Changeset 4260 in subversion


Ignore:
Timestamp:
Nov 24, 2010 7:38:38 AM (2 years ago)
Author:
thomasb
Message:

Updated Hebrew, Estonian, Portuguese, Flemish, Bulgarian, Hungarian and Chinese localizations upon user submissions

Location:
trunk/roundcubemail/program/localization
Files:
14 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/program/localization/bg_BG/labels.inc

    r4184 r4260  
    44 
    55+-----------------------------------------------------------------------+ 
    6 | language/bg/labels.inc                                                | 
     6| language/bg_BG/labels.inc                                             | 
    77|                                                                       | 
    88| Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
     
    1111|                                                                       | 
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    13 | Author: Todor Dragnev <todor.dragnev@gmail.com>                                               | 
    14 |         Nickolay Bunev <just4nick@gmail.com>                                                          | 
     13| Author: Todor Dragnev <todor.dragnev@gmail.com>                       | 
     14|   Nickolay Bunev <just4nick@gmail.com>                                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/bg_BG/messages.inc

    r4171 r4260  
    44 
    55+-----------------------------------------------------------------------+ 
    6 | language/bg/messages.inc                                              | 
     6| language/bg_BG/messages.inc                                           | 
    77|                                                                       | 
    88| Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
     
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1313| Author: Todor Dragnev <todor.dragnev@gmail.com>                       | 
    14 |         Nickolay Bunev <just4nick@gmail.com>                                                          | 
     14|   Nickolay Bunev <just4nick@gmail.com>                                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616 
     
    9494$messages['movingmessage'] = 'ПреЌестваМе Ма пОсЌПтП...'; 
    9595$messages['copyingmessage'] = 'КПпОраМе Ма съПбщеМОе...'; 
     96$messages['deletingmessage'] = 'ИзтрОваМе Ма съПбщеМОе'; 
     97$messages['markingmessage'] = 'МаркОраМе Ма съПбщеМОе'; 
    9698$messages['receiptsent'] = 'ОбратМата разпОска е ОзпратеМа.'; 
    9799$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка прО ОзпращаМетП Ма ПбратМа разпОска.'; 
     
    124126$messages['maxgroupmembersreached'] = 'БрПя Ма члеМПвете Ма групата е пПвече Пт ЌаксОЌалМОя: $max.'; 
    125127$messages['internalerror'] = 'ВъзМОкМа вътрешМа грешка. МПля ПпОтайте ПтМПвП'; 
     128$messages['contactdelerror'] = 'Не ЌПга Ўа ОзтрОя кПМтакта'; 
     129$messages['contactdeleted'] = 'КПМтактът беше ОзтрОт'; 
     130$messages['groupdeleted'] = 'Групата беше  ОзтрОта'; 
     131$messages['grouprenamed'] = 'Групата беше преОЌеМуваМа '; 
     132$messages['groupcreated'] = 'Групата беше съзЎаЎеМа'; 
     133$messages['messagedeleted'] = 'СъПбщеМОетП  беше  ОзтрОтП'; 
     134$messages['messagemoved'] = 'СъПбщеМОетП беше преЌестеМП'; 
     135$messages['messagecopied'] = 'СъПбщеМОетП беше кПпОраМП'; 
     136$messages['messagemarked'] = 'СъПбщеМОетП беше ЌаркОраМП'; 
     137$messages['autocompletechars'] = 'ВъвеЎете ЌОМОЌуЌ $min зМака, за Ўа запПчМе автПЌатОчМПтП пПпълваМе'; 
    126138 
    127139?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc

    r3989 r4260  
    1313| Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com>                           | 
    1414|         Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com>                             | 
     15|         Elan RuusamÀe <glen@delfi.ee>                                 | 
    1516+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1617 
     
    4041$labels['bcc'] = 'Pimekoopia'; 
    4142$labels['replyto'] = 'Vastus aadressile'; 
     43$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To'; 
     44$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To'; 
    4245$labels['date'] = 'KuupÀev'; 
    4346$labels['size'] = 'Suurus'; 
    4447$labels['priority'] = 'TÀhtsus'; 
    4548$labels['organization'] = 'Organisatsioon'; 
     49$labels['readstatus'] = 'Lugemise staatus'; 
    4650$labels['reply-to'] = 'Vastus aadressile'; 
     51$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To'; 
     52$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To'; 
    4753$labels['mailboxlist'] = 'Kaustad'; 
    4854$labels['messagesfromto'] = 'Kirjed $from kuni $to, kokku $count'; 
     
    99105$labels['replytomessage'] = 'Vasta kirjale'; 
    100106$labels['replytoallmessage'] = 'Vasta saatjale ja teistele kirja saanutele'; 
     107$labels['replyall'] = 'Vasta kõigile'; 
     108$labels['replylist'] = 'Vasta meilinglisti'; 
    101109$labels['forwardmessage'] = 'Edasta see kiri'; 
    102110$labels['deletemessage'] = 'Kustuta kiri'; 
     
    171179$labels['editortype'] = 'Redaktori tÌÌp'; 
    172180$labels['returnreceipt'] = 'KÀttesaamiskinnitus'; 
     181$labels['dsn'] = 'Kohalejõudmise teavitus'; 
     182$labels['editidents'] = 'Muuda Identiteete'; 
    173183$labels['checkspelling'] = 'Kontrolli õigekirja'; 
    174184$labels['resumeediting'] = 'JÀtka muutmist'; 
     
    194204$labels['addbcc'] = 'Lisa pimekoopia'; 
    195205$labels['addreplyto'] = 'Lisa vastus aadressile'; 
     206$labels['addmailreplyto'] = 'Lisa Mail-Reply-To'; 
     207$labels['addmailfollowupto'] = 'Lisa Mail-Followup-To'; 
    196208$labels['mdnrequest'] = 'Selle kirja saatja soovib saada kinnitust kirja lugemise kohta. Kas soovid kinnituse saata?'; 
    197209$labels['receiptread'] = 'KÀttesaamiskinnitus (leotud)'; 
     
    205217$labels['editcontact'] = 'Muuda kontakti'; 
    206218$labels['contacts'] = 'Kontaktid'; 
     219$labels['contactproperties'] = 'Kontakti omadused'; 
    207220$labels['edit'] = 'Muuda'; 
    208221$labels['cancel'] = 'Katkesta'; 
     
    252265$labels['dstactive'] = 'Suveaeg'; 
    253266$labels['htmleditor'] = 'Kasuta HTML redaktorit'; 
     267$labels['htmlonreply'] = 'vaid HTML kirja vastamisel'; 
    254268$labels['htmlsignature'] = 'HTML allkiri'; 
    255269$labels['previewpane'] = 'NÀita eelvaate akent'; 
     
    263277$labels['askuser'] = 'kÃŒsi kasutajalt'; 
    264278$labels['autosend'] = 'saada automaatselt'; 
     279$labels['autosendknown'] = 'saada automaatselt minu kontaktidele, teised kÃŒsi ÃŒle'; 
     280$labels['autosendknownignore'] = 'saada automaatselt minu kontaktidele, teised ignoreeri'; 
    265281$labels['ignore'] = 'ignoreeri'; 
    266282$labels['readwhendeleted'] = 'MÀrgi kiri kustutamisel loetuks'; 
     
    307323$labels['previewpanemarkread'] = 'MÀrgi eelvaadatud kirjad loetuks'; 
    308324$labels['afternseconds'] = '$n sekundi pÀrast'; 
     325$labels['reqmdn'] = 'Alati nõua kÀttesaamise kinnitust'; 
     326$labels['reqdsn'] = 'Alati nõua kohalejõudmise teavitust'; 
     327$labels['replysamefolder'] = 'Paiguta vastused samasse kausta, millele vastatakse'; 
    309328$labels['folder'] = 'Kaust'; 
    310329$labels['folders'] = 'Kaustad'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/messages.inc

    r3989 r4260  
    1313| Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com>                           | 
    1414|         Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com>                             | 
     15|         Elan RuusamÀe <glen@delfi.ee>                                 | 
    1516+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1617 
     
    2526$messages['imaperror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ÃŒhendust luua'; 
    2627$messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!'; 
     28$messages['servererrormsg'] = 'Serveri tõrge: $msg'; 
    2729$messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu pÀring! Andmeid ei salvestatud.'; 
    2830$messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tÃŒhi olevat'; 
     
    9092$messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...'; 
    9193$messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...'; 
     94$messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...'; 
     95$messages['markingmessage'] = 'MÀrgin kirja...'; 
    9296$messages['receiptsent'] = 'KÀttesaamiskinnitus saadetud'; 
    9397$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kÀttesaamiskinnitust saata'; 
     
    111115$messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks mÀÀramine nurjus ($msg)'; 
    112116$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus'; 
     117$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP tõrge: puudub kohalejõudmise teavituse toetus'; 
    113118$messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg'; 
    114119$messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email'; 
     
    116121$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ÃŒletab suurima lubatud $max'; 
    117122$messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.'; 
     123$messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus'; 
     124$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus'; 
     125$messages['groupdeleted'] = 'Grupi kustutamine õnnestus'; 
     126$messages['grouprenamed'] = 'Grupi kustutamine õnnestus'; 
     127$messages['groupcreated'] = 'Grupi loomine õnnestus'; 
     128$messages['messagedeleted'] = 'Kiri edukalt kustutatud'; 
     129$messages['messagemoved'] = 'Kiri edukalt liigutatud'; 
     130$messages['messagecopied'] = 'Kiri edukalt kopeeritud'; 
     131$messages['messagemarked'] = 'Kiri edukalt mÀrgitud'; 
     132$messages['autocompletechars'] = 'Sisesta vÀhemalt $min mÀrki autocompleteks'; 
    118133 
    119134?> 
     135 
     136 
     137 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/labels.inc

    r4184 r4260  
    1212| Author: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>                           | 
    1313| Updates: Noor Dawod <noor@comrax.com>                                 | 
    14 | Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  18102010                | 
     14| Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  10112010                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616*/ 
     
    213213$labels['editcontact'] = 'עךיכת איש קשך'; 
    214214$labels['contacts'] = 'אנשי קשך'; 
     215$labels['contactproperties'] = 'מא׀ייני איש קשך'; 
    215216$labels['edit'] = 'עךיכה'; 
    216217$labels['cancel'] = 'ביטול'; 
     
    320321$labels['reqmdn'] = 'תמיד יש לדךוש אישוך קבלה'; 
    321322$labels['reqdsn'] = 'תמיד לבקש הודעה על משב המסיךה'; 
     323$labels['replysamefolder'] = 'המענה ישמך בתיקיה של ההודעה המקוךית'; 
    322324$labels['folder'] = 'תיק'; 
    323325$labels['folders'] = 'תיקים'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/he_IL/messages.inc

    r4171 r4260  
    1212| Author: Moshe Leibovitch    <moish@mln.co.il>                         | 
    1313| Updates: Noor Dawod <noor@comrax.com>                                 | 
    14 | Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  18102010                | 
     14| Updates: Moshe Leibovitch  <moish@mln.co.il>  10112010                | 
    1515+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1616 
     
    8989$messages['movingmessage'] = 'תיוק ההודעה...'; 
    9090$messages['copyingmessage'] = 'הודעת מועתקת...'; 
     91$messages['deletingmessage'] = 'המחיקה בתהליך...'; 
     92$messages['markingmessage'] = 'סימון ההודעה בתהליך...'; 
    9193$messages['receiptsent'] = 'אישוך הקבלה נשלח בהשלחה'; 
    9294$messages['errorsendingreceipt'] = 'לא ניתן לשלוח אישוך קבלה'; 
     
    116118$messages['maxgroupmembersreached'] = 'מס׀ךם של חב׹י הקבושה אינו יכול לעבוך $max'; 
    117119$messages['internalerror'] = 'שגיאת מעךכת. נא לנסות שנית'; 
     120$messages['contactdelerror'] = 'לא ניתן למחוק איש קשך'; 
     121$messages['contactdeleted'] = 'איש הקשך נמחק'; 
     122$messages['groupdeleted'] = 'הקבושה נמחקה בהשלחה'; 
     123$messages['grouprenamed'] = 'שם הקבושה שונה בהשלחה'; 
     124$messages['groupcreated'] = 'הקבושה נוש׹ה בהשלחה'; 
     125$messages['messagedeleted'] = 'ההודעה נמחקה בהשלחה'; 
     126$messages['messagemoved'] = 'ההודעה הועבךה בהשלחה'; 
     127$messages['messagecopied'] = 'ההודעה הועתקה בהשלחה'; 
     128$messages['messagemarked'] = 'ההודעה סומנה בהשלחה'; 
     129$messages['autocompletechars'] = 'יש להקיש ל׀חות $min תווים להשלמה אוטומטית של המחךוזת'; 
    118130 
    119131?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/hu_HU/labels.inc

    r3989 r4260  
    1 <?php 
     1<?php    
    22 
    33/* 
     
    1111|                                                                       | 
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    13 | Author: Zark Bonfire (ikkhares@gmail.com)                             | 
    14 |         Levente Farkas <lfarkas at lfarkas dot org>                   | 
    15 |         Ervin Hegedűs <airween@damson.hu>                             | 
    16 |         Barnabás Bóna <bsi at hosember dot hu>                        | 
     13| Author: Zark Bonfire <ikkhares at gmail dot com>                      | 
     14|         Peter Szabo <pete at teamlupus dot hu>                        | 
     15|         Barnabas Bona <bsi at hosember dot hu>                        | 
    1716+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1817 
     
    4241$labels['bcc'] = 'Titkos másolat'; 
    4342$labels['replyto'] = 'Válaszcím'; 
     43$labels['mailreplyto'] = 'Hírcsoport'; 
     44$labels['mailfollowupto'] = 'Hírcsoport válasz'; 
    4445$labels['date'] = 'Dátum'; 
    4546$labels['size'] = 'Méret'; 
    4647$labels['priority'] = 'SÃŒrgősség'; 
    4748$labels['organization'] = 'Szervezet'; 
     49$labels['readstatus'] = 'Olvasott'; 
    4850$labels['reply-to'] = 'Válaszcím'; 
     51$labels['mailreply-to'] = 'Hírcsoport'; 
     52$labels['mailfollowup-to'] = 'Hírcsoport válasz'; 
    4953$labels['mailboxlist'] = 'Mappák'; 
    5054$labels['messagesfromto'] = 'Üzenetek: $from - $to / $count'; 
     
    100104$labels['writenewmessage'] = 'Új ÃŒzenet'; 
    101105$labels['replytomessage'] = 'Válasz'; 
    102 $labels['replytoallmessage'] = 'Válasz a feladónak és az összes címzettnek'; 
     106$labels['replytoallmessage'] = 'Válasz a listának vagy a feladónak és az összes címzettnek'; 
     107$labels['replyall'] = 'Válasz mindenkinek'; 
     108$labels['replylist'] = 'Válasz a listának'; 
    103109$labels['forwardmessage'] = 'Továbbítás'; 
    104110$labels['deletemessage'] = 'Törlés'; 
     
    172178$labels['charset'] = 'Karakterkészlet'; 
    173179$labels['editortype'] = 'Szerkesztő típusa'; 
    174 $labels['returnreceipt'] = 'Értesítés'; 
     180$labels['returnreceipt'] = 'Olvasási visszaigazolás'; 
     181$labels['dsn'] = 'Kézbesítési visszaigazolás'; 
     182$labels['editidents'] = 'Azonosítók szerkesztése'; 
    175183$labels['checkspelling'] = 'Helyesírás-ellenőrzés'; 
    176184$labels['resumeediting'] = 'Helyesírás kész'; 
     
    194202$labels['maxuploadsize'] = 'A maximális feltölthető fájl mérete $size'; 
    195203$labels['addcc'] = 'Cc (Másolati cím) hozzáadása'; 
    196 $labels['addbcc'] = 'Bcc (Titkos másolati cím) hozzáadása'; 
     204$labels['addbcc'] = 'Bcc (titkos másolati cím) hozzáadása'; 
    197205$labels['addreplyto'] = 'Válaszcím hozzáadása'; 
    198 $labels['mdnrequest'] = 'Az ÃŒzenet kÃŒldője értesítést kér arról, hogy elolvasta a levelet. El legyen kÃŒldve az Olvasási Értesítés?'; 
    199 $labels['receiptread'] = 'Olvasási Értesítés (olvasott)'; 
    200 $labels['yourmessage'] = 'Ez az ÃŒzenete Olvasási Értesítése'; 
    201 $labels['receiptnote'] = 'Megjegyzés: Ez az Olvasási Értesítés csak azt igazolja, hogy az ÃŒzenet megjelenítésre kerÃŒlt a címzett számítógépén. Nincs rá garancia, hogy a címzett elolvasta volna az ÃŒzenetet illetve megértette volna annak tartalmát.'; 
     206$labels['addmailreplyto'] = 'Hírcsoport hozzáadása'; 
     207$labels['addmailfollowupto'] = 'Hírcsoport válasz hozzáadása'; 
     208$labels['mdnrequest'] = 'Az ÃŒzenet kÃŒldője értesítést kér arról, hogy elolvasta a levelet. El legyen kÃŒldve az olvasási visszaigazolás?'; 
     209$labels['receiptread'] = 'Olvasási visszaigazolás (olvasott)'; 
     210$labels['yourmessage'] = 'Ez az ÃŒzenete olvasási visszaigazolása'; 
     211$labels['receiptnote'] = 'Megjegyzés: Ez az olvasási visszaigazolás csak azt igazolja, hogy az ÃŒzenet megjelenítésre kerÃŒlt a címzett számítógépén. Nincs rá garancia, hogy a címzett elolvasta volna az ÃŒzenetet illetve megértette volna annak tartalmát.'; 
    202212$labels['name'] = 'Megjelenített név'; 
    203213$labels['firstname'] = 'Keresztnév'; 
     
    207217$labels['editcontact'] = 'Kapcsolat szerkesztése'; 
    208218$labels['contacts'] = 'Kapcsolatok'; 
     219$labels['contactproperties'] = 'Kapcsolatok tulajdonságai'; 
    209220$labels['edit'] = 'Szerkesztés'; 
    210221$labels['cancel'] = 'Mégsem'; 
    211222$labels['save'] = 'Mentés'; 
    212223$labels['delete'] = 'Törlés'; 
    213 $labels['newcontact'] = 'Új névjegykártya létrehozása'; 
     224$labels['newcontact'] = 'Új kapcsolat létrehozása'; 
    214225$labels['deletecontact'] = 'Kijelölt kapcsolatok törlése'; 
    215226$labels['composeto'] = 'E-mail kÃŒldése erre a címre'; 
     
    254265$labels['dstactive'] = 'Nyári időszámítás'; 
    255266$labels['htmleditor'] = 'HTML ÃŒzenet írása'; 
     267$labels['htmlonreply'] = 'csak HTML ÃŒzenetre válaszolva'; 
    256268$labels['htmlsignature'] = 'HTML aláírás'; 
    257269$labels['previewpane'] = 'Előnézeti kép'; 
     
    262274$labels['serversettings'] = 'Szerverbeállítások'; 
    263275$labels['mailboxview'] = 'Postafiók nézet'; 
    264 $labels['mdnrequests'] = 'Olvasási értesítés kÃŒldése'; 
     276$labels['mdnrequests'] = 'Olvasási visszaigazolás kÃŒldése'; 
    265277$labels['askuser'] = 'kérdezzen rá'; 
    266278$labels['autosend'] = 'automatikus kÃŒldés'; 
     279$labels['autosendknown'] = 'visszaigazolás kÃŒldése csak a kapcsolataimnak, egyéb esetben kérdezzen rá'; 
     280$labels['autosendknownignore'] = 'visszaigazolás kÃŒldése csak a kapcsolataimnak, egyéb esetben hagyja figyelmen kívÃŒl'; 
    267281$labels['ignore'] = 'hagyja figyelmen kívÃŒl'; 
    268282$labels['readwhendeleted'] = 'Üzenet olvasottként jelölése törléskor'; 
     
    309323$labels['previewpanemarkread'] = 'Előnézetben megjelent ÃŒzenetek megjelölése olvasottként'; 
    310324$labels['afternseconds'] = '$n másodperc elteltével'; 
     325$labels['reqmdn'] = 'Olvasási visszaigazolás megkövetelése'; 
     326$labels['reqdsn'] = 'Kézbesítési visszaigazolás megkövetelése'; 
    311327$labels['folder'] = 'Mappa'; 
    312328$labels['folders'] = 'Mappák'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/hu_HU/messages.inc

    r3989 r4260  
    1111|                                                                       | 
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    13 | Author: Zark Bonfire (ikkhares@gmail.com)                             | 
    14 |         Levente Farkas <lfarkas at lfarkas dot org>                   | 
    15 |         Ervin Hegedűs <airween@damson.hu>                             | 
    16 |         Barnabás Bóna <bsi at hosember dot hu>                        | 
     13| Author: Zark Bonfire <ikkhares at gmail dot com>                      | 
     14|         Peter Szabo <pete at teamlupus dot hu>                        | 
     15|         Barnabas Bona <bsi at hosember dot hu>                        | 
    1716+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1817 
     
    2726$messages['imaperror'] = 'Nem sikerÃŒlt a kapcsolódás az IMAP szerverhez'; 
    2827$messages['servererror'] = 'Szerverhiba!'; 
     28$messages['servererrormsg'] = 'Szerverhiba: $msg'; 
    2929$messages['invalidrequest'] = 'Érvénytelen kérés! Az adatok nem lettek elmentve.'; 
    3030$messages['nomessagesfound'] = 'A fiók nem tartalmaz leveleket'; 
     
    9292$messages['movingmessage'] = 'Üzenet mozgatása...'; 
    9393$messages['copyingmessage'] = 'Üzenet másolása...'; 
    94 $messages['receiptsent'] = 'Az Olvasási Értesítés el lett kÃŒldve'; 
    95 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Az Olvasási Értesítést nem sikerÃŒlt elkÃŒldeni'; 
    96 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nem törölheti ezt a profilt, ez az egyetlen'; 
     94$messages['receiptsent'] = 'Az olvasási visszaigazolás el lett kÃŒldve'; 
     95$messages['errorsendingreceipt'] = 'Az olvasási visszaigazolást nem sikerÃŒlt elkÃŒldeni'; 
     96$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nem törölheti ezt az azonosítót, ez az egyetlen'; 
    9797$messages['addsubfolderhint'] = 'Az új könyvtár az aktuálisan kiválasztott alkönyvtáraként lesz létrehozva'; 
    9898$messages['forbiddencharacter'] = 'A mappa neve tiltott karaktert tartalmaz'; 
     
    112112$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerÃŒlt a feladó beállítása: "$from" ($msg)'; 
    113113$messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerÃŒlt a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)'; 
    114 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzett lista feldolgozása sikertelen'; 
     114$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen'; 
     115$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP hiba: A kézbesítési visszaigazolásokat a szerver nem támogatja'; 
    115116$messages['smtperror'] = 'SMTP hiba ($code): $msg'; 
    116117$messages['emailformaterror'] = 'Helytelen formátumú e-mail cím: $email'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nl_BE/labels.inc

    r3989 r4260  
    4747$labels['mailboxlist'] = 'Mappen'; 
    4848$labels['messagesfromto'] = 'Berichten $from - $to van $count'; 
     49$labels['threadsfromto'] = 'Conversatie $from - $to van $count'; 
    4950$labels['messagenrof'] = 'Bericht $nr van $count'; 
    50 $labels['moveto'] = 'verplaats naar...'; 
    51 $labels['download'] = 'downloaden'; 
     51$labels['copy'] = 'Kopieer'; 
     52$labels['move'] = 'Verplaats'; 
     53$labels['moveto'] = 'Verplaats naar...'; 
     54$labels['download'] = 'Downloaden'; 
    5255$labels['filename'] = 'Bestandsnaam'; 
    5356$labels['filesize'] = 'Bestandsgrootte'; 
    54 $labels['preferhtml'] = 'Gebruik HTML-opmaak'; 
    55 $labels['htmlmessage'] = 'HTML-bericht'; 
    56 $labels['prettydate'] = 'Uitgebreide datumweergave'; 
    5757$labels['addtoaddressbook'] = 'Voeg toe aan lijst met contactpersonen'; 
    5858$labels['sun'] = 'Zo'; 
     
    9999$labels['replytomessage'] = 'Beantwoorden'; 
    100100$labels['replytoallmessage'] = 'Allen beantwoorden'; 
     101$labels['replyall'] = 'Allen beantwoorden'; 
     102$labels['replylist'] = 'Lijst beantwoorden'; 
    101103$labels['forwardmessage'] = 'Doorsturen'; 
    102104$labels['deletemessage'] = 'Dit bericht verwijderen'; 
     
    118120$labels['markflagged'] = 'Selecteren'; 
    119121$labels['markunflagged'] = 'Niet Selecteren'; 
     122$labels['messageactions'] = 'Meer acties...'; 
    120123$labels['select'] = 'Selecteren'; 
    121124$labels['all'] = 'Alles'; 
    122125$labels['none'] = 'Geen'; 
     126$labels['currpage'] = 'Huidige pagina'; 
    123127$labels['unread'] = 'Ongelezen'; 
    124128$labels['flagged'] = 'Geselecteerd'; 
    125129$labels['unanswered'] = 'Onbeantwoord'; 
     130$labels['deleted'] = 'Verwijderd'; 
     131$labels['invert'] = 'Selectie omkeren'; 
    126132$labels['filter'] = 'Filter'; 
     133$labels['list'] = 'Lijst'; 
     134$labels['threads'] = 'Conversaties'; 
     135$labels['expand-all'] = 'Alles uitklappen'; 
     136$labels['expand-unread'] = 'Ongelezen uitklappen'; 
     137$labels['collapse-all'] = 'Alles inklappen'; 
     138$labels['threaded'] = 'Conversaties'; 
     139$labels['autoexpand_threads'] = 'Klap alle conversaties uit'; 
     140$labels['do_expand'] = 'alle conversaties'; 
     141$labels['expand_only_unread'] = 'alleen met ongelezen berichten'; 
     142$labels['fromto'] = 'Afzender/Ontvanger'; 
     143$labels['flag'] = 'Markeer'; 
     144$labels['attachment'] = 'Bijlage'; 
     145$labels['nonesort'] = 'Geen'; 
     146$labels['sentdate'] = 'Verzenddatum'; 
     147$labels['arrival'] = 'Ontvangstdatum'; 
     148$labels['asc'] = 'oplopend'; 
     149$labels['desc'] = 'aflopend'; 
     150$labels['listcolumns'] = 'Kolommen'; 
     151$labels['listsorting'] = 'Sorteerkolom'; 
     152$labels['listorder'] = 'Sorteervolgorde'; 
     153$labels['listmode'] = 'Lijstweergave mode'; 
     154$labels['folderactions'] = 'Acties voor map...'; 
    127155$labels['compact'] = 'Comprimeren'; 
    128156$labels['empty'] = 'Legen'; 
     
    133161$labels['quicksearch'] = 'Snelzoeken'; 
    134162$labels['resetsearch'] = 'Zoek opnieuw'; 
     163$labels['searchmod'] = 'Zoekopties'; 
     164$labels['msgtext'] = 'Volledig bericht'; 
    135165$labels['openinextwin'] = 'Openen in een nieuw venster'; 
     166$labels['emlsave'] = 'Opslaan (.eml)'; 
    136167$labels['compose'] = 'Nieuw bericht opstellen'; 
     168$labels['editasnew'] = 'Als nieuw bewerken'; 
    137169$labels['savemessage'] = 'Bewaar als concept'; 
    138170$labels['sendmessage'] = 'Verzenden'; 
     
    141173$labels['editortype'] = 'Opmaak'; 
    142174$labels['returnreceipt'] = 'Ontvangstbevestiging'; 
     175$labels['editidents'] = 'Bewerk identiteiten'; 
    143176$labels['checkspelling'] = 'Controleer spelling'; 
    144177$labels['resumeediting'] = 'Hervat bewerken'; 
     
    147180$labels['upload'] = 'Toevoegen'; 
    148181$labels['close'] = 'Sluiten'; 
     182$labels['messageoptions'] = 'Opties voor bericht...'; 
    149183$labels['low'] = 'Laag'; 
    150184$labels['lowest'] = 'Laagste'; 
     
    173207$labels['addcontact'] = 'Geselecteerde contactpersoon toevoegen'; 
    174208$labels['editcontact'] = 'Contactpersoon bewerken'; 
     209$labels['contacts'] = 'Contactpersonen'; 
     210$labels['contactproperties'] = 'Eigenschappen van contactpersoon'; 
    175211$labels['edit'] = 'Bewerken'; 
    176212$labels['cancel'] = 'Annuleren'; 
     
    184220$labels['export'] = 'Exporteren'; 
    185221$labels['exportvcards'] = 'Exporteer contactpersonen in vCard formaat'; 
     222$labels['newcontactgroup'] = 'Maak een nieuwe contactgroep'; 
     223$labels['groupactions'] = 'Acties voor contactgroepen...'; 
    186224$labels['previouspage'] = 'Toon vorige'; 
    187225$labels['firstpage'] = 'Toon eerste'; 
    188226$labels['nextpage'] = 'Toon volgende'; 
    189227$labels['lastpage'] = 'Toon laatste'; 
     228$labels['group'] = 'Groep'; 
    190229$labels['groups'] = 'Groepen'; 
    191230$labels['personaladrbook'] = 'Personlijke adressen'; 
     
    205244$labels['newitem'] = 'Nieuw'; 
    206245$labels['edititem'] = 'Bewerken'; 
     246$labels['preferhtml'] = 'Gebruik HTML-opmaak'; 
     247$labels['defaultcharset'] = 'Standaard karakterset'; 
     248$labels['htmlmessage'] = 'HTML-bericht'; 
     249$labels['prettydate'] = 'Uitgebreide datumweergave'; 
    207250$labels['setdefault'] = 'Als standaard instellen'; 
    208251$labels['autodetect'] = 'Automatisch'; 
     
    213256$labels['dstactive'] = 'Zomer/wintertijd'; 
    214257$labels['htmleditor'] = 'HTML berichten opmaken'; 
     258$labels['htmlonreply'] = 'enkel bij beantwoorden van een HTML bericht'; 
    215259$labels['htmlsignature'] = 'HTML handtekening'; 
    216260$labels['previewpane'] = 'Toon voorbeeldvenster'; 
     
    224268$labels['askuser'] = 'vraag de gebruiker'; 
    225269$labels['autosend'] = 'stuur automatisch'; 
     270$labels['autosendknown'] = 'stuur ontvangstbevestiging naar mijn contactpersonen, anders vraag mij'; 
     271$labels['autosendknownignore'] = 'stuur ontvangstbevestiging naar mijn contactpersonen, anders negeer'; 
    226272$labels['ignore'] = 'negeer'; 
    227273$labels['readwhendeleted'] = 'Bericht na verwijderen als gelezen markeren'; 
    228274$labels['flagfordeletion'] = 'Bericht niet verwijderen maar als verwijderd markeren '; 
    229275$labels['skipdeleted'] = 'Verwijderde berichten niet tonen'; 
     276$labels['deletealways'] = 'Verwijder bericht wanneer verplaatsen naar Prullenbak mislukt'; 
    230277$labels['showremoteimages'] = 'Geef externe toegevoegde berichten weer'; 
    231278$labels['fromknownsenders'] = 'Van bekende afzenders'; 
     
    236283$labels['keepalive'] = 'Controleer op nieuwe berichten'; 
    237284$labels['never'] = 'nooit'; 
     285$labels['immediately'] = 'onmiddellijk'; 
    238286$labels['messagesdisplaying'] = 'Berichten weergave'; 
    239287$labels['messagescomposition'] = 'Berichten aanmaken'; 
     
    242290$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
    243291$labels['2047folding'] = 'Volledig RFC 2047 (andere)'; 
     292$labels['force7bit'] = 'Gebruik MIME codering voor 8-bit karakters'; 
    244293$labels['advancedoptions'] = 'Geavanceerde opties'; 
    245294$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browserscherm bij nieuw bericht'; 
    246295$labels['checkallfolders'] = 'Controleer alle mappen op nieuwe berichten'; 
     296$labels['displaynext'] = 'Na verplaatsen/verwijderen het volgende bericht tonen'; 
     297$labels['mainoptions'] = 'Hoofdopties'; 
     298$labels['section'] = 'Sectie'; 
     299$labels['maintenance'] = 'Onderhoud'; 
     300$labels['newmessage'] = 'Nieuw bericht'; 
     301$labels['listoptions'] = 'Lijstopties'; 
     302$labels['signatureoptions'] = 'Opties voor handtekening'; 
     303$labels['whenreplying'] = 'Bij beantwoorden'; 
     304$labels['replytopposting'] = 'begin bericht boven het origineel'; 
     305$labels['replybottomposting'] = 'begin bericht onder het origineel'; 
     306$labels['replyremovesignature'] = 'Verwijder handtekening uit het origneel bij beantwoorden'; 
     307$labels['autoaddsignature'] = 'Handtekening automatisch toevoegen'; 
     308$labels['newmessageonly'] = 'alleen bij nieuwe berichten'; 
     309$labels['replyandforwardonly'] = 'alleen bij beantwoorden en doorsturen'; 
     310$labels['replysignaturepos'] = 'Ondertekening plaatsen bij beantwoorden of doorsturen'; 
     311$labels['belowquote'] = 'onder het citaat'; 
     312$labels['abovequote'] = 'boven het citaat'; 
     313$labels['insertsignature'] = 'Handtekening invoegen'; 
     314$labels['previewpanemarkread'] = 'Markeer voorbeeldbericht als gelezen'; 
     315$labels['afternseconds'] = 'Na $n seconden'; 
     316$labels['reqmdn'] = 'Vraag altijd een ontvangstbevestiging'; 
    247317$labels['folder'] = 'Map'; 
    248318$labels['folders'] = 'Mappen'; 
     
    264334$labels['MB'] = 'MB'; 
    265335$labels['GB'] = 'GB'; 
     336$labels['unicode'] = 'Unicode'; 
     337$labels['english'] = 'Engels'; 
     338$labels['westerneuropean'] = 'West-Europees'; 
     339$labels['easterneuropean'] = 'Oost-Europees'; 
     340$labels['southeasterneuropean'] = 'Zuidoost Europees'; 
     341$labels['baltic'] = 'Baltisch'; 
     342$labels['cyrillic'] = 'Cyrillisch'; 
     343$labels['arabic'] = 'Arabisch'; 
     344$labels['greek'] = 'Grieks'; 
     345$labels['hebrew'] = 'Hebreeuws'; 
     346$labels['turkish'] = 'Turks'; 
     347$labels['nordic'] = 'Noord-Germaans'; 
     348$labels['thai'] = 'Thais'; 
     349$labels['celtic'] = 'Keltisch'; 
     350$labels['vietnamese'] = 'Vietnamees'; 
     351$labels['japanese'] = 'Japans'; 
     352$labels['korean'] = 'Koreaans'; 
     353$labels['chinese'] = 'Chinees'; 
    266354 
    267355?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nl_BE/messages.inc

    r3989 r4260  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/nl_BE/messages.inc                                           | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Dennis Heeren <dennis.heeren@gmail.com>                       | 
    14  +-----------------------------------------------------------------------+ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/nl_BE/messages.inc                                           | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the Roundcube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Dennis Heeren <dennis.heeren@gmail.com>                       | 
     14+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1515 
    16  @version $Id$ 
     16@version $Id$ 
    1717 
    1818*/ 
     
    2121$messages['loginfailed'] = 'Aanmelden mislukt...'; 
    2222$messages['cookiesdisabled'] = 'Uw browser accepteert geen cookies...'; 
    23 $messages['sessionerror'] = 'Sessie is reeds beᅵindigd of is ongeldig...'; 
     23$messages['sessionerror'] = 'Sessie is reeds beëindigd of is ongeldig...'; 
    2424$messages['imaperror'] = 'Kon geen verbinding maken met de IMAP server...'; 
     25$messages['servererror'] = 'Server fout!'; 
     26$messages['servererrormsg'] = 'Server fout: $msg'; 
     27$messages['invalidrequest'] = 'Ongeldige aanvraag! Er zijn geen gegevens opgeslagen.'; 
    2528$messages['nomessagesfound'] = 'Er zijn geen berichten in deze map...'; 
    2629$messages['loggedout'] = 'U bent nu afgemeld. Tot ziens!'; 
    2730$messages['mailboxempty'] = 'Mailbox is leeg...'; 
    2831$messages['loading'] = 'Bezig met ophalen gegevens...'; 
     32$messages['uploading'] = 'Bezig met uploaden...'; 
    2933$messages['loadingdata'] = 'Bezig met gegevens ophalen...'; 
    3034$messages['checkingmail'] = 'Controleer op nieuwe berichten...'; 
     
    3741$messages['contactexists'] = 'Er bestaat reeds een contactpersoon met dit e-mailadres...'; 
    3842$messages['blockedimages'] = 'Om uw privacy te beschermen worden de afbeeldingen in dit bericht niet getoond...'; 
    39 $messages['encryptedmessage'] = 'Dit bericht is geᅵncrypteerd en kan niet worden weergegeven, sorry...'; 
     43$messages['encryptedmessage'] = 'Dit bericht is geëncrypteerd en kan niet worden weergegeven, sorry...'; 
    4044$messages['nocontactsfound'] = 'Geen contactpersonen gevonden...'; 
    4145$messages['contactnotfound'] = 'De gevraagde contactpersoon was niet gevonden'; 
    4246$messages['sendingfailed'] = 'Kon het bericht niet versturen...'; 
     47$messages['senttooquickly'] = 'U moet $sec seconden wachten om het bericht te versturen.'; 
     48$messages['errorsavingsent'] = 'Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het verzonden bericht'; 
    4349$messages['errorsaving'] = 'Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bericht...'; 
    44 $messages['errormoving'] = 'Kon het bericht niet verplaatsen...'; 
    45 $messages['errordeleting'] = 'Kon het bericht niet verwijderen...'; 
     50$messages['errormoving'] = 'Kon de bericht(en) niet verplaatsen...'; 
     51$messages['errorcopying'] = 'Kon de bericht(en) niet kopiëren'; 
     52$messages['errordeleting'] = 'Kon de bericht(en) niet verwijderen...'; 
     53$messages['errormarking'] = 'Kon de bericht(en) niet markeren...'; 
    4654$messages['deletecontactconfirm'] = 'Bent u zeker dat u de geselecteerde contactpers(o)on(en) wilt verwijderen?'; 
    4755$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Bent u zeker dat u de geselecteerde bericht(en) wilt verwijderen?'; 
    4856$messages['deletefolderconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen?'; 
    4957$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bent u zeker dat u alle berichten in deze map wilt verwijderen?'; 
     58$messages['foldercreating'] = 'Map aanmaken...'; 
     59$messages['folderdeleting'] = 'Map verwijderen...'; 
     60$messages['folderrenaming'] = 'Map hernoemen...'; 
     61$messages['foldermoving'] = 'Map verplaatsen...'; 
    5062$messages['formincomplete'] = 'Het formulier is niet volledig ingevuld...'; 
    5163$messages['noemailwarning'] = 'Geef een geldig e-mailadres op...'; 
    5264$messages['nonamewarning'] = 'Geef een naam op...'; 
    5365$messages['nopagesizewarning'] = 'Geef een geldig aantal berichten per pagina op...'; 
    54 $messages['norecipientwarning'] = 'Geef minstens ᅵᅵn bestemmeling op...'; 
     66$messages['nosenderwarning'] = 'Geef een e-mailadres van de afzender op'; 
     67$messages['norecipientwarning'] = 'Geef minstens één bestemmeling op...'; 
    5568$messages['nosubjectwarning'] = 'Geen onderwerp opgegeven. Wenst u alsnog een onderwerp te geven?'; 
    5669$messages['nobodywarning'] = 'Wilt u dit lege bericht versturen?'; 
     
    5972$messages['nocontactsreturned'] = 'Geen contactpersonen gevonden'; 
    6073$messages['nosearchname'] = 'Geen een contacpersoon of e-mailadres op...'; 
     74$messages['notuploadedwarning'] = 'Nog niet alle bijlagen zijn geÃŒpload. Wacht even of annuleer de upload.'; 
    6175$messages['searchsuccessful'] = '$nr berichten gevonden'; 
    6276$messages['searchnomatch'] = 'Zoekopdracht leverde geen resultaten'; 
     
    7084$messages['fileuploaderror'] = 'Bestandupload mislukt'; 
    7185$messages['filesizeerror'] = 'Het bestand overschrijdt de maximum grootte van $size'; 
    72 $messages['copysuccess'] = '$nr adressen met succes gekopiᅵerd'; 
    73 $messages['copyerror'] = 'Kon de adressen niet kopiᅵren'; 
     86$messages['copysuccess'] = '$nr adressen met succes gekopieerd'; 
     87$messages['copyerror'] = 'Kon de adressen niet kopiëren'; 
    7488$messages['sourceisreadonly'] = 'Het adres kan niet worden opgeslagen'; 
    7589$messages['errorsavingcontact'] = 'Kon de contactpersoon niet bewaren'; 
    7690$messages['movingmessage'] = 'Bericht wordt verplaatst...'; 
     91$messages['copyingmessage'] = 'Bericht wordt gekopieerd...'; 
    7792$messages['receiptsent'] = 'Ontvangstbevestiging verstuurd'; 
    7893$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kon de ontvangstbevestigign niet versturen'; 
    7994$messages['nodeletelastidentity'] = 'U kunt dit laatste afzendadres niet verwijderen.'; 
    8095$messages['addsubfolderhint'] = 'De map wordt aangemaakt als submap van de geselecteerde map.'; 
     96$messages['forbiddencharacter'] = 'De naam van de map bevat een karakter dat niet is toegestaan'; 
     97$messages['selectimportfile'] = 'Selecteer een bestand om te uploaden'; 
     98$messages['addresswriterror'] = 'Het geselecteerde adresboek is alleen-lezen'; 
     99$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contact(en) met succes toegevoegd aan de groep'; 
     100$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contact(en) met succes verwijderd aan de groep'; 
     101$messages['importwait'] = 'Importeren, even geduld...'; 
     102$messages['importerror'] = 'Importeren mislukt! Het verstuurde bestand is geen geldig vCard bestand.'; 
     103$messages['importconfirm'] = '<b>Er zijn $inserted contactpersonen succesvol geïmporteerd, en $skipped bestaande overgeslagen</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
     104$messages['opnotpermitted'] = 'Deze actie is niet toegestaan!'; 
     105$messages['nofromaddress'] = 'Er is geen e-mailadres in de geselecteerde identiteit'; 
     106$messages['editorwarning'] = 'Door het overschakelen naar de platte tekst editor gaat alle opmaak verloren. Weet je zeker dat je verder wil gaan?'; 
     107$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Er is een fatale fout opgetreden. Neem direct contact op met uw systeembeheerder. <b>Uw bericht kon niet worden verzonden.</b>'; 
     108$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Fout ($code): Verbinding met server mislukt'; 
     109$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Fout ($code): Authenticatie mislukt'; 
     110$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Fout ($code): Kon afzender "$from" niet instellen ($msg)'; 
     111$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Fout ($code): Kon ontvanger "$to" niet toevoegen ($msg)'; 
     112$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Fout: Kon lijst van ontvangers niet verwerken'; 
     113$messages['smtperror'] = 'SMTP Fout: $msg'; 
     114$messages['emailformaterror'] = 'Ongeldig e-mailadres: $email'; 
     115$messages['toomanyrecipients'] = 'Te veel geadresseerden. Verminder de hoeveelheid geadresseerden tot $max'; 
     116$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Het aantal leden van de groep groter is dan de maximale van $max'; 
     117$messages['internalerror'] = 'Er is een interne fout opgetreden. Probeer het nogmaals'; 
    81118 
    82119?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_PT/labels.inc

    r4184 r4260  
    4949$labels['priority'] = 'Prioridade'; 
    5050$labels['organization'] = 'Organização'; 
     51$labels['readstatus'] = 'Estado de leitura'; 
    5152$labels['reply-to'] = 'Responder para'; 
    5253$labels['mail-reply-to'] = 'Mensagem-Responder-Para'; 
     
    218219$labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; 
    219220$labels['contacts'] = 'Contactos'; 
     221$labels['contactproperties'] = 'Propriedades dos contactos'; 
    220222$labels['edit'] = 'Editar'; 
    221223$labels['cancel'] = 'Cancelar'; 
     
    325327$labels['reqmdn'] = 'Pedir sempre um recibo de leitura'; 
    326328$labels['reqdsn'] = 'Pedir sempre um recibo de entrega'; 
     329$labels['replysamefolder'] = 'Guardar as respostas na mesma pasta da mensagem original'; 
    327330$labels['folder'] = 'Pasta'; 
    328331$labels['folders'] = 'Pastas'; 
     
    340343$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente'; 
    341344$labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente'; 
    342 $labels['version'] = 'Versão'; 
    343345$labels['B'] = 'B'; 
    344346$labels['KB'] = 'KB'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/pt_PT/messages.inc

    r4171 r4260  
    2727$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; 
    2828$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; 
     29$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; 
    2930$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; 
    3031$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; 
     
    9293$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...'; 
    9394$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...'; 
     95$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...'; 
     96$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...'; 
    9497$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso'; 
    9598$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; 
     
    119122$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; 
    120123$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.'; 
     124$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos'; 
     125$messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso'; 
     126$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso'; 
     127$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso'; 
     128$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso'; 
     129$messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso'; 
     130$messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso'; 
     131$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso'; 
     132$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; 
     133$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; 
    121134 
    122135?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/zh_TW/labels.inc

    r4049 r4260  
    4646$labels['bcc'] = '密件副本'; 
    4747$labels['replyto'] = '回芆至'; 
     48$labels['mailreplyto'] = '信件回芆至'; 
     49$labels['mailfollowupto'] = '信件跟隚至'; 
    4850$labels['date'] = '日期'; 
    4951$labels['size'] = '倧小'; 
     
    5153ˆé †åº'; 
    5254$labels['organization'] = '組織'; 
     55$labels['readstatus'] = '讀信狀æ 
     56‹'; 
    5357$labels['reply-to'] = '回芆至'; 
     58$labels['mail-reply-to'] = '信件回芆至'; 
     59$labels['mail-followup-to'] = '信件跟隚至'; 
    5460$labels['mailboxlist'] = '資料借'; 
    5561$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $toå 
     
    116122$labels['replytoallmessage'] = 'å 
    117123šéƒšå›žèІ'; 
     124$labels['replyall'] = 'å 
     125šéƒšå›žèІ'; 
     126$labels['replylist'] = 'æž 
     127單回芆'; 
    118128$labels['forwardmessage'] = '蜉寄'; 
    119129$labels['deletemessage'] = '刪陀郵件'; 
     
    198208$labels['editortype'] = '線茯噚類型'; 
    199209$labels['returnreceipt'] = '芁求讀取回條'; 
     210$labels['dsn'] = '傳送狀æ 
     211‹é€šçŸ¥'; 
    200212$labels['editidents'] = '線茯身仜資蚊'; 
    201213$labels['checkspelling'] = '拌字檢查'; 
     
    223235$labels['addbcc'] = '新增密件副本'; 
    224236$labels['addreplyto'] = '新增回芆地址'; 
     237$labels['addmailreplyto'] = '新增 信件回芆至'; 
     238$labels['addmailfollowupto'] = '新增 信件跟隚至'; 
    225239$labels['mdnrequest'] = '歀郵件的寄件耠
    226240垌望圚䜠閱讀歀郵件時受到通知。䜠想芁通知寄件耠
     
    240254$labels['editcontact'] = '線茯聯絡人'; 
    241255$labels['contacts'] = '聯絡人'; 
     256$labels['contactproperties'] = '聯絡人資蚊'; 
    242257$labels['edit'] = '線茯'; 
    243258$labels['cancel'] = '取消'; 
     
    297312‰ç¯€çŽ„æ™‚é–“'; 
    298313$labels['htmleditor'] = '䜿甚 HTML 撰寫郵件'; 
     314$labels['htmlonreply'] = '只有圚回芆HTML信件時'; 
    299315$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簜名檔'; 
    300316$labels['previewpane'] = '顯瀺預芜窗栌'; 
     
    310326'; 
    311327$labels['autosend'] = '自動送出'; 
    312 $labels['autosendknown'] = '只對我的聯絡人芁求回條'; 
     328$labels['autosendknown'] = '只對我的聯絡人傳送回條å 
     329¶ä»–詢問䜿甚耠
     330'; 
     331$labels['autosendknownignore'] = '只對我的聯絡人傳送回條å 
     332¶ä»–応略'; 
    313333$labels['ignore'] = '完å 
    314334šå¿œç•¥'; 
     
    369389$labels['afternseconds'] = '$n 秒之埌'; 
    370390$labels['reqmdn'] = '氞遠玢取讀取回條'; 
     391$labels['reqdsn'] = '瞜是芁求傳送狀æ 
     392‹é€šçŸ¥'; 
     393$labels['replysamefolder'] = '將回芆與回芆信件攟眮斌盞同資料借'; 
    371394$labels['folder'] = '資料借'; 
    372395$labels['folders'] = '資料借'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/zh_TW/messages.inc

    r3989 r4260  
    2727$messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 䌺服噚倱敗'; 
    2828$messages['servererror'] = '䌺服噚錯誀'; 
     29$messages['servererrormsg'] = '䌺服噚錯誀$msg'; 
    2930$messages['invalidrequest'] = '芁求無效未儲存任䜕資料。'; 
    3031$messages['nomessagesfound'] = '歀郵件匣沒有任䜕郵件'; 
     
    108109$messages['movingmessage'] = '移動郵件䞭...'; 
    109110$messages['copyingmessage'] = '耇補蚊息...'; 
     111$messages['deletingmessage'] = '刪陀蚊息...'; 
     112$messages['markingmessage'] = '暙瀺蚊息...'; 
    110113$messages['receiptsent'] = '閱讀回條傳送成功'; 
    111114$messages['errorsendingreceipt'] = '無法傳送回條'; 
     
    141144$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 錯誀無法分析收件耠
    142145'; 
     146$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP 錯誀䞍支揎傳送狀æ 
     147‹é€šçŸ¥'; 
    143148$messages['smtperror'] = 'SMTP 錯誀$msg'; 
    144149$messages['emailformaterror'] = '錯誀電子郵件$email'; 
     
    148153$messages['internalerror'] = 'å 
    149154§éƒšç™Œç”ŸéŒ¯èª€ã€‚請再次嘗詊'; 
     155$messages['contactdelerror'] = '無法刪陀聯絡人'; 
     156$messages['contactdeleted'] = '聯絡人成功刪陀'; 
     157$messages['groupdeleted'] = '矀組成功刪陀'; 
     158$messages['grouprenamed'] = '矀組重新呜名成功'; 
     159$messages['groupcreated'] = '矀組建立成功'; 
     160$messages['messagedeleted'] = '蚊息成功刪陀'; 
     161$messages['messagemoved'] = '蚊息成功移動'; 
     162$messages['messagecopied'] = '蚊息成功耇補'; 
     163$messages['messagemarked'] = '蚊息成功暙瀺'; 
    150164 
    151165?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.