Changeset 2624 in subversion


Ignore:
Timestamp:
Jun 8, 2009 11:52:05 AM (4 years ago)
Author:
yllar
Message:

et_EE gl_ES es_AR es_ES update

Location:
trunk/roundcubemail/program/localization
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/program/localization/es_AR/labels.inc

    r2513 r2624  
    2424$labels = array(); 
    2525$labels['welcome'] = 'Bienvenido a $product'; 
    26 $labels['username'] = 'Email'; 
     26$labels['username'] = 'Nombre de usuario'; 
    2727$labels['password'] = 'Contraseña'; 
    2828$labels['server'] = 'Servidor'; 
     
    121121$labels['markflagged'] = 'Como marcado'; 
    122122$labels['markunflagged'] = 'Como no marcado'; 
     123$labels['messageactions'] = 'Más acciones...'; 
    123124$labels['select'] = 'Elija'; 
    124125$labels['all'] = 'Todos'; 
     
    127128$labels['flagged'] = 'Marcado'; 
    128129$labels['unanswered'] = 'Sin respuesta'; 
     130$labels['invert'] = 'Invertir'; 
    129131$labels['filter'] = 'Filtrar'; 
    130132$labels['compact'] = 'Compactar'; 
     
    136138$labels['quicksearch'] = 'Búsqueda rápida'; 
    137139$labels['resetsearch'] = 'Reajustar la búsqueda'; 
     140$labels['searchmod'] = 'Opciones de búsqueda'; 
     141$labels['msgtext'] = 'Mensaje completo'; 
    138142$labels['openinextwin'] = 'Abrir en ventana nueva'; 
     143$labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)'; 
    139144$labels['compose'] = 'Escribir un mensaje'; 
    140145$labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador'; 
     
    157162$labels['nosubject'] = '(sin asunto)'; 
    158163$labels['showimages'] = 'Mostrar imágenes'; 
    159 $labels['alwaysshow'] = 'Siempre mostratr imágenes de $sender'; 
     164$labels['alwaysshow'] = 'Siempre mostrar imágenes de $sender'; 
    160165$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    161166$labels['plaintoggle'] = 'Texto'; 
     
    180185$labels['save'] = 'Guardar'; 
    181186$labels['delete'] = 'Eliminar'; 
    182 $labels['newcontact'] = 'Añador nuevo contacto'; 
     187$labels['newcontact'] = 'Añadir nuevo contacto'; 
    183188$labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos seleccionados'; 
    184189$labels['composeto'] = 'Enviar mensaje a'; 
     
    197202$labels['importfromfile'] = 'Importar desde el archivo:'; 
    198203$labels['importreplace'] = 'Reemplazar completamente la lista de contactos'; 
    199 $labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente soportamos la importación de contactos en formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 
     204$labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 
    200205$labels['done'] = 'Hecho'; 
    201206$labels['settingsfor'] = 'Configuración para'; 
     
    228233$labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; 
    229234$labels['ignore'] = 'ignorar'; 
    230 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar el mensage como leido al borrarlo'; 
     235$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar el mensage como leído al borrarlo'; 
    231236$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar el mensage para borrarse en vez de borrarlo'; 
    232237$labels['skipdeleted'] = 'No mostrar mensajes eliminados'; 
     
    236241$labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imágenes adjuntas debajo del mensaje'; 
    237242$labels['autosavedraft'] = 'Guardar borrador automáticamente'; 
    238 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minutos(s)'; 
     243$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; 
    239244$labels['keepalive'] = 'Verificar si hay nuevos mensajes en'; 
    240245$labels['never'] = 'nunca'; 
     
    242247$labels['messagescomposition'] = 'Composición de mensajes'; 
    243248$labels['mimeparamfolding'] = 'Nombre de adjuntos'; 
    244 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 Completo (Thunderbird)'; 
     249$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; 
    245250$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
    246 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 Completo (Otro)'; 
     251$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (Otro)'; 
    247252$labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas'; 
    248253$labels['focusonnewmessage'] = 'Traer al frente la ventana del navegador cuando haya nuevos mensajes'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/es_AR/messages.inc

    r2254 r2624  
    2222 
    2323$messages = array(); 
    24  
    25 $messages['loginfailed']                                                = 'Contraseña incorrecta'; 
    26 $messages['cookiesdisabled']                            = 'Su navegador no acepta cookies'; 
    27 $messages['sessionerror']                                       = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 
    28 $messages['imaperror']                                                  = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 
    29 $messages['nomessagesfound']                            = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 
    30 $messages['loggedout']                                                  = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; 
    31 $messages['mailboxempty']                                       = 'La casilla está vacía'; 
    32 $messages['loading']                                                            = 'Cargando...'; 
    33 $messages['loadingdata']                                                = 'Cargando datos...'; 
    34 $messages['checkingmail']                                       = 'Verificando si hay nuevos mensajes...'; 
    35 $messages['sendingmessage']                             = 'Enviando mensaje...'; 
    36 $messages['messagesent']                                                = 'Mensaje enviado correctamente'; 
    37 $messages['savingmessage']                                      = 'Guardar mensaje...'; 
    38 $messages['messagesaved']                                       = 'Mensaje guardado en borradores'; 
    39 $messages['successfullysaved']                  = 'Guardado correctamente'; 
    40 $messages['addedsuccessfully']                  = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; 
    41 $messages['contactexists']                                      = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo'; 
    42 $messages['blockedimages']                                      = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje'; 
    43 $messages['encryptedmessage']                   = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!'; 
    44 $messages['nocontactsfound']                            = 'No hay contactos'; 
    45 $messages['contactnotfound']                            = 'El contacto solicitado no existe'; 
    46 $messages['sendingfailed']                                      = 'Error al enviar mensaje'; 
    47 $messages['senttooquickly']                             = 'Por favor, aguarde $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje'; 
    48 $messages['errorsavingsent']                            = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado'; 
    49 $messages['errorsaving']                                                = 'Ocurrió un error al guardar'; 
    50 $messages['errormoving']                                                = 'No se ha podido mover el mensaje'; 
    51 $messages['errordeleting']                                      = 'No se ha podido eliminar el mensaje'; 
    52 $messages['deletecontactconfirm']               = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 
    53 $messages['deletemessagesconfirm']      = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 
    54 $messages['deletefolderconfirm']                = '¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta?'; 
    55 $messages['purgefolderconfirm']                 = '¿Está seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 
    56 $messages['foldercreating']                             = 'Creando carpeta...'; 
    57 $messages['folderdeleting']                             = 'Eliminando carpeta...'; 
    58 $messages['folderrenaming']                             = 'Renombrando carpeta...'; 
    59 $messages['foldermoving']                                       = 'Moviendo carpeta...'; 
    60 $messages['formincomplete']                             = 'No se han llenado todos los campos del formulario'; 
    61 $messages['noemailwarning']                             = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; 
    62 $messages['nonamewarning']                                      = 'Por favor, introduzca su nombre'; 
    63 $messages['nopagesizewarning']                  = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 
    64 $messages['nosenderwarning']                            = 'Please enter sender e-mail address'; //TODO 
    65 $messages['norecipientwarning']                 = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 
    66 $messages['nosubjectwarning']                   = 'El campo "Asunto" esta vacío. ¿Desea completarlo en este momento?'; 
    67 $messages['nobodywarning']                                      = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; 
    68 $messages['notsentwarning']                             = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?'; 
    69 $messages['noldapserver']                                       = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar'; 
    70 $messages['nocontactsreturned']                 = 'No se han encontrado contactos'; 
    71 $messages['nosearchname']                                       = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail'; 
    72 $messages['searchsuccessful']                   = 'Se encontraron $nr mensajes'; 
    73 $messages['searchnomatch']                                      = 'La búsqueda no obtuvo resultados'; 
    74 $messages['searching']                                                  = 'Buscando...'; 
    75 $messages['checking']                                                   = 'Revisando...'; 
    76 $messages['nospellerrors']                                      = 'No se encontraron errores ortográficos'; 
    77 $messages['folderdeleted']                                      = 'Carpeta eliminada exitosamente'; 
    78 $messages['deletedsuccessfully']                = 'Eliminado exitosamente'; 
    79 $messages['converting']                                                 = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 
    80 $messages['messageopenerror']                   = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 
    81 $messages['fileuploaderror']                            = 'Fallo en la subida de archivos'; 
    82 $messages['filesizeerror']                                      = 'El archivo excede el tamaño maximo ($size)'; 
    83 $messages['copysuccess']                                                = '$nr direcciones copiadas con éxito'; 
    84 $messages['copyerror']                                                  = 'No se pudo copiar ninguna dirección'; 
    85 $messages['sourceisreadonly']                   = 'Esta dirección es de sólo-lectura'; 
    86 $messages['errorsavingcontact']                 = 'No se pudo guardar la dirección de contacto'; 
    87 $messages['movingmessage']                                      = 'Moviendo mensaje...'; 
    88 $messages['receiptsent']                                                = 'La notificación de lectura se ha enviado con éxito.'; 
    89 $messages['errorsendingreceipt']                = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.'; 
    90 $messages['nodeletelastidentity']       = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.'; 
    91 $messages['addsubfolderhint']                   = 'Esta carpeta se creará como una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada'; 
    92 $messages['forbiddencharacter']                 = 'El nombre de la carpeta contiene un caracter prohibido'; 
    93 $messages['selectimportfile']                   = 'Por favor, seleccione el archivo a subir'; 
    94 $messages['addresswriterror']                   = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo lectura'; 
    95 $messages['importwait']                                                 = 'Importando, aguarde por favor...'; 
    96 $messages['importerror']                                                = 'Falló la importación! El archivo seleccionado parece no ser un archivo del tipo vCard válido.'; 
    97 $messages['importconfirm']                                      = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; //TODO: ¿names? 
    98 $messages['opnotpermitted']                             = 'Operación no permitida!'; 
    99 $messages['nofromaddress']                                      = 'Missing e-mail address in selected identity'; //TODO 
    100 $messages['editorwarning']                                      = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?'; 
     24$messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto'; 
     25$messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies'; 
     26$messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 
     27$messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 
     28$messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!'; 
     29$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 
     30$messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; 
     31$messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía'; 
     32$messages['loading'] = 'Cargando...'; 
     33$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; 
     34$messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...'; 
     35$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...'; 
     36$messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente'; 
     37$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...'; 
     38$messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores'; 
     39$messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente'; 
     40$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; 
     41$messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo'; 
     42$messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje'; 
     43$messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!'; 
     44$messages['nocontactsfound'] = 'No hay contactos'; 
     45$messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe'; 
     46$messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje'; 
     47$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje'; 
     48$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado'; 
     49$messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error al guardar'; 
     50$messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje'; 
     51$messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje'; 
     52$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 
     53$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 
     54$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?'; 
     55$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 
     56$messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...'; 
     57$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...'; 
     58$messages['folderrenaming'] = 'Renombrando carpeta...'; 
     59$messages['foldermoving'] = 'Moviendo carpeta...'; 
     60$messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario'; 
     61$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; 
     62$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; 
     63$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 
     64$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor'; 
     65$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 
     66$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacío. ¿Desea completarlo en este momento?'; 
     67$messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; 
     68$messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?'; 
     69$messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar'; 
     70$messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos'; 
     71$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail'; 
     72$messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes'; 
     73$messages['searchnomatch'] = 'La búsqueda no obtuvo resultados'; 
     74$messages['searching'] = 'Buscando...'; 
     75$messages['checking'] = 'Revisando...'; 
     76$messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos'; 
     77$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente'; 
     78$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado exitosamente'; 
     79$messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 
     80$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 
     81$messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos'; 
     82$messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño maximo ($size)'; 
     83$messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito'; 
     84$messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ninguna dirección'; 
     85$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo-lectura'; 
     86$messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto'; 
     87$messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...'; 
     88$messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado con éxito.'; 
     89$messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.'; 
     90$messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.'; 
     91$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta carpeta se creará como una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada'; 
     92$messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la carpeta contiene un carácter prohibido'; 
     93$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione el archivo a subir'; 
     94$messages['addresswriterror'] = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo-lectura'; 
     95$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; 
     96$messages['importerror'] = 'Falló la importación! El archivo seleccionado parece no ser un archivo del tipo vCard válido.'; 
     97$messages['importconfirm'] = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
     98$messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!'; 
     99$messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail'; 
     100$messages['editorwarning'] = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?'; 
     101$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>'; 
    101102 
    102103?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/es_ES/labels.inc

    r2513 r2624  
    2424 
    2525$labels = array(); 
    26 // login page 
    2726$labels['welcome'] = 'Bienvenido a $product'; 
    2827$labels['username'] = 'Nombre de usuario'; 
     
    3029$labels['server'] = 'Servidor'; 
    3130$labels['login'] = 'Entrar'; 
    32  
    33 // taskbar 
    3431$labels['logout'] = 'Cerrar sesión'; 
    3532$labels['mail'] = 'Correo'; 
    3633$labels['settings'] = 'Configuración'; 
    3734$labels['addressbook'] = 'Contactos'; 
    38  
    39 // mailbox names 
    4035$labels['inbox'] = 'Entrada'; 
    4136$labels['drafts'] = 'Borradores'; 
     
    4338$labels['trash'] = 'Papelera'; 
    4439$labels['junk'] = 'Basura'; 
    45  
    46 // message listing 
    4740$labels['subject'] = 'Asunto'; 
    4841$labels['from'] = 'Remitente'; 
    4942$labels['to'] = 'Destinatario'; 
    5043$labels['cc'] = 'Copia'; 
    51 $labels['bcc'] = 'Bcc'; 
     44$labels['bcc'] = 'Cco'; 
    5245$labels['replyto'] = 'Respuesta a'; 
    5346$labels['date'] = 'Fecha'; 
     
    5548$labels['priority'] = 'Prioridad'; 
    5649$labels['organization'] = 'Organización'; 
    57  
    58 // aliases 
    59 $labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 
    60  
     50$labels['reply-to'] = 'Respuesta a'; 
    6151$labels['mailboxlist'] = 'Bandejas'; 
    6252$labels['messagesfromto'] = 'Mensajes $from a $to de $count'; 
    6353$labels['messagenrof'] = 'Mensaje $nr de $count'; 
    64  
    6554$labels['moveto'] = 'Mover a...'; 
    6655$labels['download'] = 'Descargar'; 
    67  
    6856$labels['filename'] = 'Nombre del archivo'; 
    6957$labels['filesize'] = 'Tamaño del archivo'; 
    70  
    7158$labels['preferhtml'] = 'Prefiero HTML'; 
    7259$labels['htmlmessage'] = 'Mensaje HTML'; 
    7360$labels['prettydate'] = 'Fecha detallada'; 
    74  
    7561$labels['addtoaddressbook'] = 'Añadir a contactos'; 
    76  
    77 // weekdays short 
    7862$labels['sun'] = 'Dom'; 
    7963$labels['mon'] = 'Lun'; 
     
    8367$labels['fri'] = 'Vie'; 
    8468$labels['sat'] = 'Sáb'; 
    85  
    86 // weekdays long 
    8769$labels['sunday'] = 'Domingo'; 
    8870$labels['monday'] = 'Lunes'; 
     
    9274$labels['friday'] = 'Viernes'; 
    9375$labels['saturday'] = 'Sábado'; 
    94  
    95 // months short 
    9676$labels['jan'] = 'Ene'; 
    9777$labels['feb'] = 'Feb'; 
     
    10686$labels['nov'] = 'Nov'; 
    10787$labels['dec'] = 'Dic'; 
    108  
    109 // months long 
    11088$labels['longjan'] = 'Enero'; 
    11189$labels['longfeb'] = 'Febrero'; 
     
    12098$labels['longnov'] = 'Noviembre'; 
    12199$labels['longdec'] = 'Diciembre'; 
    122  
    123100$labels['today'] = 'Hoy'; 
    124  
    125 // toolbar buttons 
    126 $labels['checkmail']         = 'Revisar si hay nuevos mensajes'; 
    127 $labels['writenewmessage']   = 'Crear nuevo mensaje'; 
    128 $labels['replytomessage']    = 'Responder mensaje'; 
     101$labels['checkmail'] = 'Revisar si hay nuevos mensajes'; 
     102$labels['writenewmessage'] = 'Crear nuevo mensaje'; 
     103$labels['replytomessage'] = 'Responder mensaje'; 
    129104$labels['replytoallmessage'] = 'Responder al emisor y a todos los destinatarios'; 
    130 $labels['forwardmessage']    = 'Reenviar mensaje'; 
    131 $labels['deletemessage']     = 'Eliminar mensaje'; 
     105$labels['forwardmessage'] = 'Reenviar mensaje'; 
     106$labels['deletemessage'] = 'Eliminar mensaje'; 
    132107$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover mensaje a la papelera'; 
    133 $labels['printmessage']      = 'Imprimir este mensaje'; 
    134 $labels['previousmessage']   = 'Mostrar mensaje anterior'; 
    135 $labels['previousmessages']  = 'Mostrar grupo anterior de mensajes'; 
    136 $labels['firstmessage']      = 'Mostrar primer mensaje'; 
    137 $labels['firstmessages']     = 'Mostrar primer grupo de mensajes'; 
    138 $labels['nextmessage']       = 'Mostrar siguente mensaje'; 
    139 $labels['nextmessages']      = 'Mostrar siguente grupo de mensajes'; 
    140 $labels['lastmessage']       = 'Mostrar último mensaje'; 
    141 $labels['lastmessages']      = 'Mostrar último grupo de mensajes'; 
    142 $labels['backtolist']        = 'Volver a la lista de mensajes'; 
    143 $labels['viewsource']        = 'Mostrar código'; 
    144 $labels['markmessages']      = 'Marcar mensajes'; 
    145 $labels['markread']          = 'Como leído'; 
    146 $labels['markunread']        = 'Como no leído'; 
    147 $labels['markflagged']       = 'Como marcado'; 
    148 $labels['markunflagged']     = 'Como no marcado'; 
    149  
     108$labels['printmessage'] = 'Imprimir este mensaje'; 
     109$labels['previousmessage'] = 'Mostrar mensaje anterior'; 
     110$labels['previousmessages'] = 'Mostrar grupo anterior de mensajes'; 
     111$labels['firstmessage'] = 'Mostrar primer mensaje'; 
     112$labels['firstmessages'] = 'Mostrar primer grupo de mensajes'; 
     113$labels['nextmessage'] = 'Mostrar siguente mensaje'; 
     114$labels['nextmessages'] = 'Mostrar siguente grupo de mensajes'; 
     115$labels['lastmessage'] = 'Mostrar último mensaje'; 
     116$labels['lastmessages'] = 'Mostrar último grupo de mensajes'; 
     117$labels['backtolist'] = 'Volver a la lista de mensajes'; 
     118$labels['viewsource'] = 'Mostrar código'; 
     119$labels['markmessages'] = 'Marcar mensajes'; 
     120$labels['markread'] = 'Como leído'; 
     121$labels['markunread'] = 'Como no leído'; 
     122$labels['markflagged'] = 'Como marcado'; 
     123$labels['markunflagged'] = 'Como no marcado'; 
     124$labels['messageactions'] = 'Más acciones...'; 
    150125$labels['select'] = 'Elija'; 
    151126$labels['all'] = 'Todos'; 
    152127$labels['none'] = 'Ninguno'; 
    153128$labels['unread'] = 'Sin leer'; 
    154 $labels['flagged']    = 'Señalado'; 
     129$labels['flagged'] = 'Señalado'; 
    155130$labels['unanswered'] = 'Sin respuesta'; 
     131$labels['invert'] = 'Invertir'; 
    156132$labels['filter'] = 'Filtrar'; 
    157  
    158 $labels['compact'] = 'Compacta'; 
    159 $labels['empty'] = 'Vacía'; 
     133$labels['compact'] = 'Compactar'; 
     134$labels['empty'] = 'Vaciar'; 
    160135$labels['purge'] = 'Eliminar'; 
    161  
    162136$labels['quota'] = 'Uso de cuenta'; 
    163137$labels['unknown'] = 'desconocido'; 
    164138$labels['unlimited'] = 'sin límite'; 
    165  
    166139$labels['quicksearch'] = 'Búsqueda rápida'; 
    167140$labels['resetsearch'] = 'Afinar la búsqueda'; 
    168  
     141$labels['searchmod'] = 'Opciones de búsqueda'; 
     142$labels['msgtext'] = 'Mensaje completo'; 
    169143$labels['openinextwin'] = 'Abrir en nueva ventana'; 
    170  
    171 // message compose 
     144$labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)'; 
    172145$labels['compose'] = 'Escribir un mensaje'; 
    173146$labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador'; 
     
    177150$labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; 
    178151$labels['returnreceipt'] = 'Acuse de recibo'; 
    179  
    180152$labels['checkspelling'] = 'Revisar ortografía'; 
    181153$labels['resumeediting'] = 'Continuar edición'; 
    182154$labels['revertto'] = 'Revertir a'; 
    183  
    184155$labels['attachments'] = 'Adjuntos'; 
    185156$labels['upload'] = 'Subir'; 
    186157$labels['close'] = 'Cerrar'; 
    187  
    188158$labels['low'] = 'Bajo'; 
    189159$labels['lowest'] = 'Bajísimo'; 
     
    191161$labels['high'] = 'Alto'; 
    192162$labels['highest'] = 'Altísimo'; 
    193  
    194163$labels['nosubject'] = '(sin asunto)'; 
    195164$labels['showimages'] = 'Mostrar imágenes'; 
    196 $labels['alwaysshow'] = 'Muestra siempre imágenes de $sender'; 
    197  
     165$labels['alwaysshow'] = 'Mostrar siempre imágenes de $sender'; 
    198166$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    199167$labels['plaintoggle'] = 'Texto'; 
     
    201169$labels['dontsave'] = 'No guardar'; 
    202170$labels['maxuploadsize'] = 'Tamaño máximo permitido: $size'; 
    203  
    204171$labels['addcc'] = 'Añadir Cc'; 
    205 $labels['addbcc'] = 'Añadir Bcc'; 
     172$labels['addbcc'] = 'Añadir Cco'; 
    206173$labels['addreplyto'] = 'Añadir Respuesta a'; 
    207  
    208 // mdn 
    209174$labels['mdnrequest'] = 'El emisor de este mensaje desea ser notificado cuando usted lo lea. ¿Quiere enviar esta notificación?'; 
    210175$labels['receiptread'] = 'Notificación de lectura'; 
    211176$labels['yourmessage'] = 'Esta es una notificación de lectura de su mensaje'; 
    212177$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación sólo significa que su mensaje fue mostrado en la computadora del receptor. No hay garantía de que el receptor haya leído o entendido el contenido del mensaje.'; 
    213  
    214 // address boook 
    215178$labels['name'] = 'Nombre completo'; 
    216179$labels['firstname'] = 'Nombre'; 
    217180$labels['surname'] = 'Apellido'; 
    218181$labels['email'] = 'Correo'; 
    219  
    220182$labels['addcontact'] = 'Añadir nuevo contacto'; 
    221183$labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; 
    222  
    223184$labels['edit'] = 'Editar'; 
    224185$labels['cancel'] = 'Cancelar'; 
    225186$labels['save'] = 'Guardar'; 
    226187$labels['delete'] = 'Eliminar'; 
    227  
    228188$labels['newcontact'] = 'Crear nuevo contacto'; 
    229189$labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos seleccionados'; 
     
    232192$labels['print'] = 'Imprimir'; 
    233193$labels['export'] = 'Exportar'; 
    234 $labels['exportvcards']   = 'Exportar contactos en formato vCard'; 
    235  
     194$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos en formato vCard'; 
    236195$labels['previouspage'] = 'Mostrar grupo anterior'; 
    237196$labels['firstpage'] = 'Mostrar primer grupo'; 
    238197$labels['nextpage'] = 'Mostrar grupo siguiente'; 
    239198$labels['lastpage'] = 'Mostrar último grupo'; 
    240  
    241199$labels['groups'] = 'Grupos'; 
    242200$labels['personaladrbook'] = 'Direcciones personales'; 
    243  
    244201$labels['import'] = 'Importar'; 
    245202$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; 
    246203$labels['importfromfile'] = 'Importar desde archivo:'; 
    247204$labels['importreplace'] = 'Reemplazar toda la lista de contactos'; 
    248 $labels['importtext'] = 'Puedes importar contactos de una lista existente.<br/>Puedes ver el formato soportado de datos en: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 
     205$labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 
    249206$labels['done'] = 'Realizado'; 
    250  
    251 // settings 
    252207$labels['settingsfor'] = 'Configuración para'; 
    253  
    254208$labels['preferences'] = 'Preferencias'; 
    255209$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; 
    256210$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; 
    257  
    258211$labels['identities'] = 'Identidades'; 
    259212$labels['manageidentities'] = 'Gestionar identidades para esta cuenta'; 
    260213$labels['newidentity'] = 'Nueva identidad'; 
    261  
    262214$labels['newitem'] = 'Nuevo'; 
    263215$labels['edititem'] = 'Editar'; 
    264  
    265216$labels['setdefault'] = 'Seleccionar opción por defecto'; 
    266 $labels['autodetect']  = 'Auto'; 
     217$labels['autodetect'] = 'Automático'; 
    267218$labels['language'] = 'Idioma'; 
    268219$labels['timezone'] = 'Zona horaria'; 
     
    291242$labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imágenes adjuntas debajo del mensaje'; 
    292243$labels['autosavedraft'] = 'Guardar borrador automáticamente'; 
    293 $labels['everynminutes']  = 'cada $n minuto(s)'; 
    294 $labels['keepalive']  = 'Comprobar mensajes en línea'; 
     244$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; 
     245$labels['keepalive'] = 'Comprobar mensajes en línea'; 
    295246$labels['never'] = 'nunca'; 
    296247$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de mensajes'; 
    297248$labels['messagescomposition'] = 'Composición de mensajes'; 
    298249$labels['mimeparamfolding'] = 'Nombres de archivos adjuntos'; 
    299 $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; 
     250$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; 
    300251$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
    301 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (otro)'; 
     252$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (otro)'; 
    302253$labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas'; 
    303254$labels['focusonnewmessage'] = 'Activar la ventana del navegador en un mensaje nuevo'; 
    304255$labels['checkallfolders'] = 'Comprobar todas las carpetas para mensajes nuevos'; 
    305  
    306256$labels['folder'] = 'Bandeja'; 
    307257$labels['folders'] = 'Bandejas'; 
     
    316266$labels['managefolders'] = 'Administrar bandejas'; 
    317267$labels['specialfolders'] = 'Bandejas Especiales'; 
    318  
    319268$labels['sortby'] = 'Ordenar por'; 
    320269$labels['sortasc'] = 'Orden ascendente'; 
    321270$labels['sortdesc'] = 'Orden descendente'; 
    322  
    323 // units 
    324271$labels['B'] = 'B'; 
    325 $labels['KB'] = 'Kb'; 
    326 $labels['MB'] = 'Mb'; 
    327 $labels['GB'] = 'Gb'; 
     272$labels['KB'] = 'KB'; 
     273$labels['MB'] = 'MB'; 
     274$labels['GB'] = 'GB'; 
    328275 
    329276?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/es_ES/messages.inc

    r2319 r2624  
    1212+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1313| Author: Javier Smaldone <javier@smaldone.com.ar>                      | 
     14|         http://www.smaldone.com.ar                                    | 
    1415|         David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com>                       | 
     16|         http://david.grajal.net                                       | 
    1517|         Lito Jornero <jornero@gmail.com>                              | 
    16 |         Angel Bueno  <info@mediaiberia.com>                           | 
    17 |          htt://www.mediaiberia.com                                    | 
     18|         Angel Bueno Prieto <info@mediaiberia.com>                     | 
     19|         http://www.mediaiberia.com                                    | 
    1820+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1921 
     
    2628$messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 
    2729$messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 
     30$messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!'; 
    2831$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 
    2932$messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; 
     
    4447$messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe'; 
    4548$messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje'; 
    46 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de mandar este mensaje'; 
    47 $messages['errorsavingsent'] = 'Un error ha ocurrido al guardar el mensaje enviado'; 
     49$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de mandar este mensaje'; 
     50$messages['errorsavingsent'] = 'Ha ocurrido un error al guardar el mensaje enviado'; 
    4851$messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error mientras se guardaba'; 
    4952$messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje'; 
     
    5154$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 
    5255$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 
    53 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta?'; 
    54 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 
     56$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?'; 
     57$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 
    5558$messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...'; 
    5659$messages['folderdeleting'] = 'Borrando carpeta...'; 
     
    6164$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; 
    6265$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 
    63 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail de quien envía'; 
     66$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor'; 
    6467$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 
    6568$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" está vacío. ¿Desea completarlo en este momento?'; 
     
    7881$messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 
    7982$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 
    80 $messages['fileuploaderror'] = 'Fallo en la subida de archivos'; 
     83$messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos'; 
    8184$messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño máximo ($size)'; 
    8285$messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito'; 
     
    9396$messages['addresswriterror'] = 'No se puede escribir la dirección de contacto seleccionada'; 
    9497$messages['importwait'] = 'Importando, espere...'; 
    95 $messages['importerror'] = '¡Fallo al Importar! Este archivo no es un formato válido vCard.'; 
     98$messages['importerror'] = '¡Error al importar! Este archivo no es un formato válido vCard.'; 
    9699$messages['importconfirm'] = '<b>Se han insertado: $inserted contactos, y se han omitido: $skipped porque ya existían</b>:<p><em>$names</em></p>'; 
    97100$messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!'; 
    98 $messages['nofromaddress'] = 'No se encuentra la dirección e-mail en el contacto seleccionado'; 
     101$messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail'; 
    99102$messages['editorwarning'] = 'Cambiando a texto plano perderá el formato del mensaje. ¿Desea continuar?'; 
     103$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>'; 
    100104 
    101105?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc

    r2585 r2624  
    124124$labels['flagged'] = 'MÀrgistatud'; 
    125125$labels['unanswered'] = 'Vastamata'; 
     126$labels['deleted'] = 'Kustutatud'; 
    126127$labels['invert'] = 'Vaheta'; 
    127128$labels['filter'] = 'Filtreeri'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/messages.inc

    r2494 r2624  
    4747$messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada'; 
    4848$messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada'; 
     49$messages['errormarking'] = 'Kirja mÀrkimine nurjus'; 
    4950$messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada ?'; 
    5051$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada ?'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/gl_ES/labels.inc

    r2513 r2624  
    114114$labels['markflagged'] = 'Coma marcadas'; 
    115115$labels['markunflagged'] = 'Coma non marcadas'; 
     116$labels['messageactions'] = 'Máis accións...'; 
    116117$labels['select'] = 'Seleccionar'; 
    117118$labels['all'] = 'Todas'; 
     
    120121$labels['flagged'] = 'Marcadas'; 
    121122$labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; 
     123$labels['invert'] = 'Inverter'; 
    122124$labels['filter'] = 'Filtro'; 
    123125$labels['compact'] = 'Compactar'; 
     
    129131$labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; 
    130132$labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; 
     133$labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca'; 
     134$labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; 
    131135$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; 
     136$labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; 
    132137$labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; 
    133138$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador'; 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/gl_ES/messages.inc

    r2399 r2624  
    2020$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou'; 
    2121$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP'; 
     22$messages['servererror'] = 'Erro no servidor!'; 
    2223$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo'; 
    2324$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; 
     
    9293$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; 
    9394$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; 
     95$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacte ao administrador inmediatamente. <b>Non se puido enviar a súa mensaxe.</b>'; 
    9496 
    9597?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.