'Flytt e-posten til sÞppel'; 
    96 $labels['printmessage']     = 'Skriv ut denne e-post'; 
     72$labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye beskjeder'; 
     73$labels['writenewmessage'] = 'Opprett en ny e-post'; 
     74$labels['replytomessage'] = 'Svar pÃ¥ denne e-post'; 
     75$labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle mottakere'; 
     76$labels['forwardmessage'] = 'Videresend denne e-post'; 
     77$labels['deletemessage'] = 'Flytt e-posten til sÞppel'; 
     78$labels['printmessage'] = 'Skriv ut denne e-post'; 
     79$labels['previousmessage'] = 'Vis forrige melding'; 
    9780$labels['previousmessages'] = 'Vis forrige side'; 
    98 $labels['nextmessages']     = 'Vis neste side'; 
    99 $labels['backtolist']       = 'Tilbake til e-postlisten'; 
    100  
     81$labels['firstmessage'] = 'Vis fÞrste meldingen'; 
     82$labels['firstmessages'] = 'Vis fÞrste side med meldinger'; 
     83$labels['nextmessage'] = 'Vis neste melding'; 
     84$labels['nextmessages'] = 'Vis neste side'; 
     85$labels['lastmessage'] = 'Vis siste melding'; 
     86$labels['lastmessages'] = 'Vis siste side med meldinger'; 
     87$labels['backtolist'] = 'Tilbake til e-postlisten'; 
     88$labels['viewsource'] = 'Vis kilde'; 
    10189$labels['select'] = 'Velg'; 
    10290$labels['all'] = 'Alle'; 
    10391$labels['none'] = 'Ingen'; 
    10492$labels['unread'] = 'Uleste'; 
    105  
    106 // message compose 
    107 $labels['compose']  = 'Lag ny e-post'; 
    108 $labels['sendmessage']  = 'Send e-posten nu'; 
    109 $labels['addattachment']  = 'Vedlegg'; 
    110  
    111 $labels['upload'] = 'Last opp'; 
    112 $labels['close']  = 'Lukk'; 
    113  
    114 $labels['low']     = 'Lav'; 
    115 $labels['lowest']  = 'Lavest'; 
    116 $labels['normal']  = 'Normal'; 
    117 $labels['high']    = 'HÞy'; 
    118 $labels['highest'] = 'HÞyest'; 
    119  
    120 $labels['showimages'] = 'Vis bilder'; 
    121  
    122 // address boook 
    123 $labels['name']      = 'Vist navn'; 
    124 $labels['firstname'] = 'Fornavn'; 
    125 $labels['surname']   = 'Etternavn'; 
    126 $labels['email']     = 'E-post'; 
    127  
    128 $labels['addcontact'] = 'Legg til en ny kontakt'; 
    129 $labels['editcontact'] = 'Rediger kontakt'; 
    130  
    131 $labels['edit']   = 'Rediger'; 
    132 $labels['cancel'] = 'Avbryt'; 
    133 $labels['save']   = 'Lagre'; 
    134 $labels['delete'] = 'Slett'; 
    135  
    136 $labels['newcontact']     = 'Opprett ny kontakt'; 
    137 $labels['deletecontact']  = 'Slett valgte kontakter'; 
    138 $labels['composeto']      = 'Skriv e-post til'; 
    139 $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to av $count'; 
    140  
    141 // settings 
    142 $labels['settingsfor']  = 'Innstillinger for'; 
    143  
    144 $labels['preferences']  = 'Oppsett'; 
    145 $labels['userpreferences']  = 'Brukeroppsett'; 
    146 $labels['editpreferences']  = 'Rediger brukeroppsett'; 
    147  
    148 $labels['identities']  = 'Identiteter'; 
    149 $labels['manageidentities']  = 'Styr identitetene for denne kontoen'; 
    150 $labels['newidentity']  = 'Ny identitet'; 
    151  
    152 $labels['newitem']  = 'Nytt punkt'; 
    153 $labels['edititem']  = 'Rediger punkt'; 
    154  
    155 $labels['setdefault']  = 'Sett standard'; 
    156 $labels['language']  = 'SprÃ¥k'; 
    157 $labels['timezone']  = 'Tidssone'; 
    158 $labels['pagesize']  = 'Linjer per side'; 
    159  
    160 $labels['folders']  = 'Mapper'; 
    161 $labels['foldername']  = 'Mappenavn'; 
    162 $labels['subscribed']  = 'Abonnere'; 
    163 $labels['create']  = 'Opprett'; 
    164 $labels['createfolder']  = 'Lag ny mappe'; 
    165 $labels['deletefolder']  = 'Slett mappe'; 
    166 $labels['managefolders']  = 'Rediger mapper'; 
    167  
    168 $labels['attachments'] = 'Vedlegg'; 
    169 $labels['prettydate']  = 'Pen datovisning'; 
    170 $labels['print']       = 'Skriv ut'; 
    171 $labels['export']      = 'Eksportere'; 
    172 $labels['viewsource']  = 'Vis rÃ¥ besked'; 
    173 $labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle mottakere'; 
    174  
    175 $labels['folder']  = 'Mappe'; 
    17693$labels['compact'] = 'Rydd opp'; 
    17794$labels['empty'] = 'TÞm'; 
    17895$labels['purge'] = 'TÞm'; 
    17996$labels['quota'] = 'Disk forbruk'; 
    180  
    181 $labels['sortby']   = 'Sorter etter'; 
    182 $labels['sortdesc'] = 'Nyeste fÞrst'; 
    183 $labels['sortasc']  = 'Eldste fÞrst'; 
    184  
    185 $labels['nosubject']  = '(intet emne)'; 
    186 $labels['signature'] = 'Signatur'; 
    187 $labels['charset']  = 'Tegnsett'; 
    188  
    189 $labels['ldapsearch'] = 'LDAP kartotekssÞking'; 
    190 $labels['ldappublicsearchname']    = 'Kontaktens navn'; 
    191 $labels['ldappublicsearchtype'] = 'Presis sÞkning?'; 
    192 $labels['ldappublicserverselect'] = 'Velg servere'; 
    193 $labels['ldappublicsearchfield'] = 'SÞk pÃ¥'; 
    194 $labels['ldappublicsearchform'] = 'SÞk etter en kontakt'; 
    195 $labels['ldappublicsearch'] = 'SÞk'; 
    196  
    197 $labels['welcome'] = 'Velkommen til $product'; 
    198  
    19997$labels['unknown'] = 'ukjent'; 
    20098$labels['unlimited'] = 'ubegrenset'; 
    201 $labels['dstactive'] = 'Sommertid'; 
    202  
    203 $labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; 
    204 $labels['nextpage']     = 'Vis neste sett'; 
    205  
     99$labels['quicksearch'] = 'HurtigsÞk'; 
     100$labels['resetsearch'] = 'Nullstill sÞk'; 
     101$labels['compose'] = 'Lag ny e-post'; 
     102$labels['sendmessage'] = 'Send e-posten'; 
     103$labels['savemessage'] = 'Lagre kladd'; 
     104$labels['addattachment'] = 'Vedlegg'; 
     105$labels['charset'] = 'Tegnsett'; 
     106$labels['editortype'] = 'Format'; 
    206107$labels['returnreceipt'] = 'Be om kvittering'; 
    207  
    208 $labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye beskjeder'; 
    209108$labels['checkspelling'] = 'Stavekontroll'; 
    210109$labels['resumeediting'] = 'Fortsett redigering'; 
    211110$labels['revertto'] = 'Tilbake til'; 
    212  
    213 $labels['savemessage']  = 'Lagre kladd'; 
    214 $labels['rename'] = 'DÞkp om'; 
    215 $labels['renamefolder'] = 'DÞkp om mappe'; 
    216  
    217 # i use an additional description field - this might be used somewhere else 
    218 $labels['description'] = 'Beskrivelse'; 
     111$labels['attachments'] = 'Vedlegg'; 
     112$labels['upload'] = 'Last opp'; 
     113$labels['close'] = 'Lukk'; 
     114$labels['low'] = 'Lav'; 
     115$labels['lowest'] = 'Lavest'; 
     116$labels['normal'] = 'Normal'; 
     117$labels['high'] = 'HÞy'; 
     118$labels['highest'] = 'HÞyest'; 
     119$labels['nosubject'] = '(ingen emne)'; 
     120$labels['showimages'] = 'Vis bilder'; 
     121$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
     122$labels['plaintoggle'] = 'Ren tekst'; 
     123$labels['name'] = 'Vist navn'; 
     124$labels['firstname'] = 'Fornavn'; 
     125$labels['surname'] = 'Etternavn'; 
     126$labels['email'] = 'E-post'; 
     127$labels['addcontact'] = 'Legg til en ny kontakt'; 
     128$labels['editcontact'] = 'Rediger kontakt'; 
     129$labels['edit'] = 'Rediger'; 
     130$labels['cancel'] = 'Avbryt'; 
     131$labels['save'] = 'Lagre'; 
     132$labels['delete'] = 'Slett'; 
     133$labels['newcontact'] = 'Opprett ny kontakt'; 
     134$labels['deletecontact'] = 'Slett valgte kontakter'; 
     135$labels['composeto'] = 'Skriv e-post til'; 
     136$labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to av $count'; 
     137$labels['print'] = 'Skriv ut'; 
     138$labels['export'] = 'Eksportere'; 
     139$labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; 
     140$labels['firstpage'] = 'Vis fÞrste sett'; 
     141$labels['nextpage'] = 'Vis neste sett'; 
     142$labels['lastpage'] = 'Vis siste sett'; 
     143$labels['groups'] = 'Grupper'; 
     144$labels['personaladrbook'] = 'Egne adresser'; 
     145$labels['settingsfor'] = 'Innstillinger for'; 
     146$labels['preferences'] = 'Oppsett'; 
     147$labels['userpreferences'] = 'Brukeroppsett'; 
     148$labels['editpreferences'] = 'Rediger brukeroppsett'; 
     149$labels['identities'] = 'Identiteter'; 
     150$labels['manageidentities'] = 'Administrer identitetene for denne kontoen'; 
     151$labels['newidentity'] = 'Ny identitet'; 
     152$labels['newitem'] = 'Nytt punkt'; 
     153$labels['edititem'] = 'Rediger punkt'; 
     154$labels['setdefault'] = 'Sett standard'; 
     155$labels['language'] = 'SprÃ¥k'; 
     156$labels['timezone'] = 'Tidssone'; 
     157$labels['pagesize'] = 'Linjer per side'; 
     158$labels['signature'] = 'Signatur'; 
     159$labels['dstactive'] = 'Sommertid'; 
     160$labels['htmleditor'] = 'Bruk HTML editor'; 
     161$labels['htmlsignature'] = 'HTML signatur'; 
     162$labels['previewpane'] = 'ForhÃ¥ndsvisning'; 
     163$labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast'; 
     164$labels['everynminutes'] = 'Hver $n minutt'; 
     165$labels['never'] = 'Aldri'; 
     166$labels['folder'] = 'Mappe'; 
     167$labels['folders'] = 'Mapper'; 
     168$labels['foldername'] = 'Mappenavn'; 
     169$labels['subscribed'] = 'Abonnere'; 
     170$labels['create'] = 'Opprett'; 
     171$labels['createfolder'] = 'Lag ny mappe'; 
     172$labels['rename'] = 'Endre navn'; 
     173$labels['renamefolder'] = 'Endre navn pÃ¥ mappe'; 
     174$labels['deletefolder'] = 'Slett mappe'; 
     175$labels['managefolders'] = 'Rediger mapper'; 
     176$labels['sortby'] = 'Sorter etter'; 
     177$labels['sortasc'] = 'Eldste fÞrst'; 
     178$labels['sortdesc'] = 'Nyeste fÞrst'; 
    219179 
    220180?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/messages.inc

    r466 r553  
    1111 |                                                                       | 
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Olav Elstad <olav@elstad.org>                                 | 
     13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
    1414 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1515 
    1616 @version $Id$ 
    17   
     17 
    1818*/ 
    1919 
    2020$messages = array(); 
    21 $messages['loginfailed']  = 'Mislykket pÃ¥logging'; 
     21$messages['loginfailed'] = 'Mislykket pÃ¥logging'; 
    2222$messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies'; 
    2323$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utlÞpt'; 
     
    2626$messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; 
    2727$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; 
    28 $messages['loadingdata'] = 'Leser inn data...'; 
     28$messages['loading'] = 'Laster...'; 
     29$messages['loadingdata'] = 'Laster data...'; 
     30$messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye beskjeder...'; 
     31$messages['sendingmessage'] = 'Sender beskjed...'; 
    2932$messages['messagesent'] = 'Beskjeden ble sendt uten feil'; 
     33$messages['savingmessage'] = 'Lagrer beskjed...'; 
     34$messages['messagesaved'] = 'Beskjed er lagret i "kladder" mappen'; 
    3035$messages['successfullysaved'] = 'Lagret'; 
    31 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilfÞyd adresseboken'; 
     36$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilfÞyd i adresseboken'; 
    3237$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-post adressen'; 
    33 $messages['blockedimages'] = 'Bilder fra internet servere er blokkert i denne e-posten.'; 
     38$messages['blockedimages'] = 'Bilder fra eksterne servere er blokkert i denne e-posten.'; 
    3439$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en krypteret beskjed og kan ikke vises. Beklager!'; 
    3540$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; 
     41$messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet'; 
    3642$messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; 
    3743$messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; 
    38 $messages['loading'] = 'Leser inn ...'; 
    39 $messages['sendingmessage'] = 'Sender beskjed...'; 
    40 $messages['errormoving']    = 'Kunne ikke flytte beskjeden'; 
    41 $messages['errordeleting']  = 'Kunne ikke slette beskjeden'; 
     44$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte beskjeden'; 
     45$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette beskjeden'; 
     46$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; 
     47$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte meldingen(e)?'; 
     48$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; 
     49$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?'; 
     50$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; 
    4251$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse'; 
    43 $messages['nonamewarning']  = 'Angi et navn'; 
     52$messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; 
    4453$messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestÞrrelsen'; 
    45 $messages['formincomplete']    = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; 
    4654$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker'; 
    47 $messages['nosubjectwarning']  = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nu?'; 
     55$messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nÃ¥?'; 
    4856$messages['nobodywarning'] = 'Send denne e-post uten tekst?'; 
    49 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; 
    5057$messages['notsentwarning'] = 'E-posten ble ikke sendt. Vil du slette meldingen?'; 
    5158$messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP server det skal sÞkes i'; 
    5259$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; 
    5360$messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-post adresse'; 
     61$messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet'; 
     62$messages['searchnomatch'] = 'SÞket ga ingen resultater'; 
     63$messages['searching'] = 'SÞker...'; 
    5464$messages['checking'] = 'Sjekker...'; 
    5565$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefeil funnet'; 
    56 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye beskjeder...'; 
    57 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer beskjed...'; 
    58 $messages['messagesaved'] = 'Beskjed er lagret i kladdemappen'; 
    5966$messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet'; 
     67$messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet'; 
     68$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen...'; 
     69$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke laste meldingen fra server'; 
     70$messages['fileuploaderror'] = 'Opplasting feilet'; 
     71$messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstÞrrelse ($size)'; 
     72$messages['copysuccess'] = '$nr adresser ble kopiert'; 
     73$messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere'; 
     74$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet'; 
     75$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen'; 
    6076 
    6177?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_PT/labels.inc

    r466 r553  
    1111 |                                                                       | 
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                   | 
     13 | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  | 
     14 |          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 | 
    1415 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1516 
     
    1920 
    2021$labels = array(); 
    21  
    22 // Página de login 
    23 $labels['username']  = 'Utilizador'; 
    24 $labels['password']  = 'Senha'; 
    25 $labels['server']    = 'Servidor'; 
    26 $labels['login']     = 'Entrar'; 
    27  
    28 // taskbar 
    29 $labels['logout']   = 'Sair'; 
    30 $labels['mail']     = 'E-mail'; 
     22$labels['welcome'] = 'Bem-vindo ao $product'; 
     23$labels['username'] = 'Utilizador'; 
     24$labels['password'] = 'Senha'; 
     25$labels['server'] = 'Servidor'; 
     26$labels['login'] = 'Entrar'; 
     27$labels['logout'] = 'Sair'; 
     28$labels['mail'] = 'E-mail'; 
    3129$labels['settings'] = 'Configurações pessoais'; 
    3230$labels['addressbook'] = 'Lista de Contactos'; 
    33  
    34 // Nome das pastas de correio 
    35 $labels['inbox']  = 'Caixa de entrada'; 
    36 $labels['sent']   = 'Enviados'; 
    37 $labels['trash']  = 'Lixeira'; 
     31$labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; 
    3832$labels['drafts'] = 'Rascunhos'; 
    39 $labels['junk']   = 'Junk'; 
    40  
    41 // message listing 
     33$labels['sent'] = 'Enviados'; 
     34$labels['trash'] = 'Lixeira'; 
     35$labels['junk'] = 'Junk'; 
    4236$labels['subject'] = 'Assunto'; 
    43 $labels['from']    = 'Remetente'; 
    44 $labels['to']      = 'Para'; 
    45 $labels['cc']      = 'Cópia'; 
    46 $labels['bcc']     = 'Bcc'; 
     37$labels['from'] = 'Remetente'; 
     38$labels['to'] = 'Para'; 
     39$labels['cc'] = 'Cópia'; 
     40$labels['bcc'] = 'Bcc'; 
    4741$labels['replyto'] = 'Responder para'; 
    48 $labels['date']    = 'Data'; 
    49 $labels['size']    = 'Tamanho'; 
     42$labels['date'] = 'Data'; 
     43$labels['size'] = 'Tamanho'; 
    5044$labels['priority'] = 'Prioridade'; 
    5145$labels['organization'] = 'Organização'; 
    52  
    53 // aliases 
    54 $labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 
    55  
     46$labels['reply-to'] = 'Responder para'; 
    5647$labels['mailboxlist'] = 'Pastas'; 
    5748$labels['messagesfromto'] = 'Mensagens $from - $to de $count'; 
    5849$labels['messagenrof'] = 'Mensagem $nr de $count'; 
    59  
    60 $labels['moveto']   = 'mover para...'; 
     50$labels['moveto'] = 'mover para...'; 
    6151$labels['download'] = 'download'; 
    62  
    6352$labels['filename'] = 'Arquivo'; 
    6453$labels['filesize'] = 'Tamanho'; 
    65  
    6654$labels['preferhtml'] = 'Prefere HTML'; 
    6755$labels['htmlmessage'] = 'Mensagem HTML'; 
    6856$labels['prettydate'] = 'Formatar datas'; 
    69  
    7057$labels['addtoaddressbook'] = 'Adicionar ao catálogo de endereços'; 
    71  
    72 // Dias da semana abreviados 
    7358$labels['sun'] = 'Dom'; 
    7459$labels['mon'] = 'Seg'; 
     
    7863$labels['fri'] = 'Sex'; 
    7964$labels['sat'] = 'Sáb'; 
    80  
    81 // Dias da semana completos 
    82 $labels['sunday']    = 'Domingo'; 
    83 $labels['monday']    = 'Segunda-feira'; 
    84 $labels['tuesday']   = 'Terça-feira'; 
     65$labels['sunday'] = 'Domingo'; 
     66$labels['monday'] = 'Segunda-feira'; 
     67$labels['tuesday'] = 'Terça-feira'; 
    8568$labels['wednesday'] = 'Quarta-feira'; 
    86 $labels['thursday']  = 'Quinta-feira'; 
    87 $labels['friday']    = 'Sexta-feira'; 
    88 $labels['saturday']  = 'Sábado'; 
    89  
     69$labels['thursday'] = 'Quinta-feira'; 
     70$labels['friday'] = 'Sexta-feira'; 
     71$labels['saturday'] = 'Sábado'; 
    9072$labels['today'] = 'Hoje'; 
    91  
    92 // toolbar buttons 
    93 $labels['writenewmessage']  = 'Criar nova mensagem'; 
    94 $labels['replytomessage']   = 'Responder'; 
     73$labels['checkmail'] = 'Verificar novas mensagens'; 
     74$labels['writenewmessage'] = 'Criar nova mensagem'; 
     75$labels['replytomessage'] = 'Responder'; 
    9576$labels['replytoallmessage'] = 'Responder a todos'; 
    96 $labels['forwardmessage']   = 'Encaminhar'; 
    97 $labels['deletemessage']    = 'Mover para lixeira'; 
    98 $labels['printmessage']     = 'Imprimir'; 
    99 $labels['previousmessages'] = 'Anterior'; 
    100 $labels['nextmessages']     = 'Próximo'; 
    101 $labels['backtolist']       = 'Voltar'; 
    102 $labels['viewsource']       = 'Mostrar código fonte'; 
    103  
     77$labels['forwardmessage'] = 'Encaminhar'; 
     78$labels['deletemessage'] = 'Mover para lixeira'; 
     79$labels['printmessage'] = 'Imprimir'; 
     80$labels['previousmessage'] = 'Mensagem anterior'; 
     81$labels['previousmessages'] = 'Página anterior'; 
     82$labels['firstmessage'] = 'Primeira mensagem'; 
     83$labels['firstmessages'] = 'Primeira página'; 
     84$labels['nextmessage'] = 'Próxima mensagem'; 
     85$labels['nextmessages'] = 'Próxima página'; 
     86$labels['lastmessage'] = 'Última mensagem'; 
     87$labels['lastmessages'] = 'Última página'; 
     88$labels['backtolist'] = 'Voltar'; 
     89$labels['viewsource'] = 'Mostrar código fonte'; 
    10490$labels['select'] = 'Seleccionar'; 
    10591$labels['all'] = 'Todas'; 
    10692$labels['none'] = 'Nenhuma'; 
    10793$labels['unread'] = 'Não lidas'; 
    108  
    10994$labels['compact'] = 'Compactar'; 
    11095$labels['empty'] = 'Vazio'; 
    11196$labels['purge'] = 'Apagar'; 
    112  
    11397$labels['quota'] = 'Utilização'; 
    114  
    115 // message compose 
    116 $labels['compose']  = 'Escrever mensagem'; 
    117 $labels['sendmessage']  = 'Enviar'; 
    118 $labels['addattachment']  = 'Anexar'; 
    119 $labels['charset']  = 'Charset'; 
    120  
    121 $labels['attachments'] = 'Anexos'; 
    122 $labels['upload'] = 'Upload'; 
    123 $labels['close']  = 'Fechar'; 
    124  
    125 $labels['low']     = 'Mais baixo'; 
    126 $labels['lowest']  = 'Baixo'; 
    127 $labels['normal']  = 'Normal'; 
    128 $labels['high']    = 'Alta'; 
    129 $labels['highest'] = 'Mais alta'; 
    130  
    131 $labels['nosubject']  = '(no assunto)'; 
    132 $labels['showimages'] = 'Exibir imagens'; 
    133  
    134 // address boook 
    135 $labels['name']      = 'Nome completo'; 
    136 $labels['firstname'] = 'Primeiro nome'; 
    137 $labels['surname']   = 'Apelido'; 
    138 $labels['email']     = 'E-Mail'; 
    139  
    140 $labels['addcontact'] = 'Incluir novo contacto'; 
    141 $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; 
    142  
    143 $labels['edit']   = 'Editar'; 
    144 $labels['cancel'] = 'Cancelar'; 
    145 $labels['save']   = 'Gravar'; 
    146 $labels['delete'] = 'Apagar'; 
    147  
    148 $labels['newcontact']     = 'Criar novo contacto'; 
    149 $labels['deletecontact']  = 'Apagar contactos selecionados'; 
    150 $labels['composeto']      = 'Escrever mensagem para'; 
    151 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos $from - $to of $count'; 
    152 $labels['print']          = 'Imprimir'; 
    153 $labels['export']         = 'Exportar'; 
    154  
    155 // LDAP search 
    156 $labels['ldapsearch'] = 'Pesquisa no diretório LDAP'; 
    157  
    158 $labels['ldappublicsearchname']    = 'Nome do contacto'; 
    159 $labels['ldappublicsearchtype'] = 'Pesquisa exacta?'; 
    160 $labels['ldappublicserverselect'] = 'Selecionar servidores'; 
    161 $labels['ldappublicsearchfield'] = 'Pesquisar em'; 
    162 $labels['ldappublicsearchform'] = 'Procurar por um contacto'; 
    163 $labels['ldappublicsearch'] = 'Pesquisar'; 
    164  
    165 // settings 
    166 $labels['settingsfor']  = 'Configurações para'; 
    167  
    168 $labels['preferences']  = 'Preferências'; 
    169 $labels['userpreferences']  = 'Preferências do utilizador'; 
    170 $labels['editpreferences']  = 'Editar preferências do utilizador'; 
    171  
    172 $labels['identities']  = 'Identidades'; 
    173 $labels['manageidentities']  = 'Gerir identidades para esta conta'; 
    174 $labels['newidentity']  = 'Nova identidade'; 
    175  
    176 $labels['newitem']  = 'Novo item'; 
    177 $labels['edititem']  = 'Editar item'; 
    178  
    179 $labels['setdefault']  = 'Principal'; 
    180 $labels['language']  = 'Idioma'; 
    181 $labels['timezone']  = 'Time zone'; 
    182 $labels['pagesize']  = 'Linhas por página'; 
    183 $labels['signature'] = 'Assinatura'; 
    184  
    185 $labels['folder']  = 'Pasta'; 
    186 $labels['folders']  = 'Pastas'; 
    187 $labels['foldername']  = 'Nome da pasta'; 
    188 $labels['subscribed']  = 'Subscrito'; 
    189 $labels['create']  = 'Criar'; 
    190 $labels['createfolder']  = 'Criar nova pasta'; 
    191 $labels['deletefolder']  = 'Apagar pasta'; 
    192 $labels['managefolders']  = 'Gerir pastas'; 
    193  
    194 $labels['sortby'] = 'Ordenado por'; 
    195 $labels['sortasc']  = 'Ascendente'; 
    196 $labels['sortdesc'] = 'Descendente'; 
    197  
    198 // New labels since 0.1beta 
    199  
    200 $labels['welcome'] = 'Bem-vindo ao $product'; 
    201  
    20298$labels['unknown'] = 'Desconhecido'; 
    20399$labels['unlimited'] = 'Ilimitado'; 
    204 $labels['dstactive'] = 'Horário de verão'; 
    205  
    206 $labels['previouspage'] = 'Exibir página anterior'; 
    207 $labels['nextpage']     = 'Exibir próxima página'; 
    208  
     100$labels['quicksearch'] = 'Pesquisa rápida'; 
     101$labels['resetsearch'] = 'Reiniciar pesquisa'; 
     102$labels['compose'] = 'Escrever mensagem'; 
     103$labels['sendmessage'] = 'Enviar'; 
     104$labels['savemessage'] = 'Salvar rascunho'; 
     105$labels['addattachment'] = 'Anexar'; 
     106$labels['charset'] = 'Charset'; 
     107$labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; 
    209108$labels['returnreceipt'] = 'Confirmação de leitura'; 
    210  
    211 $labels['checkmail'] = 'Verificar novas mensagens'; 
    212109$labels['checkspelling'] = 'Verificar ortografia'; 
    213110$labels['resumeediting'] = 'Continuar a edição'; 
    214111$labels['revertto'] = 'Reverter para'; 
    215  
    216 $labels['savemessage']  = 'Salvar rascunho'; 
     112$labels['attachments'] = 'Anexos'; 
     113$labels['upload'] = 'Upload'; 
     114$labels['close'] = 'Fechar'; 
     115$labels['low'] = 'Baixa'; 
     116$labels['lowest'] = 'Mais baixa'; 
     117$labels['normal'] = 'Normal'; 
     118$labels['high'] = 'Alta'; 
     119$labels['highest'] = 'Mais alta'; 
     120$labels['nosubject'] = '(sem assunto)'; 
     121$labels['showimages'] = 'Exibir imagens'; 
     122$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
     123$labels['plaintoggle'] = 'Texto simples'; 
     124$labels['name'] = 'Nome completo'; 
     125$labels['firstname'] = 'Primeiro nome'; 
     126$labels['surname'] = 'Apelido'; 
     127$labels['email'] = 'E-Mail'; 
     128$labels['addcontact'] = 'Criar novo contacto'; 
     129$labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; 
     130$labels['edit'] = 'Editar'; 
     131$labels['cancel'] = 'Cancelar'; 
     132$labels['save'] = 'Gravar'; 
     133$labels['delete'] = 'Apagar'; 
     134$labels['newcontact'] = 'Criar novo contacto'; 
     135$labels['deletecontact'] = 'Apagar contactos selecionados'; 
     136$labels['composeto'] = 'Escrever mensagem para'; 
     137$labels['contactsfromto'] = 'Contactos $from - $to of $count'; 
     138$labels['print'] = 'Imprimir'; 
     139$labels['export'] = 'Exportar'; 
     140$labels['previouspage'] = 'Exibir página anterior'; 
     141$labels['firstpage'] = 'Exibir primeira página'; 
     142$labels['nextpage'] = 'Exibir próxima página'; 
     143$labels['lastpage'] = 'Exibir última página'; 
     144$labels['groups'] = 'Grupos'; 
     145$labels['personaladrbook'] = 'Endereços pessoais'; 
     146$labels['settingsfor'] = 'Configurações para'; 
     147$labels['preferences'] = 'Preferências'; 
     148$labels['userpreferences'] = 'Preferências do utilizador'; 
     149$labels['editpreferences'] = 'Editar preferências do utilizador'; 
     150$labels['identities'] = 'Identidades'; 
     151$labels['manageidentities'] = 'Gerir identidades para esta conta'; 
     152$labels['newidentity'] = 'Nova identidade'; 
     153$labels['newitem'] = 'Novo item'; 
     154$labels['edititem'] = 'Editar item'; 
     155$labels['setdefault'] = 'Principal'; 
     156$labels['language'] = 'Idioma'; 
     157$labels['timezone'] = 'Time zone'; 
     158$labels['pagesize'] = 'Linhas por página'; 
     159$labels['signature'] = 'Assinatura'; 
     160$labels['dstactive'] = 'Horário de verão'; 
     161$labels['htmleditor'] = 'Escrever mensagens em HTML'; 
     162$labels['htmlsignature'] = 'Assinatura em HTML'; 
     163$labels['previewpane'] = 'Mostrar pré-visualização'; 
     164$labels['autosavedraft'] = 'Salvar rascunho automaticamente'; 
     165$labels['everynminutes'] = 'a cada $n minutos'; 
     166$labels['never'] = 'nunca'; 
     167$labels['folder'] = 'Pasta'; 
     168$labels['folders'] = 'Pastas'; 
     169$labels['foldername'] = 'Nome da pasta'; 
     170$labels['subscribed'] = 'Subscrito'; 
     171$labels['create'] = 'Criar'; 
     172$labels['createfolder'] = 'Criar nova pasta'; 
    217173$labels['rename'] = 'Renomear'; 
    218174$labels['renamefolder'] = 'Renomear pasta'; 
    219  
    220 // I use an additional description field - this might be used somewhere else 
    221 $labels['description'] = 'Descrição'; 
     175$labels['deletefolder'] = 'Apagar pasta'; 
     176$labels['managefolders'] = 'Gerir pastas'; 
     177$labels['sortby'] = 'Ordenado por'; 
     178$labels['sortasc'] = 'Ascendente'; 
     179$labels['sortdesc'] = 'Descendente'; 
    222180 
    223181?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_PT/messages.inc

    r466 r553  
    1111 |                                                                       | 
    1212 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                   | 
     13 | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  | 
     14 |          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 | 
    1415 +-----------------------------------------------------------------------+ 
    1516 
     
    1920 
    2021$messages = array(); 
    21 $messages['loginfailed']  = 'Falha no login'; 
    22 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies'; 
     22$messages['loginfailed'] = 'Erro ao fazer login'; 
     23$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; 
    2324$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; 
    24 $messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou'; 
    25 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa postal'; 
     25$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; 
     26$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa de entrada'; 
    2627$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; 
    27 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia'; 
     28$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; 
     29$messages['loading'] = 'A carregar...'; 
    2830$messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...'; 
     31$messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...'; 
     32$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; 
    2933$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada'; 
     34$messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...'; 
     35$messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho'; 
    3036$messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso'; 
    31 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto incluído com sucesso'; 
     37$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; 
    3238$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail'; 
    3339$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; 
    34 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está cifrada e não pode ser exibida. Desculpe.'; 
     40$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.'; 
    3541$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; 
     42$messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; 
    3643$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; 
    37 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar o ficheiro'; 
     44$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar'; 
    3845$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; 
    3946$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; 
    40 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Deseja realmente apagar os contactos selecionados?'; 
    41 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Deseja realmente apagar esta pasta?'; 
    42 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta'; 
     47$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; 
     48$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; 
     49$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?'; 
     50$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?'; 
    4351$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; 
    44 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, escreva um endereço de e-mail válido'; 
    45 $messages['nonamewarning']  = 'Por favor, escreva o nome'; 
    46 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; 
    47 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, escreva pelo menos um destinatário'; 
    48 $messages['nosubjectwarning']  = 'O campo assunto não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; 
     52$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; 
     53$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; 
     54$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página'; 
     55$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário'; 
     56$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; 
    4957$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; 
    50 $messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja apagᅵ-la?'; 
    51 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; 
     58$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; 
     59$messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; 
    5260$messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado'; 
    5361$messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail'; 
    54  
    55 // New messages since 0.1beta 
    56 $messages['checking'] = 'A Verificar...'; 
     62$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; 
     63$messages['searchnomatch'] = 'Pesquisa não devolveu resultados'; 
     64$messages['searching'] = 'Pesquisando...'; 
     65$messages['checking'] = 'A verificar...'; 
    5766$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado'; 
    58 $messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...'; 
    59 $messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...'; 
    60 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva como rascunho'; 
    6167$messages['folderdeleted'] = 'Pasta apagada com sucesso'; 
     68$messages['deletedsuccessfully'] = 'Apagado com sucesso'; 
     69$messages['converting'] = 'Removendo formatação da mensagem...'; 
     70$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar mensagem'; 
     71$messages['fileuploaderror'] = 'Upload do ficheiro falhou'; 
     72$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo de $size'; 
     73$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; 
     74$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; 
     75$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura'; 
     76$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto'; 
    6277 
    6378?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.