Changeset 1109 in subversion
- Timestamp:
- Feb 17, 2008 3:22:05 PM (5 years ago)
- Location:
- trunk/roundcubemail/program/localization
- Files:
-
- 4 edited
-
id_ID/labels.inc (modified) (3 diffs)
-
id_ID/messages.inc (modified) (1 diff)
-
sl/labels.inc (modified) (7 diffs)
-
sl/messages.inc (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/roundcubemail/program/localization/id_ID/labels.inc
r950 r1109 88 88 $labels['backtolist'] = 'Kembali ke daftar pesan'; 89 89 $labels['viewsource'] = 'Perlihatkan kode sumber'; 90 $labels['markmessages'] = 'Tandai Pesan'; 91 $labels['markread'] = 'Terbaca'; 92 $labels['markunread'] = 'Belum Terbaca'; 90 93 $labels['select'] = 'Pilih'; 91 94 $labels['all'] = 'Semua'; … … 125 128 $labels['addbcc'] = 'Tambah Bcc'; 126 129 $labels['addreplyto'] = 'Tambah Balas Ke'; 130 $labels['mdnrequest'] = 'Pengirim pesan ini telah meminta untuk diberitahu ketika Anda membaca pesan ini. Apakah anda ingin memberitahu pengirim?'; 131 $labels['receiptread'] = 'Tanda Terima (baca)'; 132 $labels['yourmessage'] = 'Ini adalah Tanda Terima untuk pesan Anda'; 133 $labels['receiptnote'] = 'Catatan: Tanda Terima ini hanya mengesahkan bahwa pesan telah diperlihatkan pada komputer penerima. Tidak ada jaminan bahwa penerima telah membaca atau mengerti isi pesan.'; 127 134 $labels['name'] = 'Tampilkan nama'; 128 135 $labels['firstname'] = 'Nama depan'; … … 172 179 $labels['foldername'] = 'Nama map'; 173 180 $labels['subscribed'] = 'Subscribed'; 181 $labels['messagecount'] = 'Pesan-pesan'; 174 182 $labels['create'] = 'Buat'; 175 183 $labels['createfolder'] = 'Buat map baru'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/id_ID/messages.inc
r950 r1109 75 75 $messages['errorsavingcontact'] = 'Tidak bisa menyimpan alamat kontak'; 76 76 $messages['movingmessage'] = 'Memindahkan pesan...'; 77 $messages['receiptsent'] = 'Berhasil mengirim pemberitahuan tanda terima telah terbaca'; 78 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Tidak dapat mengirim tanda terima'; 79 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Anda tidak bida mengapus identitas ini, ini identitas yang terakhir'; 80 $messages['addsubfolderhint'] = 'Folder ini akan dibuat sebagai subfolder pada folder yang terpilih'; 77 81 78 82 ?> -
trunk/roundcubemail/program/localization/sl/labels.inc
r950 r1109 3 3 /* 4 4 5 +-----------------------------------------------------------------------+6 | language/si/labels.inc |7 | |8 | Language file of the RoundCube Webmail client |9 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |10 | Licensed under the GNU GPL |11 | |12 +-----------------------------------------------------------------------+13 | Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it> |14 | Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> |15 +-----------------------------------------------------------------------+5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/sl/labels.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it> | 14 | Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> | 15 +-----------------------------------------------------------------------+ 16 16 17 @version $Id$17 @version $Id$ 18 18 19 19 */ … … 37 37 $labels['from'] = 'PoÅ¡iljatelj'; 38 38 $labels['to'] = 'Prejemnik'; 39 $labels['cc'] = 'K opija';39 $labels['cc'] = 'Kp'; 40 40 $labels['bcc'] = 'Skp'; 41 41 $labels['replyto'] = 'Odgovor na'; … … 54 54 $labels['preferhtml'] = 'Prednostno HTML'; 55 55 $labels['htmlmessage'] = 'HTML sporoÄilo'; 56 $labels['prettydate'] = ' ÄitljivejÅ¡i datumi';56 $labels['prettydate'] = 'Bolj Äitljivi datumi'; 57 57 $labels['addtoaddressbook'] = 'Dodaj v stike'; 58 58 $labels['sun'] = 'Ned'; … … 77 77 $labels['forwardmessage'] = 'Posreduj sporoÄilo'; 78 78 $labels['deletemessage'] = 'Premakni sporoÄilo v smeti'; 79 $labels['printmessage'] = 'Tiskaj to sporoÄilo'; 79 $labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smetnjak'; 80 $labels['printmessage'] = 'Natisni to sporoÄilo'; 80 81 $labels['previousmessage'] = 'PrikaÅŸi prejÅ¡nje sporoÄilo'; 81 $labels['previousmessages'] = 'PrikaÅŸi prejÅ¡n i set sporoÄil';82 $labels['previousmessages'] = 'PrikaÅŸi prejÅ¡nja sporoÄila'; 82 83 $labels['firstmessage'] = 'PrikaÅŸi prvo sporoÄilo'; 83 $labels['firstmessages'] = 'PrikaÅŸi prv i set sporoÄil';84 $labels['firstmessages'] = 'PrikaÅŸi prva sporoÄila'; 84 85 $labels['nextmessage'] = 'PrikaÅŸi naslednjo sporoÄilo'; 85 $labels['nextmessages'] = 'PrikaÅŸi naslednj i set sporoÄil';86 $labels['nextmessages'] = 'PrikaÅŸi naslednja sporoÄila'; 86 87 $labels['lastmessage'] = 'PrikaÅŸi zadnjo sporoÄilo'; 87 $labels['lastmessages'] = 'PrikaÅŸi zadnj i set sporoÄil';88 $labels['lastmessages'] = 'PrikaÅŸi zadnja sporoÄila'; 88 89 $labels['backtolist'] = 'Nazaj na seznam sporoÄil'; 89 90 $labels['viewsource'] = 'PrikaÅŸi izvirno kodo'; 91 $labels['markmessages'] = 'OznaÄi sporoÄilo'; 92 $labels['markread'] = 'Kot prebrano'; 93 $labels['markunread'] = 'Kot neprebrano'; 90 94 $labels['select'] = 'Izberi'; 91 95 $labels['all'] = 'Vse'; 92 96 $labels['none'] = 'Nobenih'; 93 97 $labels['unread'] = 'Neprebrano'; 94 $labels['compact'] = 'Stis tni';98 $labels['compact'] = 'Stisni'; 95 99 $labels['empty'] = 'Izprazni'; 96 100 $labels['purge'] = 'PoÄisti'; … … 101 105 $labels['resetsearch'] = 'PrekliÄi iskanje'; 102 106 $labels['compose'] = 'Sestavi sporoÄilo'; 107 $labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek'; 103 108 $labels['sendmessage'] = 'PoÅ¡lji sporoÄilo zdaj'; 104 $labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek';105 109 $labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko'; 106 110 $labels['charset'] = 'Nabor znakov'; … … 122 126 $labels['htmltoggle'] = 'Obogateno besedilo (HTML)'; 123 127 $labels['plaintoggle'] = 'Samo besedilo'; 128 $labels['addcc'] = 'Dodaj Kp'; 129 $labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp'; 130 $labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor'; 131 $labels['mdnrequest'] = 'PoÅ¡iljatelj tega sporoÄila je zaprosil za portdilo, ko vi preberete to sporoÄilo. HoÄete poslati obvestilo?'; 132 $labels['receiptread'] = 'Potrdilo o prebranem sporoÄilu'; 133 $labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo, da je bilo vaÅ¡e sporoÄilo prebrano'; 134 $labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da vaÅ¡e sporoÄilo je bilo prikazano na prejemnikovem raÄunalniku. To Å¡e ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vaÅ¡ega sporoÄila.'; 124 135 $labels['name'] = 'Ime za prikaz'; 125 136 $labels['firstname'] = 'Ime'; … … 169 180 $labels['foldername'] = 'Ime mape'; 170 181 $labels['subscribed'] = 'Vpisan'; 182 $labels['messagecount'] = 'SporoÄila'; 171 183 $labels['create'] = 'Ustvari'; 172 184 $labels['createfolder'] = 'Ustvari novo mapo'; -
trunk/roundcubemail/program/localization/sl/messages.inc
r950 r1109 3 3 /* 4 4 5 +-----------------------------------------------------------------------+6 | language/si/messages.inc |7 | |8 | Language file of the RoundCube Webmail client |9 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |10 | Licensed under the GNU GPL |11 | |12 +-----------------------------------------------------------------------+13 | Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it> |14 | Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> |15 +-----------------------------------------------------------------------+5 +-----------------------------------------------------------------------+ 6 | language/sl/messages.inc | 7 | | 8 | Language file of the RoundCube Webmail client | 9 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | 10 | Licensed under the GNU GPL | 11 | | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 | Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it> | 14 | Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> | 15 +-----------------------------------------------------------------------+ 16 16 17 @version $Id$17 @version $Id$ 18 18 19 19 */ … … 32 32 $messages['sendingmessage'] = 'PoÅ¡iljam sporoÄilo...'; 33 33 $messages['messagesent'] = 'SporoÄilo uspeÅ¡no poslano'; 34 $messages['savingmessage'] = 'Shr enjujem sporoÄilo';34 $messages['savingmessage'] = 'Shranjujem sporoÄilo'; 35 35 $messages['messagesaved'] = 'SporoÄilo shranjeno v osnutke'; 36 36 $messages['successfullysaved'] = 'UspeÅ¡no shranjeno'; … … 75 75 $messages['sourceisreadonly'] = 'Izvirnik naslova je samo berljiv'; 76 76 $messages['errorsavingcontact'] = 'Ne morem shraniti vizitke'; 77 $messages['movingmessage'] = 'Premakni besedilo...'; 78 $messages['receiptsent'] = 'Potrdilo o prebranem sporoÄilu je bilo uspeÅ¡no poslano'; 79 $messages['errorsendingreceipt'] = 'NemogoÄe poslati potrdilo o prebranem sporoÄilu'; 80 $messages['nodeletelastidentity'] = 'NemogoÄe zbrisati identitete. Ta je edina, ki imate.'; 81 $messages['addsubfolderhint'] = 'Mapa bo narejena kot podmapa trenutno izbrane mape'; 77 82 78 83 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
