Changeset 2624 in subversion
- Timestamp:
- Jun 8, 2009 11:52:05 AM (4 years ago)
- Location:
- trunk/roundcubemail/program/localization
- Files:
-
- 8 edited
-
es_AR/labels.inc (modified) (10 diffs)
-
es_AR/messages.inc (modified) (1 diff)
-
es_ES/labels.inc (modified) (14 diffs)
-
es_ES/messages.inc (modified) (7 diffs)
-
et_EE/labels.inc (modified) (1 diff)
-
et_EE/messages.inc (modified) (1 diff)
-
gl_ES/labels.inc (modified) (3 diffs)
-
gl_ES/messages.inc (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/roundcubemail/program/localization/es_AR/labels.inc
r2513 r2624 24 24 $labels = array(); 25 25 $labels['welcome'] = 'Bienvenido a $product'; 26 $labels['username'] = ' Email';26 $labels['username'] = 'Nombre de usuario'; 27 27 $labels['password'] = 'Contraseña'; 28 28 $labels['server'] = 'Servidor'; … … 121 121 $labels['markflagged'] = 'Como marcado'; 122 122 $labels['markunflagged'] = 'Como no marcado'; 123 $labels['messageactions'] = 'Más acciones...'; 123 124 $labels['select'] = 'Elija'; 124 125 $labels['all'] = 'Todos'; … … 127 128 $labels['flagged'] = 'Marcado'; 128 129 $labels['unanswered'] = 'Sin respuesta'; 130 $labels['invert'] = 'Invertir'; 129 131 $labels['filter'] = 'Filtrar'; 130 132 $labels['compact'] = 'Compactar'; … … 136 138 $labels['quicksearch'] = 'Búsqueda rápida'; 137 139 $labels['resetsearch'] = 'Reajustar la búsqueda'; 140 $labels['searchmod'] = 'Opciones de búsqueda'; 141 $labels['msgtext'] = 'Mensaje completo'; 138 142 $labels['openinextwin'] = 'Abrir en ventana nueva'; 143 $labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)'; 139 144 $labels['compose'] = 'Escribir un mensaje'; 140 145 $labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador'; … … 157 162 $labels['nosubject'] = '(sin asunto)'; 158 163 $labels['showimages'] = 'Mostrar imágenes'; 159 $labels['alwaysshow'] = 'Siempre mostra tr imágenes de $sender';164 $labels['alwaysshow'] = 'Siempre mostrar imágenes de $sender'; 160 165 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 161 166 $labels['plaintoggle'] = 'Texto'; … … 180 185 $labels['save'] = 'Guardar'; 181 186 $labels['delete'] = 'Eliminar'; 182 $labels['newcontact'] = 'Añad or nuevo contacto';187 $labels['newcontact'] = 'Añadir nuevo contacto'; 183 188 $labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos seleccionados'; 184 189 $labels['composeto'] = 'Enviar mensaje a'; … … 197 202 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde el archivo:'; 198 203 $labels['importreplace'] = 'Reemplazar completamente la lista de contactos'; 199 $labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente s oportamos la importación de contactos enformato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';204 $labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 200 205 $labels['done'] = 'Hecho'; 201 206 $labels['settingsfor'] = 'Configuración para'; … … 228 233 $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; 229 234 $labels['ignore'] = 'ignorar'; 230 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar el mensage como le ido al borrarlo';235 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar el mensage como leÃdo al borrarlo'; 231 236 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar el mensage para borrarse en vez de borrarlo'; 232 237 $labels['skipdeleted'] = 'No mostrar mensajes eliminados'; … … 236 241 $labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imágenes adjuntas debajo del mensaje'; 237 242 $labels['autosavedraft'] = 'Guardar borrador automáticamente'; 238 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto s(s)';243 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; 239 244 $labels['keepalive'] = 'Verificar si hay nuevos mensajes en'; 240 245 $labels['never'] = 'nunca'; … … 242 247 $labels['messagescomposition'] = 'Composición de mensajes'; 243 248 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nombre de adjuntos'; 244 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 Completo(Thunderbird)';249 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; 245 250 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 246 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 Completo(Otro)';251 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (Otro)'; 247 252 $labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas'; 248 253 $labels['focusonnewmessage'] = 'Traer al frente la ventana del navegador cuando haya nuevos mensajes'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/es_AR/messages.inc
r2254 r2624 22 22 23 23 $messages = array(); 24 25 $messages['loginfailed'] = 'Contraseña incorrecta'; 26 $messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies'; 27 $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 28 $messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 29 $messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 30 $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; 31 $messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacÃa'; 32 $messages['loading'] = 'Cargando...'; 33 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; 34 $messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...'; 35 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...'; 36 $messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente'; 37 $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...'; 38 $messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores'; 39 $messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente'; 40 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; 41 $messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo'; 42 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje'; 43 $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!'; 44 $messages['nocontactsfound'] = 'No hay contactos'; 45 $messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe'; 46 $messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje'; 47 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, aguarde $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje'; 48 $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado'; 49 $messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error al guardar'; 50 $messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje'; 51 $messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje'; 52 $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 53 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 54 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta?'; 55 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 56 $messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...'; 57 $messages['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...'; 58 $messages['folderrenaming'] = 'Renombrando carpeta...'; 59 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo carpeta...'; 60 $messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario'; 61 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; 62 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; 63 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 64 $messages['nosenderwarning'] = 'Please enter sender e-mail address'; //TODO 65 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 66 $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacÃo. ¿Desea completarlo en este momento?'; 67 $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; 68 $messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?'; 69 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar'; 70 $messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos'; 71 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail'; 72 $messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes'; 73 $messages['searchnomatch'] = 'La búsqueda no obtuvo resultados'; 74 $messages['searching'] = 'Buscando...'; 75 $messages['checking'] = 'Revisando...'; 76 $messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos'; 77 $messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente'; 78 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado exitosamente'; 79 $messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 80 $messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 81 $messages['fileuploaderror'] = 'Fallo en la subida de archivos'; 82 $messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño maximo ($size)'; 83 $messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito'; 84 $messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ninguna dirección'; 85 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo-lectura'; 86 $messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto'; 87 $messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...'; 88 $messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado con éxito.'; 89 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.'; 90 $messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.'; 91 $messages['addsubfolderhint'] = 'Esta carpeta se creará como una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada'; 92 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la carpeta contiene un caracter prohibido'; 93 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione el archivo a subir'; 94 $messages['addresswriterror'] = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo lectura'; 95 $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; 96 $messages['importerror'] = 'Falló la importación! El archivo seleccionado parece no ser un archivo del tipo vCard válido.'; 97 $messages['importconfirm'] = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; //TODO: ¿names? 98 $messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!'; 99 $messages['nofromaddress'] = 'Missing e-mail address in selected identity'; //TODO 100 $messages['editorwarning'] = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?'; 24 $messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto'; 25 $messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies'; 26 $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 27 $messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 28 $messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!'; 29 $messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 30 $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; 31 $messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacÃa'; 32 $messages['loading'] = 'Cargando...'; 33 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; 34 $messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...'; 35 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...'; 36 $messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente'; 37 $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...'; 38 $messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores'; 39 $messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente'; 40 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; 41 $messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo'; 42 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje'; 43 $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!'; 44 $messages['nocontactsfound'] = 'No hay contactos'; 45 $messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe'; 46 $messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje'; 47 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje'; 48 $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado'; 49 $messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error al guardar'; 50 $messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje'; 51 $messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje'; 52 $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 53 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 54 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?'; 55 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 56 $messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...'; 57 $messages['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...'; 58 $messages['folderrenaming'] = 'Renombrando carpeta...'; 59 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo carpeta...'; 60 $messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario'; 61 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; 62 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; 63 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 64 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor'; 65 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 66 $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacÃo. ¿Desea completarlo en este momento?'; 67 $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; 68 $messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?'; 69 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar'; 70 $messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos'; 71 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail'; 72 $messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes'; 73 $messages['searchnomatch'] = 'La búsqueda no obtuvo resultados'; 74 $messages['searching'] = 'Buscando...'; 75 $messages['checking'] = 'Revisando...'; 76 $messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos'; 77 $messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente'; 78 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado exitosamente'; 79 $messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 80 $messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 81 $messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos'; 82 $messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño maximo ($size)'; 83 $messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito'; 84 $messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ninguna dirección'; 85 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo-lectura'; 86 $messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto'; 87 $messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...'; 88 $messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado con éxito.'; 89 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.'; 90 $messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.'; 91 $messages['addsubfolderhint'] = 'Esta carpeta se creará como una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada'; 92 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la carpeta contiene un carácter prohibido'; 93 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione el archivo a subir'; 94 $messages['addresswriterror'] = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo-lectura'; 95 $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; 96 $messages['importerror'] = 'Falló la importación! El archivo seleccionado parece no ser un archivo del tipo vCard válido.'; 97 $messages['importconfirm'] = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; 98 $messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!'; 99 $messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail'; 100 $messages['editorwarning'] = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?'; 101 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>'; 101 102 102 103 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/es_ES/labels.inc
r2513 r2624 24 24 25 25 $labels = array(); 26 // login page27 26 $labels['welcome'] = 'Bienvenido a $product'; 28 27 $labels['username'] = 'Nombre de usuario'; … … 30 29 $labels['server'] = 'Servidor'; 31 30 $labels['login'] = 'Entrar'; 32 33 // taskbar34 31 $labels['logout'] = 'Cerrar sesión'; 35 32 $labels['mail'] = 'Correo'; 36 33 $labels['settings'] = 'Configuración'; 37 34 $labels['addressbook'] = 'Contactos'; 38 39 // mailbox names40 35 $labels['inbox'] = 'Entrada'; 41 36 $labels['drafts'] = 'Borradores'; … … 43 38 $labels['trash'] = 'Papelera'; 44 39 $labels['junk'] = 'Basura'; 45 46 // message listing47 40 $labels['subject'] = 'Asunto'; 48 41 $labels['from'] = 'Remitente'; 49 42 $labels['to'] = 'Destinatario'; 50 43 $labels['cc'] = 'Copia'; 51 $labels['bcc'] = ' Bcc';44 $labels['bcc'] = 'Cco'; 52 45 $labels['replyto'] = 'Respuesta a'; 53 46 $labels['date'] = 'Fecha'; … … 55 48 $labels['priority'] = 'Prioridad'; 56 49 $labels['organization'] = 'Organización'; 57 58 // aliases 59 $labels['reply-to'] = $labels['replyto']; 60 50 $labels['reply-to'] = 'Respuesta a'; 61 51 $labels['mailboxlist'] = 'Bandejas'; 62 52 $labels['messagesfromto'] = 'Mensajes $from a $to de $count'; 63 53 $labels['messagenrof'] = 'Mensaje $nr de $count'; 64 65 54 $labels['moveto'] = 'Mover a...'; 66 55 $labels['download'] = 'Descargar'; 67 68 56 $labels['filename'] = 'Nombre del archivo'; 69 57 $labels['filesize'] = 'Tamaño del archivo'; 70 71 58 $labels['preferhtml'] = 'Prefiero HTML'; 72 59 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaje HTML'; 73 60 $labels['prettydate'] = 'Fecha detallada'; 74 75 61 $labels['addtoaddressbook'] = 'Añadir a contactos'; 76 77 // weekdays short78 62 $labels['sun'] = 'Dom'; 79 63 $labels['mon'] = 'Lun'; … … 83 67 $labels['fri'] = 'Vie'; 84 68 $labels['sat'] = 'Sáb'; 85 86 // weekdays long87 69 $labels['sunday'] = 'Domingo'; 88 70 $labels['monday'] = 'Lunes'; … … 92 74 $labels['friday'] = 'Viernes'; 93 75 $labels['saturday'] = 'Sábado'; 94 95 // months short96 76 $labels['jan'] = 'Ene'; 97 77 $labels['feb'] = 'Feb'; … … 106 86 $labels['nov'] = 'Nov'; 107 87 $labels['dec'] = 'Dic'; 108 109 // months long110 88 $labels['longjan'] = 'Enero'; 111 89 $labels['longfeb'] = 'Febrero'; … … 120 98 $labels['longnov'] = 'Noviembre'; 121 99 $labels['longdec'] = 'Diciembre'; 122 123 100 $labels['today'] = 'Hoy'; 124 125 // toolbar buttons 126 $labels['checkmail'] = 'Revisar si hay nuevos mensajes'; 127 $labels['writenewmessage'] = 'Crear nuevo mensaje'; 128 $labels['replytomessage'] = 'Responder mensaje'; 101 $labels['checkmail'] = 'Revisar si hay nuevos mensajes'; 102 $labels['writenewmessage'] = 'Crear nuevo mensaje'; 103 $labels['replytomessage'] = 'Responder mensaje'; 129 104 $labels['replytoallmessage'] = 'Responder al emisor y a todos los destinatarios'; 130 $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar mensaje';131 $labels['deletemessage'] = 'Eliminar mensaje';105 $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar mensaje'; 106 $labels['deletemessage'] = 'Eliminar mensaje'; 132 107 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover mensaje a la papelera'; 133 $labels['printmessage'] = 'Imprimir este mensaje';134 $labels['previousmessage'] = 'Mostrar mensaje anterior';135 $labels['previousmessages'] = 'Mostrar grupo anterior de mensajes';136 $labels['firstmessage'] = 'Mostrar primer mensaje';137 $labels['firstmessages'] = 'Mostrar primer grupo de mensajes';138 $labels['nextmessage'] = 'Mostrar siguente mensaje';139 $labels['nextmessages'] = 'Mostrar siguente grupo de mensajes';140 $labels['lastmessage'] = 'Mostrar último mensaje';141 $labels['lastmessages'] = 'Mostrar último grupo de mensajes';142 $labels['backtolist'] = 'Volver a la lista de mensajes';143 $labels['viewsource'] = 'Mostrar código';144 $labels['markmessages'] = 'Marcar mensajes';145 $labels['markread'] = 'Como leÃdo';146 $labels['markunread'] = 'Como no leÃdo';147 $labels['markflagged'] = 'Como marcado';148 $labels['markunflagged'] = 'Como no marcado';149 108 $labels['printmessage'] = 'Imprimir este mensaje'; 109 $labels['previousmessage'] = 'Mostrar mensaje anterior'; 110 $labels['previousmessages'] = 'Mostrar grupo anterior de mensajes'; 111 $labels['firstmessage'] = 'Mostrar primer mensaje'; 112 $labels['firstmessages'] = 'Mostrar primer grupo de mensajes'; 113 $labels['nextmessage'] = 'Mostrar siguente mensaje'; 114 $labels['nextmessages'] = 'Mostrar siguente grupo de mensajes'; 115 $labels['lastmessage'] = 'Mostrar último mensaje'; 116 $labels['lastmessages'] = 'Mostrar último grupo de mensajes'; 117 $labels['backtolist'] = 'Volver a la lista de mensajes'; 118 $labels['viewsource'] = 'Mostrar código'; 119 $labels['markmessages'] = 'Marcar mensajes'; 120 $labels['markread'] = 'Como leÃdo'; 121 $labels['markunread'] = 'Como no leÃdo'; 122 $labels['markflagged'] = 'Como marcado'; 123 $labels['markunflagged'] = 'Como no marcado'; 124 $labels['messageactions'] = 'Más acciones...'; 150 125 $labels['select'] = 'Elija'; 151 126 $labels['all'] = 'Todos'; 152 127 $labels['none'] = 'Ninguno'; 153 128 $labels['unread'] = 'Sin leer'; 154 $labels['flagged'] = 'Señalado';129 $labels['flagged'] = 'Señalado'; 155 130 $labels['unanswered'] = 'Sin respuesta'; 131 $labels['invert'] = 'Invertir'; 156 132 $labels['filter'] = 'Filtrar'; 157 158 $labels['compact'] = 'Compacta'; 159 $labels['empty'] = 'VacÃa'; 133 $labels['compact'] = 'Compactar'; 134 $labels['empty'] = 'Vaciar'; 160 135 $labels['purge'] = 'Eliminar'; 161 162 136 $labels['quota'] = 'Uso de cuenta'; 163 137 $labels['unknown'] = 'desconocido'; 164 138 $labels['unlimited'] = 'sin lÃmite'; 165 166 139 $labels['quicksearch'] = 'Búsqueda rápida'; 167 140 $labels['resetsearch'] = 'Afinar la búsqueda'; 168 141 $labels['searchmod'] = 'Opciones de búsqueda'; 142 $labels['msgtext'] = 'Mensaje completo'; 169 143 $labels['openinextwin'] = 'Abrir en nueva ventana'; 170 171 // message compose 144 $labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)'; 172 145 $labels['compose'] = 'Escribir un mensaje'; 173 146 $labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador'; … … 177 150 $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; 178 151 $labels['returnreceipt'] = 'Acuse de recibo'; 179 180 152 $labels['checkspelling'] = 'Revisar ortografÃa'; 181 153 $labels['resumeediting'] = 'Continuar edición'; 182 154 $labels['revertto'] = 'Revertir a'; 183 184 155 $labels['attachments'] = 'Adjuntos'; 185 156 $labels['upload'] = 'Subir'; 186 157 $labels['close'] = 'Cerrar'; 187 188 158 $labels['low'] = 'Bajo'; 189 159 $labels['lowest'] = 'BajÃsimo'; … … 191 161 $labels['high'] = 'Alto'; 192 162 $labels['highest'] = 'AltÃsimo'; 193 194 163 $labels['nosubject'] = '(sin asunto)'; 195 164 $labels['showimages'] = 'Mostrar imágenes'; 196 $labels['alwaysshow'] = 'Muestra siempre imágenes de $sender'; 197 165 $labels['alwaysshow'] = 'Mostrar siempre imágenes de $sender'; 198 166 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 199 167 $labels['plaintoggle'] = 'Texto'; … … 201 169 $labels['dontsave'] = 'No guardar'; 202 170 $labels['maxuploadsize'] = 'Tamaño máximo permitido: $size'; 203 204 171 $labels['addcc'] = 'Añadir Cc'; 205 $labels['addbcc'] = 'Añadir Bcc';172 $labels['addbcc'] = 'Añadir Cco'; 206 173 $labels['addreplyto'] = 'Añadir Respuesta a'; 207 208 // mdn209 174 $labels['mdnrequest'] = 'El emisor de este mensaje desea ser notificado cuando usted lo lea. ¿Quiere enviar esta notificación?'; 210 175 $labels['receiptread'] = 'Notificación de lectura'; 211 176 $labels['yourmessage'] = 'Esta es una notificación de lectura de su mensaje'; 212 177 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación sólo significa que su mensaje fue mostrado en la computadora del receptor. No hay garantÃa de que el receptor haya leÃdo o entendido el contenido del mensaje.'; 213 214 // address boook215 178 $labels['name'] = 'Nombre completo'; 216 179 $labels['firstname'] = 'Nombre'; 217 180 $labels['surname'] = 'Apellido'; 218 181 $labels['email'] = 'Correo'; 219 220 182 $labels['addcontact'] = 'Añadir nuevo contacto'; 221 183 $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; 222 223 184 $labels['edit'] = 'Editar'; 224 185 $labels['cancel'] = 'Cancelar'; 225 186 $labels['save'] = 'Guardar'; 226 187 $labels['delete'] = 'Eliminar'; 227 228 188 $labels['newcontact'] = 'Crear nuevo contacto'; 229 189 $labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos seleccionados'; … … 232 192 $labels['print'] = 'Imprimir'; 233 193 $labels['export'] = 'Exportar'; 234 $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos en formato vCard'; 235 194 $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos en formato vCard'; 236 195 $labels['previouspage'] = 'Mostrar grupo anterior'; 237 196 $labels['firstpage'] = 'Mostrar primer grupo'; 238 197 $labels['nextpage'] = 'Mostrar grupo siguiente'; 239 198 $labels['lastpage'] = 'Mostrar último grupo'; 240 241 199 $labels['groups'] = 'Grupos'; 242 200 $labels['personaladrbook'] = 'Direcciones personales'; 243 244 201 $labels['import'] = 'Importar'; 245 202 $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; 246 203 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde archivo:'; 247 204 $labels['importreplace'] = 'Reemplazar toda la lista de contactos'; 248 $labels['importtext'] = 'Puede s importar contactos de una lista existente.<br/>Puedes ver el formato soportado de datos en: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';205 $labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; 249 206 $labels['done'] = 'Realizado'; 250 251 // settings252 207 $labels['settingsfor'] = 'Configuración para'; 253 254 208 $labels['preferences'] = 'Preferencias'; 255 209 $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; 256 210 $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; 257 258 211 $labels['identities'] = 'Identidades'; 259 212 $labels['manageidentities'] = 'Gestionar identidades para esta cuenta'; 260 213 $labels['newidentity'] = 'Nueva identidad'; 261 262 214 $labels['newitem'] = 'Nuevo'; 263 215 $labels['edititem'] = 'Editar'; 264 265 216 $labels['setdefault'] = 'Seleccionar opción por defecto'; 266 $labels['autodetect'] = 'Auto';217 $labels['autodetect'] = 'Automático'; 267 218 $labels['language'] = 'Idioma'; 268 219 $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; … … 291 242 $labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imágenes adjuntas debajo del mensaje'; 292 243 $labels['autosavedraft'] = 'Guardar borrador automáticamente'; 293 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)';294 $labels['keepalive'] = 'Comprobar mensajes en lÃnea';244 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; 245 $labels['keepalive'] = 'Comprobar mensajes en lÃnea'; 295 246 $labels['never'] = 'nunca'; 296 247 $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de mensajes'; 297 248 $labels['messagescomposition'] = 'Composición de mensajes'; 298 249 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nombres de archivos adjuntos'; 299 $labels['2231folding'] = ' FullRFC 2231 (Thunderbird)';250 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; 300 251 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 301 $labels['2047folding'] = ' FullRFC 2047 (otro)';252 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (otro)'; 302 253 $labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas'; 303 254 $labels['focusonnewmessage'] = 'Activar la ventana del navegador en un mensaje nuevo'; 304 255 $labels['checkallfolders'] = 'Comprobar todas las carpetas para mensajes nuevos'; 305 306 256 $labels['folder'] = 'Bandeja'; 307 257 $labels['folders'] = 'Bandejas'; … … 316 266 $labels['managefolders'] = 'Administrar bandejas'; 317 267 $labels['specialfolders'] = 'Bandejas Especiales'; 318 319 268 $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; 320 269 $labels['sortasc'] = 'Orden ascendente'; 321 270 $labels['sortdesc'] = 'Orden descendente'; 322 323 // units324 271 $labels['B'] = 'B'; 325 $labels['KB'] = 'K b';326 $labels['MB'] = 'M b';327 $labels['GB'] = 'G b';272 $labels['KB'] = 'KB'; 273 $labels['MB'] = 'MB'; 274 $labels['GB'] = 'GB'; 328 275 329 276 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/es_ES/messages.inc
r2319 r2624 12 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 13 | Author: Javier Smaldone <javier@smaldone.com.ar> | 14 | http://www.smaldone.com.ar | 14 15 | David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com> | 16 | http://david.grajal.net | 15 17 | Lito Jornero <jornero@gmail.com> | 16 | Angel Bueno <info@mediaiberia.com>|17 | htt://www.mediaiberia.com |18 | Angel Bueno Prieto <info@mediaiberia.com> | 19 | http://www.mediaiberia.com | 18 20 +-----------------------------------------------------------------------+ 19 21 … … 26 28 $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; 27 29 $messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; 30 $messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!'; 28 31 $messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; 29 32 $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; … … 44 47 $messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe'; 45 48 $messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje'; 46 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s).antes de mandar este mensaje';47 $messages['errorsavingsent'] = ' Un error ha ocurridoal guardar el mensaje enviado';49 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de mandar este mensaje'; 50 $messages['errorsavingsent'] = 'Ha ocurrido un error al guardar el mensaje enviado'; 48 51 $messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error mientras se guardaba'; 49 52 $messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje'; … … 51 54 $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; 52 55 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?'; 53 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿ Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta?';54 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿ Está seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?';56 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?'; 57 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; 55 58 $messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...'; 56 59 $messages['folderdeleting'] = 'Borrando carpeta...'; … … 61 64 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; 62 65 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; 63 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail de quien envÃa';66 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor'; 64 67 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; 65 68 $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" está vacÃo. ¿Desea completarlo en este momento?'; … … 78 81 $messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; 79 82 $messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; 80 $messages['fileuploaderror'] = ' Fallo en la subida dearchivos';83 $messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos'; 81 84 $messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño máximo ($size)'; 82 85 $messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito'; … … 93 96 $messages['addresswriterror'] = 'No se puede escribir la dirección de contacto seleccionada'; 94 97 $messages['importwait'] = 'Importando, espere...'; 95 $messages['importerror'] = '¡ Fallo al Importar! Este archivo no es un formato válido vCard.';98 $messages['importerror'] = '¡Error al importar! Este archivo no es un formato válido vCard.'; 96 99 $messages['importconfirm'] = '<b>Se han insertado: $inserted contactos, y se han omitido: $skipped porque ya existÃan</b>:<p><em>$names</em></p>'; 97 100 $messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!'; 98 $messages['nofromaddress'] = ' No se encuentra la dirección e-mail en el contacto seleccionado';101 $messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail'; 99 102 $messages['editorwarning'] = 'Cambiando a texto plano perderá el formato del mensaje. ¿Desea continuar?'; 103 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>'; 100 104 101 105 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/labels.inc
r2585 r2624 124 124 $labels['flagged'] = 'MÀrgistatud'; 125 125 $labels['unanswered'] = 'Vastamata'; 126 $labels['deleted'] = 'Kustutatud'; 126 127 $labels['invert'] = 'Vaheta'; 127 128 $labels['filter'] = 'Filtreeri'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/et_EE/messages.inc
r2494 r2624 47 47 $messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada'; 48 48 $messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada'; 49 $messages['errormarking'] = 'Kirja mÀrkimine nurjus'; 49 50 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada ?'; 50 51 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada ?'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/gl_ES/labels.inc
r2513 r2624 114 114 $labels['markflagged'] = 'Coma marcadas'; 115 115 $labels['markunflagged'] = 'Coma non marcadas'; 116 $labels['messageactions'] = 'Máis accións...'; 116 117 $labels['select'] = 'Seleccionar'; 117 118 $labels['all'] = 'Todas'; … … 120 121 $labels['flagged'] = 'Marcadas'; 121 122 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; 123 $labels['invert'] = 'Inverter'; 122 124 $labels['filter'] = 'Filtro'; 123 125 $labels['compact'] = 'Compactar'; … … 129 131 $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; 130 132 $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; 133 $labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca'; 134 $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; 131 135 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; 136 $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; 132 137 $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; 133 138 $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/gl_ES/messages.inc
r2399 r2624 20 20 $messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou'; 21 21 $messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP'; 22 $messages['servererror'] = 'Erro no servidor!'; 22 23 $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo'; 23 24 $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; … … 92 93 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; 93 94 $messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; 95 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacte ao administrador inmediatamente. <b>Non se puido enviar a súa mensaxe.</b>'; 94 96 95 97 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
