Changeset 2442 in subversion


Ignore:
Timestamp:
May 1, 2009 3:12:00 PM (4 years ago)
Author:
thomasb
Message:

Updated Norwegian localization

Location:
trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/labels.inc

    r2237 r2442  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/nb_NO/labels.inc                                             | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
    14  | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        | 
    15  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    16  
    17  @version $Id$ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/nb_NO/labels.inc                                             | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
     14| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        | 
     15| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no>                                | 
     16+-----------------------------------------------------------------------+ 
     17 
     18@version $Id$ 
    1819 
    1920*/ 
     
    5354$labels['filesize'] = 'FilstÞrrelse'; 
    5455$labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; 
    55 $labels['htmlmessage'] = 'HTML-beskjed'; 
     56$labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding'; 
    5657$labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; 
    5758$labels['addtoaddressbook'] = 'TilfÞy til adresseboken'; 
     
    8485$labels['longjan'] = 'Januar'; 
    8586$labels['longfeb'] = 'Februar'; 
    86 $labels['longmar'] = 'Marsj'; 
     87$labels['longmar'] = 'Mars'; 
    8788$labels['longapr'] = 'April'; 
    8889$labels['longmay'] = 'Mai'; 
     
    9596$labels['longdec'] = 'Desember'; 
    9697$labels['today'] = 'I dag'; 
    97 $labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye beskjeder'; 
     98$labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye meldinger'; 
    9899$labels['writenewmessage'] = 'Opprett en ny e-post'; 
    99100$labels['replytomessage'] = 'Svar pÃ¥ denne e-posten'; 
     
    113114$labels['backtolist'] = 'Tilbake til e-postlisten'; 
    114115$labels['viewsource'] = 'Vis kilde'; 
    115 $labels['markmessages'] = 'Merk e-postene'; 
     116$labels['markmessages'] = 'Merk meldinger'; 
    116117$labels['markread'] = 'som lest'; 
    117118$labels['markunread'] = 'som ulest'; 
     119$labels['markflagged'] = 'som flagget'; 
     120$labels['markunflagged'] = 'som uflagget'; 
    118121$labels['select'] = 'Velg'; 
    119122$labels['all'] = 'Alle'; 
    120123$labels['none'] = 'Ingen'; 
    121124$labels['unread'] = 'Uleste'; 
     125$labels['flagged'] = 'Flagget'; 
     126$labels['unanswered'] = 'Ubesvarte'; 
     127$labels['filter'] = 'Filter'; 
    122128$labels['compact'] = 'Rydd opp'; 
    123129$labels['empty'] = 'TÞm'; 
     
    128134$labels['quicksearch'] = 'HurtigsÞk'; 
    129135$labels['resetsearch'] = 'Nullstill sÞk'; 
     136$labels['openinextwin'] = 'à
     137pne i nytt vindu'; 
    130138$labels['compose'] = 'Skriv ny e-post'; 
    131139$labels['savemessage'] = 'Lagre kladd'; 
     
    148156$labels['nosubject'] = '(intet emne)'; 
    149157$labels['showimages'] = 'Vis bilder'; 
     158$labels['alwaysshow'] = 'Vis alltid bilder fra $sender'; 
    150159$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 
    151160$labels['plaintoggle'] = 'Ren tekst'; 
     161$labels['savesentmessagein'] = 'Lagre sendt melding i'; 
     162$labels['dontsave'] = 'ikke lagre'; 
     163$labels['maxuploadsize'] = 'Maksimalt tillatt filstÞrrelse er $size'; 
    152164$labels['addcc'] = 'Legg til Cc'; 
    153165$labels['addbcc'] = 'Legg til Bcc'; 
     
    172184$labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to av $count'; 
    173185$labels['print'] = 'Skriv ut'; 
    174 $labels['export'] = 'Eksportere'; 
     186$labels['export'] = 'Eksporter'; 
     187$labels['exportvcards'] = 'Eksporter kontakter i vCard-format'; 
    175188$labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; 
    176189$labels['firstpage'] = 'Vis fÞrste sett'; 
     
    179192$labels['groups'] = 'Grupper'; 
    180193$labels['personaladrbook'] = 'Egne adresser'; 
     194$labels['import'] = 'Importer'; 
     195$labels['importcontacts'] = 'Importer kontakter'; 
     196$labels['importfromfile'] = 'Importer fra fil:'; 
     197$labels['importreplace'] = 'Erstatt hele adresseboken'; 
     198$labels['importtext'] = 'Du kan laste opp kontakter fra en eksisterende adressebok.<br/>For Þyeblikket stÞttes importering av kontakter i <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>-formatet.'; 
     199$labels['done'] = 'FullfÞrt'; 
    181200$labels['settingsfor'] = 'Innstillinger for'; 
    182201$labels['preferences'] = 'Oppsett'; 
     
    189208$labels['edititem'] = 'Rediger punkt'; 
    190209$labels['setdefault'] = 'Sett som standard'; 
     210$labels['autodetect'] = 'Auto'; 
    191211$labels['language'] = 'SprÃ¥k'; 
    192212$labels['timezone'] = 'Tidssone'; 
     
    197217$labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur'; 
    198218$labels['previewpane'] = 'ForhÃ¥ndsvisning'; 
    199 $labels['logoutclear'] = 'TÞm sÞpel ved utlogging'; 
     219$labels['skin'] = 'Utseende'; 
     220$labels['logoutclear'] = 'TÞm sÞppel ved utlogging'; 
    200221$labels['logoutcompact'] = 'Kompakt innboksen ved utlogging'; 
    201222$labels['uisettings'] = 'Brukergrensesnitt'; 
    202223$labels['serversettings'] = 'Serverinnstillinger'; 
     224$labels['mailboxview'] = 'E-postvisning'; 
     225$labels['mdnrequests'] = 'Tilbakemelding til avsender'; 
     226$labels['askuser'] = 'spÞr hver gang'; 
     227$labels['autosend'] = 'send automatisk'; 
     228$labels['ignore'] = 'ignorer'; 
     229$labels['readwhendeleted'] = 'Merk melding som lest ved sletting'; 
     230$labels['flagfordeletion'] = 'Flagg meldingen for sletting i stedet for Ã¥ slette'; 
     231$labels['skipdeleted'] = 'Ikke vis slettede meldinger'; 
     232$labels['showremoteimages'] = 'Vis eksterne bilder i meldinger'; 
     233$labels['fromknownsenders'] = 'fra kjente avsendere'; 
     234$labels['always'] = 'alltid'; 
     235$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder under meldingen'; 
    203236$labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast'; 
    204237$labels['everynminutes'] = 'Hvert $n. minutt'; 
     238$labels['keepaliveevery'] = 'hvert $n minutt'; 
     239$labels['keepalive'] = 'Se etter ny e-post'; 
    205240$labels['never'] = 'Aldri'; 
     241$labels['messagesdisplaying'] = 'Visning av meldinger'; 
     242$labels['messagescomposition'] = 'Skriving av meldinger'; 
     243$labels['mimeparamfolding'] = 'Vedleggsnavn'; 
     244$labels['2231folding'] = 'Fullstendig RFC 2231 (Thunderbird)'; 
     245$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 
     246$labels['2047folding'] = 'Fullstendig RFC 2047 (andre)'; 
     247$labels['advancedoptions'] = 'Avanserte alternativer'; 
     248$labels['focusonnewmessage'] = 'Gi nettleservindu fokus ved nye meldinger'; 
     249$labels['checkallfolders'] = 'Kontroller alle mapper for nye meldinger'; 
    206250$labels['folder'] = 'Mappe'; 
    207251$labels['folders'] = 'Mapper'; 
     
    215259$labels['deletefolder'] = 'Slett mappe'; 
    216260$labels['managefolders'] = 'Rediger mapper'; 
     261$labels['specialfolders'] = 'Spesielle mapper'; 
    217262$labels['sortby'] = 'Sorter etter'; 
    218263$labels['sortasc'] = 'Eldste fÞrst'; 
    219264$labels['sortdesc'] = 'Nyeste fÞrst'; 
     265$labels['B'] = 'B'; 
     266$labels['KB'] = 'KB'; 
     267$labels['MB'] = 'MB'; 
     268$labels['GB'] = 'GB'; 
    220269 
    221270?> 
  • trunk/roundcubemail/program/localization/nb_NO/messages.inc

    r2237 r2442  
    33/* 
    44 
    5  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    6  | language/nb_NO/messages.inc                                           | 
    7  |                                                                       | 
    8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
    9  | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
    10  | Licensed under the GNU GPL                                            | 
    11  |                                                                       | 
    12  +-----------------------------------------------------------------------+ 
    13  | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
    14  | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        | 
    15  +-----------------------------------------------------------------------+ 
     5+-----------------------------------------------------------------------+ 
     6| language/nb_NO/messages.inc                                           | 
     7|                                                                       | 
     8| Language file of the RoundCube Webmail client                         | 
     9| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 | 
     10| Licensed under the GNU GPL                                            | 
     11|                                                                       | 
     12+-----------------------------------------------------------------------+ 
     13| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               | 
     14| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        | 
     15| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no>                                | 
     16+-----------------------------------------------------------------------+ 
    1617 
    17  @version $Id$ 
     18@version $Id$ 
    1819 
    1920*/ 
     
    2425$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utlÞpt'; 
    2526$messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet'; 
    26 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen beskjeder i denne innboksen'; 
     27$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen'; 
    2728$messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; 
    2829$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; 
    2930$messages['loading'] = 'Laster...'; 
    3031$messages['loadingdata'] = 'Laster data...'; 
    31 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye beskjeder...'; 
    32 $messages['sendingmessage'] = 'Sender beskjed...'; 
    33 $messages['messagesent'] = 'Beskjeden ble sendt uten feil'; 
    34 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer beskjed...'; 
    35 $messages['messagesaved'] = 'Beskjed er lagret i "kladder" mappen'; 
     32$messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...'; 
     33$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; 
     34$messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt uten feil'; 
     35$messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...'; 
     36$messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som utkast'; 
    3637$messages['successfullysaved'] = 'Lagret'; 
    3738$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilfÞyd i adresseboken'; 
    3839$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-postadressen'; 
    39 $messages['blockedimages'] = 'Bilder fra eksterne servere er blokkert i denne e-posten.'; 
    40 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en krypteret beskjed og kan ikke vises. Beklager!'; 
     40$messages['blockedimages'] = 'Eksterne bilder er blitt blokkert i denne e-postmeldingen.'; 
     41$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding og kan ikke vises. Beklager!'; 
    4142$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; 
    4243$messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet'; 
    4344$messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; 
     45$messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) fÞr du sender denne meldingen'; 
     46$messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; 
    4447$messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; 
    45 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte beskjeden'; 
    46 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette beskjeden'; 
     48$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen'; 
     49$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen'; 
    4750$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; 
    48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de valgte meldingen(e)?'; 
     51$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; 
    4952$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; 
    5053$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?'; 
     54$messages['foldercreating'] = 'Oppretter mappe...'; 
     55$messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...'; 
     56$messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...'; 
     57$messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...'; 
    5158$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; 
    5259$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse'; 
    5360$messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; 
    5461$messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestÞrrelsen'; 
     62$messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse'; 
    5563$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker'; 
    5664$messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nÃ¥?'; 
     
    8088$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din siste.'; 
    8189$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av den nÃ¥vÊrende valgte mappe'; 
     90$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder et tegn som ikke er tillatt'; 
     91$messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; 
     92$messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; 
     93$messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; 
     94$messages['importerror'] = 'Importering feilet! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; 
     95$messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppet over $skipped eksisterende oppfÞringer</b>: <p><em>$names</em></p>'; 
     96$messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; 
     97$messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; 
     98$messages['editorwarning'] = 'à
     99 bytte format til ren tekst vil fÞre til at all tekstformatering gÃ¥r tapt. Ønsker du Ã¥ fortsette?'; 
    82100 
    83101?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.