Changeset 5326 in subversion


Ignore:
Timestamp:
Oct 10, 2011 5:39:58 AM (21 months ago)
Author:
netbit
Message:
  • pt_BR translations
Location:
trunk
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/plugins/newmail_notifier/localization/pt_BR.inc

    r5201 r5326  
    22 
    33$labels['basic'] = 'Exibir notificação quando uma nova mensagem chegar'; 
     4$labels['desktop'] = 'Exibir notificação no desktop quando uma nova mensagem chegar'; 
    45$labels['sound'] = 'Alerta sonoro quando uma nova mensagem chegar'; 
     6$labels['test'] = 'Testar'; 
     7$labels['title'] = 'Novo Email!'; 
     8$labels['body'] = 'Você recebeu uma nova mensagem.'; 
     9$labels['testbody'] = 'Essa é uma notificação de teste.'; 
     10$labels['desktopdisabled'] = 'As notificações no desktop estão desabilitadas no seu navegador.'; 
     11$labels['desktopunsupported'] = 'Seu navegador não suporta notificações no desktop'; 
    512 
    613?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/labels.inc

    r5201 r5326  
    225225$labels['locality'] = 'Cidade'; 
    226226$labels['zipcode'] = 'CEP'; 
    227 $labels['region'] = 'Região'; 
     227$labels['region'] = 'Estado'; 
    228228$labels['country'] = 'País'; 
    229229$labels['birthday'] = 'Nascimento'; 
     
    306306$labels['defaultcharset'] = 'Conjunto padrão de caracteres'; 
    307307$labels['htmlmessage'] = 'Mensagem HTML'; 
     308$labels['dateformat'] = 'Formato da data'; 
     309$labels['timeformat'] = 'Formato da hora'; 
    308310$labels['prettydate'] = 'Exibir datas amigáveis'; 
    309311$labels['setdefault'] = 'Padrão'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/messages.inc

    r5290 r5326  
    4848$messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso'; 
    4949$messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso.'; 
    50 $messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse e-mail.'; 
     50$messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse mesmo e-mail.'; 
    5151$messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contato com o mesmo nome.'; 
    5252$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas.'; 
     
    5454$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato foi encontrado.'; 
    5555$messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado.'; 
     56$messages['contactsearchonly'] = 'Informe os termos de pesquisa para localizar os contatos'; 
    5657$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem.'; 
    5758$messages['senttooquickly'] = 'Aguarde $sec s para enviar a mensagem.'; 
     
    6768$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?'; 
    6869$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta?'; 
     70$messages['contactdeleting'] = 'Apagando contato(s)...'; 
    6971$messages['groupdeleting'] = 'Excluindo grupo...'; 
    7072$messages['folderdeleting'] = 'Apagando pasta...'; 
     
    132134$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário "$to" ($msg)'; 
    133135$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários'; 
    134 $messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Sem suporte para Confirmação de Entrega (DSN)'; 
    135136$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; 
    136137$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email'; 
     
    154155$messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso'; 
    155156$messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar'; 
     157$messages['autocompletemore'] = 'Muitos registros encontrados. Por favor, digite mais caracteres.'; 
    156158$messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio'; 
    157159$messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo'; 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.