Changeset 2442 in subversion
- Timestamp:
- May 1, 2009 3:12:00 PM (4 years ago)
- Location:
- trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO
- Files:
-
- 2 edited
-
labels.inc (modified) (12 diffs)
-
messages.inc (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/labels.inc
r2237 r2442 3 3 /* 4 4 5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/nb_NO/labels.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | 14 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | 15 +-----------------------------------------------------------------------+ 16 17 @version $Id$ 5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/nb_NO/labels.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | 14 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | 15 | Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | 16 +-----------------------------------------------------------------------+ 17 18 @version $Id$ 18 19 19 20 */ … … 53 54 $labels['filesize'] = 'FilstÞrrelse'; 54 55 $labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; 55 $labels['htmlmessage'] = 'HTML- beskjed';56 $labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding'; 56 57 $labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; 57 58 $labels['addtoaddressbook'] = 'TilfÞy til adresseboken'; … … 84 85 $labels['longjan'] = 'Januar'; 85 86 $labels['longfeb'] = 'Februar'; 86 $labels['longmar'] = 'Mars j';87 $labels['longmar'] = 'Mars'; 87 88 $labels['longapr'] = 'April'; 88 89 $labels['longmay'] = 'Mai'; … … 95 96 $labels['longdec'] = 'Desember'; 96 97 $labels['today'] = 'I dag'; 97 $labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye beskjeder';98 $labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye meldinger'; 98 99 $labels['writenewmessage'] = 'Opprett en ny e-post'; 99 100 $labels['replytomessage'] = 'Svar pÃ¥ denne e-posten'; … … 113 114 $labels['backtolist'] = 'Tilbake til e-postlisten'; 114 115 $labels['viewsource'] = 'Vis kilde'; 115 $labels['markmessages'] = 'Merk e-postene';116 $labels['markmessages'] = 'Merk meldinger'; 116 117 $labels['markread'] = 'som lest'; 117 118 $labels['markunread'] = 'som ulest'; 119 $labels['markflagged'] = 'som flagget'; 120 $labels['markunflagged'] = 'som uflagget'; 118 121 $labels['select'] = 'Velg'; 119 122 $labels['all'] = 'Alle'; 120 123 $labels['none'] = 'Ingen'; 121 124 $labels['unread'] = 'Uleste'; 125 $labels['flagged'] = 'Flagget'; 126 $labels['unanswered'] = 'Ubesvarte'; 127 $labels['filter'] = 'Filter'; 122 128 $labels['compact'] = 'Rydd opp'; 123 129 $labels['empty'] = 'TÞm'; … … 128 134 $labels['quicksearch'] = 'HurtigsÞk'; 129 135 $labels['resetsearch'] = 'Nullstill sÞk'; 136 $labels['openinextwin'] = 'à 137 pne i nytt vindu'; 130 138 $labels['compose'] = 'Skriv ny e-post'; 131 139 $labels['savemessage'] = 'Lagre kladd'; … … 148 156 $labels['nosubject'] = '(intet emne)'; 149 157 $labels['showimages'] = 'Vis bilder'; 158 $labels['alwaysshow'] = 'Vis alltid bilder fra $sender'; 150 159 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 151 160 $labels['plaintoggle'] = 'Ren tekst'; 161 $labels['savesentmessagein'] = 'Lagre sendt melding i'; 162 $labels['dontsave'] = 'ikke lagre'; 163 $labels['maxuploadsize'] = 'Maksimalt tillatt filstÞrrelse er $size'; 152 164 $labels['addcc'] = 'Legg til Cc'; 153 165 $labels['addbcc'] = 'Legg til Bcc'; … … 172 184 $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to av $count'; 173 185 $labels['print'] = 'Skriv ut'; 174 $labels['export'] = 'Eksportere'; 186 $labels['export'] = 'Eksporter'; 187 $labels['exportvcards'] = 'Eksporter kontakter i vCard-format'; 175 188 $labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; 176 189 $labels['firstpage'] = 'Vis fÞrste sett'; … … 179 192 $labels['groups'] = 'Grupper'; 180 193 $labels['personaladrbook'] = 'Egne adresser'; 194 $labels['import'] = 'Importer'; 195 $labels['importcontacts'] = 'Importer kontakter'; 196 $labels['importfromfile'] = 'Importer fra fil:'; 197 $labels['importreplace'] = 'Erstatt hele adresseboken'; 198 $labels['importtext'] = 'Du kan laste opp kontakter fra en eksisterende adressebok.<br/>For Þyeblikket stÞttes importering av kontakter i <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>-formatet.'; 199 $labels['done'] = 'FullfÞrt'; 181 200 $labels['settingsfor'] = 'Innstillinger for'; 182 201 $labels['preferences'] = 'Oppsett'; … … 189 208 $labels['edititem'] = 'Rediger punkt'; 190 209 $labels['setdefault'] = 'Sett som standard'; 210 $labels['autodetect'] = 'Auto'; 191 211 $labels['language'] = 'SprÃ¥k'; 192 212 $labels['timezone'] = 'Tidssone'; … … 197 217 $labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur'; 198 218 $labels['previewpane'] = 'ForhÃ¥ndsvisning'; 199 $labels['logoutclear'] = 'TÞm sÞpel ved utlogging'; 219 $labels['skin'] = 'Utseende'; 220 $labels['logoutclear'] = 'TÞm sÞppel ved utlogging'; 200 221 $labels['logoutcompact'] = 'Kompakt innboksen ved utlogging'; 201 222 $labels['uisettings'] = 'Brukergrensesnitt'; 202 223 $labels['serversettings'] = 'Serverinnstillinger'; 224 $labels['mailboxview'] = 'E-postvisning'; 225 $labels['mdnrequests'] = 'Tilbakemelding til avsender'; 226 $labels['askuser'] = 'spÞr hver gang'; 227 $labels['autosend'] = 'send automatisk'; 228 $labels['ignore'] = 'ignorer'; 229 $labels['readwhendeleted'] = 'Merk melding som lest ved sletting'; 230 $labels['flagfordeletion'] = 'Flagg meldingen for sletting i stedet for Ã¥ slette'; 231 $labels['skipdeleted'] = 'Ikke vis slettede meldinger'; 232 $labels['showremoteimages'] = 'Vis eksterne bilder i meldinger'; 233 $labels['fromknownsenders'] = 'fra kjente avsendere'; 234 $labels['always'] = 'alltid'; 235 $labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder under meldingen'; 203 236 $labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast'; 204 237 $labels['everynminutes'] = 'Hvert $n. minutt'; 238 $labels['keepaliveevery'] = 'hvert $n minutt'; 239 $labels['keepalive'] = 'Se etter ny e-post'; 205 240 $labels['never'] = 'Aldri'; 241 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visning av meldinger'; 242 $labels['messagescomposition'] = 'Skriving av meldinger'; 243 $labels['mimeparamfolding'] = 'Vedleggsnavn'; 244 $labels['2231folding'] = 'Fullstendig RFC 2231 (Thunderbird)'; 245 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 246 $labels['2047folding'] = 'Fullstendig RFC 2047 (andre)'; 247 $labels['advancedoptions'] = 'Avanserte alternativer'; 248 $labels['focusonnewmessage'] = 'Gi nettleservindu fokus ved nye meldinger'; 249 $labels['checkallfolders'] = 'Kontroller alle mapper for nye meldinger'; 206 250 $labels['folder'] = 'Mappe'; 207 251 $labels['folders'] = 'Mapper'; … … 215 259 $labels['deletefolder'] = 'Slett mappe'; 216 260 $labels['managefolders'] = 'Rediger mapper'; 261 $labels['specialfolders'] = 'Spesielle mapper'; 217 262 $labels['sortby'] = 'Sorter etter'; 218 263 $labels['sortasc'] = 'Eldste fÞrst'; 219 264 $labels['sortdesc'] = 'Nyeste fÞrst'; 265 $labels['B'] = 'B'; 266 $labels['KB'] = 'KB'; 267 $labels['MB'] = 'MB'; 268 $labels['GB'] = 'GB'; 220 269 221 270 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/messages.inc
r2237 r2442 3 3 /* 4 4 5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/nb_NO/messages.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | 14 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | 15 +-----------------------------------------------------------------------+ 5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/nb_NO/messages.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | 14 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | 15 | Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | 16 +-----------------------------------------------------------------------+ 16 17 17 @version $Id$18 @version $Id$ 18 19 19 20 */ … … 24 25 $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utlÞpt'; 25 26 $messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet'; 26 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen beskjeder i denne innboksen';27 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen'; 27 28 $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; 28 29 $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; 29 30 $messages['loading'] = 'Laster...'; 30 31 $messages['loadingdata'] = 'Laster data...'; 31 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye beskjeder...';32 $messages['sendingmessage'] = 'Sender beskjed...';33 $messages['messagesent'] = ' Beskjeden ble sendt uten feil';34 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer beskjed...';35 $messages['messagesaved'] = ' Beskjed er lagret i "kladder" mappen';32 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...'; 33 $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; 34 $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt uten feil'; 35 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...'; 36 $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som utkast'; 36 37 $messages['successfullysaved'] = 'Lagret'; 37 38 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilfÞyd i adresseboken'; 38 39 $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-postadressen'; 39 $messages['blockedimages'] = ' Bilder fra eksterne servere er blokkert i denne e-posten.';40 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en krypter et beskjedog kan ikke vises. Beklager!';40 $messages['blockedimages'] = 'Eksterne bilder er blitt blokkert i denne e-postmeldingen.'; 41 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding og kan ikke vises. Beklager!'; 41 42 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; 42 43 $messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet'; 43 44 $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; 45 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) fÞr du sender denne meldingen'; 46 $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; 44 47 $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; 45 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte beskjeden';46 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette beskjeden';48 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen'; 49 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen'; 47 50 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; 48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de valgte meldingen(e)?';51 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; 49 52 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; 50 53 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?'; 54 $messages['foldercreating'] = 'Oppretter mappe...'; 55 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...'; 56 $messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...'; 57 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...'; 51 58 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; 52 59 $messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse'; 53 60 $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; 54 61 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestÞrrelsen'; 62 $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse'; 55 63 $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker'; 56 64 $messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nÃ¥?'; … … 80 88 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din siste.'; 81 89 $messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av den nÃ¥vÊrende valgte mappe'; 90 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder et tegn som ikke er tillatt'; 91 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; 92 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; 93 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; 94 $messages['importerror'] = 'Importering feilet! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; 95 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppet over $skipped eksisterende oppfÞringer</b>: <p><em>$names</em></p>'; 96 $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; 97 $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; 98 $messages['editorwarning'] = 'à 99 bytte format til ren tekst vil fÞre til at all tekstformatering gÃ¥r tapt. Ãnsker du Ã¥ fortsette?'; 82 100 83 101 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
