Changeset 4209 in subversion


Ignore:
Timestamp:
Nov 10, 2010 3:28:38 AM (3 years ago)
Author:
alec
Message:
  • ja_JP localization update
Location:
trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc

    r4184 r4209  
    1717@version $Id$ 
    1818 
    19 EN-Revision: 3891 
     19EN-Revision: 4184 
    2020 
    2121*/ 
    2222 
    2323$labels = array(); 
     24 
     25// login page 
    2426$labels['welcome'] = 'ようこそ $product ぞ'; 
    2527$labels['username'] = 'ナヌザヌ名'; 
     
    2729$labels['server'] = 'サヌバヌ'; 
    2830$labels['login'] = 'ログむン'; 
     31 
     32// taskbar 
    2933$labels['logout'] = 'ログアりト'; 
    3034$labels['mail'] = '電子メヌル'; 
    3135$labels['settings'] = '個人蚭定'; 
    3236$labels['addressbook'] = 'アドレス垳'; 
     37 
     38// mailbox names 
    3339$labels['inbox'] = '受信トレむ'; 
    3440$labels['drafts'] = '䞋曞き'; 
     
    3642$labels['trash'] = 'ごみ箱'; 
    3743$labels['junk'] = '迷惑メヌル'; 
     44 
     45// message listing 
    3846$labels['subject'] = '件名'; 
    3947$labels['from'] = '差出人'; 
     
    5361ˆåºŠ'; 
    5462$labels['organization'] = '所属'; 
    55 $labels['reply-to'] = '返信å 
    56 ˆ'; 
    57 $labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投皿耠
    58 )'; 
    59 $labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛å 
    60 ˆ)'; 
     63$labels['readstatus'] = '閲芧の状æ 
     64‹'; 
     65 
     66// aliases 
     67$labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 
     68$labels['mail-reply-to'] = $labels['mailreplyto']; 
     69$labels['mail-followup-to'] = $labels['mailfollowupto']; 
     70 
    6171$labels['mailboxlist'] = 'フォルダヌ䞀芧'; 
    6272$labels['messagesfromto'] = '衚瀺䞭のメヌル: $from  $to (å 
     
    6676$labels['messagenrof'] = '珟圚のメヌル: $nr (å 
    6777š: $count ä»¶)'; 
    68 $labels['copy'] = 'コピヌ'; 
    69 $labels['move'] = '移動'; 
    70 $labels['moveto'] = 'フォルダヌの移動'; 
     78 
     79$labels['copy']     = 'コピヌ'; 
     80$labels['move']     = '移動'; 
     81$labels['moveto']   = 'フォルダヌの移動'; 
    7182$labels['download'] = 'ダりンロヌド'; 
     83 
    7284$labels['filename'] = 'ファむル名'; 
    7385$labels['filesize'] = 'ファむル サむズ'; 
     86 
    7487$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス垳に远加'; 
     88 
     89// weekdays short 
    7590$labels['sun'] = '日'; 
    7691$labels['mon'] = '月'; 
     
    8095$labels['fri'] = '金'; 
    8196$labels['sat'] = '土'; 
    82 $labels['sunday'] = '日曜日'; 
    83 $labels['monday'] = '月曜日'; 
    84 $labels['tuesday'] = '火曜日'; 
     97 
     98// weekdays long 
     99$labels['sunday']    = '日曜日'; 
     100$labels['monday']    = '月曜日'; 
     101$labels['tuesday']   = '火曜日'; 
    85102$labels['wednesday'] = '氎曜日'; 
    86 $labels['thursday'] = '朚曜日'; 
    87 $labels['friday'] = '金曜日'; 
    88 $labels['saturday'] = '土曜日'; 
    89 $labels['jan'] = '1 月'; 
    90 $labels['feb'] = '2 月'; 
    91 $labels['mar'] = '3 月'; 
    92 $labels['apr'] = '4 月'; 
    93 $labels['may'] = '5 月'; 
    94 $labels['jun'] = '6 月'; 
    95 $labels['jul'] = '7 月'; 
    96 $labels['aug'] = '8 月'; 
    97 $labels['sep'] = '9 月'; 
    98 $labels['oct'] = '10 月'; 
    99 $labels['nov'] = '11 月'; 
    100 $labels['dec'] = '12 月'; 
    101 $labels['longjan'] = '1 月'; 
    102 $labels['longfeb'] = '2 月'; 
    103 $labels['longmar'] = '3 月'; 
    104 $labels['longapr'] = '4 月'; 
    105 $labels['longmay'] = '5 月'; 
    106 $labels['longjun'] = '6 月'; 
    107 $labels['longjul'] = '7 月'; 
    108 $labels['longaug'] = '8 月'; 
    109 $labels['longsep'] = '9 月'; 
    110 $labels['longoct'] = '10 月'; 
    111 $labels['longnov'] = '11 月'; 
    112 $labels['longdec'] = '12 月'; 
     103$labels['thursday']  = '朚曜日'; 
     104$labels['friday']    = '金曜日'; 
     105$labels['saturday']  = '土曜日'; 
     106 
     107// months short 
     108$labels['jan']  = '1 月'; 
     109$labels['feb']  = '2 月'; 
     110$labels['mar']  = '3 月'; 
     111$labels['apr']  = '4 月'; 
     112$labels['may']  = '5 月'; 
     113$labels['jun']  = '6 月'; 
     114$labels['jul']  = '7 月'; 
     115$labels['aug']  = '8 月'; 
     116$labels['sep']  = '9 月'; 
     117$labels['oct']  = '10 月'; 
     118$labels['nov']  = '11 月'; 
     119$labels['dec']  = '12 月'; 
     120 
     121// months long 
     122$labels['longjan']      = '1 月'; 
     123$labels['longfeb']      = '2 月'; 
     124$labels['longmar']      = '3 月'; 
     125$labels['longapr']      = '4 月'; 
     126$labels['longmay']      = '5 月'; 
     127$labels['longjun']      = '6 月'; 
     128$labels['longjul']      = '7 月'; 
     129$labels['longaug']      = '8 月'; 
     130$labels['longsep']      = '9 月'; 
     131$labels['longoct']      = '10 月'; 
     132$labels['longnov']      = '11 月'; 
     133$labels['longdec']      = '12 月'; 
     134 
    113135$labels['today'] = '今日'; 
    114 $labels['checkmail'] = '新着の確認'; 
    115 $labels['writenewmessage'] = '新芏メヌルの䜜成'; 
    116 $labels['replytomessage'] = '返信'; 
     136 
     137// toolbar buttons 
     138$labels['checkmail']        = '新着の確認'; 
     139$labels['writenewmessage']  = '新芏メヌルの䜜成'; 
     140$labels['replytomessage']   = '返信'; 
    117141$labels['replytoallmessage'] = '差出人ずすべおの宛å 
    118142ˆã«è¿”ä¿¡'; 
    119 $labels['replyall'] = 'å 
     143$labels['replyall']         = 'å 
    120144šå“¡ã«è¿”ä¿¡'; 
    121 $labels['replylist'] = 'ML に返信'; 
    122 $labels['forwardmessage'] = '転送'; 
    123 $labels['deletemessage'] = '削陀'; 
     145$labels['replylist']        = 'ML に返信'; 
     146$labels['forwardmessage']   = '転送'; 
     147$labels['deletemessage']    = '削陀'; 
    124148$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; 
    125 $labels['printmessage'] = '印刷'; 
    126 $labels['previousmessage'] = '前のメヌルぞ'; 
     149$labels['printmessage']     = '印刷'; 
     150$labels['previousmessage']  = '前のメヌルぞ'; 
    127151$labels['previousmessages'] = '前の䞀芧ぞ'; 
    128 $labels['firstmessage'] = '最初のメヌルぞ'; 
    129 $labels['firstmessages'] = '最初の䞀芧ぞ'; 
    130 $labels['nextmessage'] = '次のメヌルぞ'; 
    131 $labels['nextmessages'] = '次の䞀芧ぞ'; 
    132 $labels['lastmessage'] = '最埌のメヌルぞ'; 
    133 $labels['lastmessages'] = '最埌の䞀芧ぞ'; 
    134 $labels['backtolist'] = '䞀芧に戻る'; 
    135 $labels['viewsource'] = '゜ヌスの衚瀺'; 
    136 $labels['markmessages'] = 'マヌクを付ける'; 
    137 $labels['markread'] = '既読にする'; 
    138 $labels['markunread'] = '未読にする'; 
    139 $labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; 
    140 $labels['markunflagged'] = 'フラグを倖す'; 
     152$labels['firstmessage']     = '最初のメヌルぞ'; 
     153$labels['firstmessages']    = '最初の䞀芧ぞ'; 
     154$labels['nextmessage']      = '次のメヌルぞ'; 
     155$labels['nextmessages']     = '次の䞀芧ぞ'; 
     156$labels['lastmessage']      = '最埌のメヌルぞ'; 
     157$labels['lastmessages']     = '最埌の䞀芧ぞ'; 
     158$labels['backtolist']       = '䞀芧に戻る'; 
     159$labels['viewsource']       = '゜ヌスの衚瀺'; 
     160$labels['markmessages']     = 'マヌクを付ける'; 
     161$labels['markread']         = '既読にする'; 
     162$labels['markunread']       = '未読にする'; 
     163$labels['markflagged']      = 'フラグを付ける'; 
     164$labels['markunflagged']    = 'フラグを倖す'; 
    141165$labels['messageactions'] = 'その他の操䜜...'; 
     166 
    142167$labels['select'] = '遞択'; 
    143168$labels['all'] = 'すべお'; 
     
    150175$labels['invert'] = '反転'; 
    151176$labels['filter'] = 'フィルタヌ'; 
     177 
    152178$labels['list'] = '䞀芧'; 
    153179$labels['threads'] = 'スレッド'; 
     
    156182$labels['collapse-all'] = 'すべお折りたたむ'; 
    157183$labels['threaded'] = 'スレッドにする'; 
     184 
    158185$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開'; 
    159186$labels['do_expand'] = 'すべおのスレッド'; 
     
    173200$labels['listorder'] = '敎列順'; 
    174201$labels['listmode'] = '䞀芧衚瀺モヌド'; 
     202 
    175203$labels['folderactions'] = 'フォルダヌの操䜜...'; 
    176204$labels['compact'] = 'コンパクト'; 
    177205$labels['empty'] = '空'; 
    178206$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; 
     207 
    179208$labels['quota'] = 'ディスク䜿甚量'; 
    180 $labels['unknown'] = '䞍明'; 
    181 $labels['unlimited'] = '無制限'; 
     209$labels['unknown']  = '䞍明'; 
     210$labels['unlimited']  = '無制限'; 
     211 
    182212$labels['quicksearch'] = '怜玢'; 
    183213$labels['resetsearch'] = '怜玢解陀'; 
    184 $labels['searchmod'] = '怜玢条件'; 
    185 $labels['msgtext'] = 'すべおのメヌル'; 
     214$labels['searchmod']  = '怜玢条件'; 
     215$labels['msgtext']  = 'すべおのメヌル'; 
     216 
    186217$labels['openinextwin'] = '新しいりィンドりで開く'; 
    187218$labels['emlsave'] = 'eml 圢匏で保存する'; 
    188 $labels['compose'] = 'メヌルの䜜成'; 
    189 $labels['editasnew'] = '新芏ずしお線集'; 
    190 $labels['savemessage'] = '䞋曞きに保存'; 
    191 $labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; 
    192 $labels['addattachment'] = 'ファむルの添付'; 
    193 $labels['charset'] = '文字゚ンコヌド'; 
    194 $labels['editortype'] = '゚ディタヌの皮類'; 
    195 $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; 
    196 $labels['editidents'] = '個人惠
     219 
     220// message compose 
     221$labels['compose']        = 'メヌルの䜜成'; 
     222$labels['editasnew']      = '新芏ずしお線集'; 
     223$labels['savemessage']    = '䞋曞きに保存'; 
     224$labels['sendmessage']    = '今すぐ送信'; 
     225$labels['addattachment']  = 'ファむルの添付'; 
     226$labels['charset']        = '文字゚ンコヌド'; 
     227$labels['editortype']     = '゚ディタヌの皮類'; 
     228$labels['returnreceipt']  = '開封確認'; 
     229$labels['dsn']            = 'é 
     230é€çŠ¶æ³ã®é€šçŸ¥'; 
     231 
     232$labels['editidents']    = '個人惠
    197233報の線集'; 
    198234$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; 
    199235$labels['resumeediting'] = 'メヌル䜜成に戻る'; 
    200 $labels['revertto'] = 'å 
     236$labels['revertto']      = 'å 
    201237ƒã«æˆ»ã™'; 
     238 
    202239$labels['attachments'] = '添付ファむル'; 
    203240$labels['upload'] = 'アップロヌド'; 
    204 $labels['close'] = '閉じる'; 
     241$labels['close']  = '閉じる'; 
    205242$labels['messageoptions'] = 'メッセヌゞのオプション...'; 
    206 $labels['low'] = '䜎い'; 
    207 $labels['lowest'] = '最䜎'; 
    208 $labels['normal'] = '通垞'; 
    209 $labels['high'] = '高い'; 
     243 
     244$labels['low']     = '䜎い'; 
     245$labels['lowest']  = '最䜎'; 
     246$labels['normal']  = '通垞'; 
     247$labels['high']    = '高い'; 
    210248$labels['highest'] = '最高'; 
     249 
    211250$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; 
    212251$labels['showimages'] = '画像の衚瀺'; 
    213252$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は垞に衚瀺'; 
     253 
    214254$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    215255$labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; 
     
    218258$labels['dontsave'] = '保存しない'; 
    219259$labels['maxuploadsize'] = '添付可胜なファむルのサむズは最倧 $size です。'; 
     260 
    220261$labels['addcc'] = 'Cc 远加'; 
    221262$labels['addbcc'] = 'Bcc 远加'; 
     
    223264$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 远加'; 
    224265$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 远加'; 
     266 
     267// mdn 
    225268$labels['mdnrequest'] = 'メヌルの差出人は開封確認の送付を求めおいたす。開封確認のメヌルを送付したすか?'; 
    226269$labels['receiptread'] = '開封確認 (衚瀺枈み)'; 
     
    230273がメヌルを読んだこず、冠
    231274容を理解したこずを保蚌するものではありたせん。'; 
     275 
     276// address boook 
    232277$labels['name'] = '衚瀺名'; 
    233278$labels['firstname'] = '名 (ファヌスト ネヌム)'; 
    234279$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネヌム)'; 
    235280$labels['email'] = 'メヌルアドレス'; 
     281 
    236282$labels['addcontact'] = '連絡å 
    237283ˆã®æ–°èŠè¿œåŠ '; 
     
    240286$labels['contacts'] = '連絡å 
    241287ˆ'; 
     288$labels['contactproperties'] = '連絡å 
     289ˆã®ãƒ—ロパティ'; 
     290 
    242291$labels['edit'] = '線集'; 
    243292$labels['cancel'] = 'キャンセル'; 
    244293$labels['save'] = '保存'; 
    245294$labels['delete'] = '削陀'; 
     295 
    246296$labels['newcontact'] = '連絡å 
    247297ˆã®æ–°èŠäœœæˆ'; 
     
    260310$labels['groupactions'] = '連絡å 
    261311ˆã‚°ãƒ«ãƒŒãƒ—の操䜜...'; 
     312 
    262313$labels['previouspage'] = '前の䞀芧ぞ'; 
    263314$labels['firstpage'] = '最初の䞀芧ぞ'; 
    264315$labels['nextpage'] = '次の䞀芧ぞ'; 
    265316$labels['lastpage'] = '最埌の䞀芧ぞ'; 
     317 
    266318$labels['group'] = 'グルヌプ'; 
    267319$labels['groups'] = 'グルヌプ'; 
    268320$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; 
     321 
    269322$labels['import'] = 'むンポヌト'; 
    270323$labels['importcontacts'] = '連絡å 
     
    275328ˆã‚’アップロヌドできたす。珟圚、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 圢匏からのむンポヌトに察応しおいたす。'; 
    276329$labels['done'] = '完了'; 
     330 
     331// settings 
    277332$labels['settingsfor'] = '次の蚭定:'; 
     333 
    278334$labels['preferences'] = '蚭定'; 
    279335$labels['userpreferences'] = 'ナヌザヌ蚭定'; 
    280336$labels['editpreferences'] = 'ナヌザヌ蚭定の倉曎'; 
     337 
    281338$labels['identities'] = '個人惠
    282339å ±'; 
     
    285342$labels['newidentity'] = '個人惠
    286343報の新芏䜜成'; 
     344 
    287345$labels['newitem'] = '新しい頠
    288346目'; 
    289347$labels['edititem'] = 'é  
    290348目の線集'; 
     349 
    291350$labels['preferhtml'] = 'HTML を衚瀺する'; 
    292351$labels['defaultcharset'] = '暙準の文字セット'; 
     
    301360$labels['dstactive'] = 'サマヌタむムを適甚する'; 
    302361$labels['htmleditor'] = '新芏メヌルでは HTML を暙準にする'; 
     362$labels['htmlonreply'] = 'メヌルの返信時は垞に HTML を䜿甚する'; 
    303363$labels['htmlsignature'] = '眲名に HTML タグを䜿甚する'; 
    304364$labels['previewpane'] = 'プレビュヌ ペむンを衚瀺する'; 
     
    309369$labels['serversettings'] = 'サヌバヌの蚭定'; 
    310370$labels['mailboxview'] = '受信箱'; 
    311 $labels['mdnrequests'] = '差出人ぞの通知'; 
    312 $labels['askuser'] = 'ナヌザヌに確認'; 
    313 $labels['autosend'] = '自動的に送信'; 
     371$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信芁求時'; 
     372$labels['askuser'] = '開封確認メヌルの送信を確認する'; 
     373$labels['autosend'] = '開封確認メヌルを送信する'; 
    314374$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡å 
    315375ˆã«ç™»éŒ²ã•れおいれば開封確認を送信し、それ以倖は問い合わせる'; 
     
    355415ƒã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒŒã‚žåŒ•甚郚の埌に本文を䜜成する'; 
    356416$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセヌゞからオリゞナルの眲名を陀去する'; 
    357 $labels['autoaddsignature'] = '眲名を自動的に付加する'; 
     417$labels['autoaddsignature'] = '自動的に眲名を付加する'; 
    358418$labels['newmessageonly'] = '新芏䜜成時のみ'; 
    359419$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; 
     
    366426$labels['previewpanemarkread'] = '開封枈みにする'; 
    367427$labels['afternseconds'] = '$n 秒埌'; 
    368 $labels['reqmdn'] = '垞に開封確認を芁求'; 
    369 $labels['folder'] = 'フォルダヌ'; 
    370 $labels['folders'] = 'フォルダヌ䞀芧'; 
    371 $labels['foldername'] = 'フォルダヌ名'; 
    372 $labels['subscribed'] = '賌読枈'; 
     428$labels['reqmdn'] = '垞に開封確認通知を芁求する'; 
     429$labels['reqdsn'] = '垞にé 
     430é€çŠ¶æ³ã®é€šçŸ¥ã‚’èŠæ±‚ã™ã‚‹'; 
     431$labels['replysamefolder'] = '返信されたメヌルを返信å 
     432ƒãƒ¡ãƒŒãƒ«ãšåŒã˜ãƒ•ォルダに保存'; 
     433 
     434$labels['folder']  = 'フォルダヌ'; 
     435$labels['folders']  = 'フォルダヌ䞀芧'; 
     436$labels['foldername']  = 'フォルダヌ名'; 
     437$labels['subscribed']  = '賌読枈'; 
    373438$labels['messagecount'] = 'メヌル'; 
    374 $labels['create'] = '䜜成'; 
    375 $labels['createfolder'] = 'フォルダヌの新芏䜜成'; 
     439$labels['create']  = '䜜成'; 
     440$labels['createfolder']  = 'フォルダヌの新芏䜜成'; 
    376441$labels['rename'] = '名前の倉曎'; 
    377442$labels['renamefolder'] = 'フォルダヌ名の倉曎'; 
    378 $labels['deletefolder'] = 'フォルダヌの削陀'; 
    379 $labels['managefolders'] = 'フォルダヌの管理'; 
     443$labels['deletefolder']  = 'フォルダヌの削陀'; 
     444$labels['managefolders']  = 'フォルダヌの管理'; 
    380445$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダヌ'; 
     446 
    381447$labels['sortby'] = '䞊び替えの基準'; 
    382448$labels['sortasc'] = '昇順で䞊び替え'; 
    383449$labels['sortdesc'] = '降順で䞊び替え'; 
     450 
     451// units 
    384452$labels['B'] = 'バむト'; 
    385453$labels['KB'] = 'KB'; 
    386454$labels['MB'] = 'MB'; 
    387455$labels['GB'] = 'GB'; 
     456 
     457// character sets 
    388458$labels['unicode'] = 'Unicode'; 
    389459$labels['english'] = '英語'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/ja_JP/messages.inc

    r3989 r4209  
    1717@version $Id$ 
    1818 
    19 //  EN-Revision: 3891 
     19//  EN-Revision: 4190 
    2020 
    2121*/ 
     
    2727$messages['imaperror'] = 'IMAP サヌバヌぞの接続に倱敗したした。'; 
    2828$messages['servererror'] = 'サヌバヌで゚ラヌが発生したした。'; 
     29$messages['servererrormsg'] = 'サヌバヌ ゚ラヌ: $msg'; 
    2930$messages['invalidrequest'] = '䞍正なリク゚ストです。デヌタは保存されたせんでした。'; 
    3031$messages['nomessagesfound'] = 'メヌルはありたせん。'; 
     
    5859$messages['errorcopying'] = 'メヌルをコピヌできたせん。'; 
    5960$messages['errordeleting'] = 'メヌルを削陀できたせん。'; 
    60 $messages['errormarking'] = 'メヌルをマヌクできたせん。'; 
     61$messages['errormarking'] = 'メヌルのマヌクを蚭定できたせん。'; 
    6162$messages['deletecontactconfirm'] = '遞択した連絡å 
    6263ˆã‚’本圓に削陀したすか?'; 
     
    115116$messages['movingmessage'] = 'メヌルを移動しおいたす...'; 
    116117$messages['copyingmessage'] = 'メヌルをコピヌしおいたす...'; 
     118$messages['deletingmessage'] = 'メヌルを削陀しおいたす...'; 
     119$messages['markingmessage'] = 'メヌルのマヌクを蚭定しおいたす...'; 
    117120$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信したした。'; 
    118121$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できたせん。'; 
     
    140143$messages['httpreceivedencrypterror'] = '臎呜的な蚭定゚ラヌが発生したした。<b>メッセヌゞは送信されたせんでした。</b>システム管理耠
    141144に至急連絡しおください。'; 
    142 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サヌバヌぞの接続に倱敗したした'; 
    143 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認蚌に倱敗したした'; 
     145$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サヌバヌぞの接続に倱敗したした。'; 
     146$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認蚌に倱敗したした。'; 
    144147$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を蚭定できたせん ($msg)'; 
    145148$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛å 
    146149ˆ "$to" を远加できたせん ($msg)'; 
    147150$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛å 
    148 ˆã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’解析できたせん'; 
    149 $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; 
     151ˆã®äž€èŠ§ã‚’è§£æžã§ããŸã›ã‚“ã€‚'; 
     152$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP ゚ラヌ: é 
     153é€çŠ¶æ³é€šçŸ¥ã‚’ã‚µãƒãƒŒãƒˆã—ãŠã„ãŸã›ã‚“ã€‚'; 
     154$messages['smtperror'] = 'SMTP ゚ラヌ: $msg'; 
    150155$messages['emailformaterror'] = 'メヌルアドレスが正しくありたせん: $email'; 
    151156$messages['toomanyrecipients'] = '宛å 
     
    156161$messages['internalerror'] = '冠
    157162郚゚ラヌが発生したした。もう䞀床やり盎しおください。'; 
     163$messages['contactdelerror'] = '連絡å 
     164ˆã‚’削陀できたせんでした。'; 
     165$messages['contactdeleted'] = '連絡å 
     166ˆã‚’削陀したした。'; 
     167$messages['groupdeleted'] = 'グルヌプを削陀したした。'; 
     168$messages['grouprenamed'] = 'グルヌプ名を倉曎したした'; 
     169$messages['groupcreated'] = 'グルヌプを䜜成したした。'; 
     170$messages['messagedeleted'] = 'メヌルを削陀したした。'; 
     171$messages['messagemoved'] = 'メヌルを移動したした。'; 
     172$messages['messagecopied'] = 'メヌルをコピヌしたした。'; 
     173$messages['messagemarked'] = 'メヌルのマヌクを蚭定したした。'; 
     174$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくずも $min 文字å 
     175¥åŠ›ã—ãŠãã ã•ã„ã€‚'; 
    158176 
    159177?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.