| 1 | # Converted from Roundcube PHP localization files |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. |
|---|
| 4 | # |
|---|
| 5 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc |
|---|
| 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" |
|---|
| 11 | "Last-Translator: \n" |
|---|
| 12 | "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" |
|---|
| 13 | "Language: sk_SK\n" |
|---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filters |
|---|
| 18 | msgid "Filters" |
|---|
| 19 | msgstr "Filtre" |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:managefilters |
|---|
| 22 | msgid "Manage incoming mail filters" |
|---|
| 23 | msgstr "Správa filtrov prÃchádzajúcej poÅ¡ty" |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtername |
|---|
| 26 | msgid "Filter name" |
|---|
| 27 | msgstr "Názov filtra" |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilter |
|---|
| 30 | msgid "New filter" |
|---|
| 31 | msgstr "NovÜ filter" |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteradd |
|---|
| 34 | msgid "Add filter" |
|---|
| 35 | msgstr "Pridaj filter" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdel |
|---|
| 38 | msgid "Delete filter" |
|---|
| 39 | msgstr "ZmaÅŸ filter" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:moveup |
|---|
| 42 | msgid "Move up" |
|---|
| 43 | msgstr "PresuŠvyššie" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:movedown |
|---|
| 46 | msgid "Move down" |
|---|
| 47 | msgstr "PresuŠnişšie" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterallof |
|---|
| 50 | msgid "matching all of the following rules" |
|---|
| 51 | msgstr "vyhovujúcu VÅ ETKÃM nasledujúcim pravidlám" |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteranyof |
|---|
| 54 | msgid "matching any of the following rules" |
|---|
| 55 | msgstr "vyhovujúcu ÄœUBOVOÄœNÃMU z nasledujúcich pravidiel" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterany |
|---|
| 58 | msgid "all messages" |
|---|
| 59 | msgstr "všetky správy" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtercontains |
|---|
| 62 | msgid "contains" |
|---|
| 63 | msgstr "obsahuje" |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotcontains |
|---|
| 66 | msgid "not contains" |
|---|
| 67 | msgstr "neobsahuje" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteris |
|---|
| 70 | msgid "is equal to" |
|---|
| 71 | msgstr "je" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterisnot |
|---|
| 74 | msgid "is not equal to" |
|---|
| 75 | msgstr "nie je" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterexists |
|---|
| 78 | msgid "exists" |
|---|
| 79 | msgstr "existuje" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotexists |
|---|
| 82 | msgid "not exists" |
|---|
| 83 | msgstr "neexistuje" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunder |
|---|
| 86 | msgid "under" |
|---|
| 87 | msgstr "pod" |
|---|
| 88 | |
|---|
| 89 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterover |
|---|
| 90 | msgid "over" |
|---|
| 91 | msgstr "nad" |
|---|
| 92 | |
|---|
| 93 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:addrule |
|---|
| 94 | msgid "Add rule" |
|---|
| 95 | msgstr "Pridaj pravidlo" |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:delrule |
|---|
| 98 | msgid "Delete rule" |
|---|
| 99 | msgstr "ZmaÅŸ pravidlo" |
|---|
| 100 | |
|---|
| 101 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagemoveto |
|---|
| 102 | msgid "Move message to" |
|---|
| 103 | msgstr "PresuŠsprávu do" |
|---|
| 104 | |
|---|
| 105 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messageredirect |
|---|
| 106 | msgid "Redirect message to" |
|---|
| 107 | msgstr "Presmeruj správu na" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagereply |
|---|
| 110 | msgid "Reply with message" |
|---|
| 111 | msgstr "PoÅ¡li automatickú odpoveÄ" |
|---|
| 112 | |
|---|
| 113 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagedelete |
|---|
| 114 | msgid "Delete message" |
|---|
| 115 | msgstr "Zmaş správu" |
|---|
| 116 | |
|---|
| 117 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagediscard |
|---|
| 118 | msgid "Discard with message" |
|---|
| 119 | msgstr "Zmaş a pošli správu na" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesrules |
|---|
| 122 | msgid "For incoming mail:" |
|---|
| 123 | msgstr "Pre prichádzajúcu poštu" |
|---|
| 124 | |
|---|
| 125 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesactions |
|---|
| 126 | msgid "...execute the following actions:" |
|---|
| 127 | msgstr "vykonaj nasledovné akcie" |
|---|
| 128 | |
|---|
| 129 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:add |
|---|
| 130 | msgid "Add" |
|---|
| 131 | msgstr "Pridaj" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:del |
|---|
| 134 | msgid "Delete" |
|---|
| 135 | msgstr "ZmaÅŸ" |
|---|
| 136 | |
|---|
| 137 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:sender |
|---|
| 138 | msgid "Sender" |
|---|
| 139 | msgstr "OdosielateÄŸ" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:recipient |
|---|
| 142 | msgid "Recipient" |
|---|
| 143 | msgstr "Adresát" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationaddresses |
|---|
| 146 | msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" |
|---|
| 147 | msgstr "DodatoÄnà prÃjemcovia správy (oddelenà Äiarkami):" |
|---|
| 148 | |
|---|
| 149 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationdays |
|---|
| 150 | msgid "How often send messages (in days):" |
|---|
| 151 | msgstr "PoÄet dnà medzi odoslanÃm správy:" |
|---|
| 152 | |
|---|
| 153 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationreason |
|---|
| 154 | msgid "Message body (vacation reason):" |
|---|
| 155 | msgstr "DÃŽvod neprÃtomnosti:" |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:rulestop |
|---|
| 158 | msgid "Stop evaluating rules" |
|---|
| 159 | msgstr "Koniec pravidiel" |
|---|
| 160 | |
|---|
| 161 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterset |
|---|
| 162 | msgid "Filters set" |
|---|
| 163 | msgstr "Sada filtrov" |
|---|
| 164 | |
|---|
| 165 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetadd |
|---|
| 166 | msgid "Add filters set" |
|---|
| 167 | msgstr "Pridaj sadu filtrov" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdel |
|---|
| 170 | msgid "Delete current filters set" |
|---|
| 171 | msgstr "Zmaş túto sadu filtrov" |
|---|
| 172 | |
|---|
| 173 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetact |
|---|
| 174 | msgid "Activate current filters set" |
|---|
| 175 | msgstr "Aktivuj túto sadu filtrov" |
|---|
| 176 | |
|---|
| 177 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdeact |
|---|
| 178 | msgid "Deactivate current filters set" |
|---|
| 179 | msgstr "Deaktivuj túto sadu filtrov" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetget |
|---|
| 182 | msgid "filtersetget" |
|---|
| 183 | msgstr "Stiahni definÃciu filtrov v textovom súbore" |
|---|
| 184 | |
|---|
| 185 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdef |
|---|
| 186 | msgid "Filter definition" |
|---|
| 187 | msgstr "DefinÃcia filtra" |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetname |
|---|
| 190 | msgid "Filters set name" |
|---|
| 191 | msgstr "Názov sady filtrov" |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilterset |
|---|
| 194 | msgid "New filters set" |
|---|
| 195 | msgstr "Nová sada filtrov" |
|---|
| 196 | |
|---|
| 197 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:active |
|---|
| 198 | msgid "active" |
|---|
| 199 | msgstr "aktÃvna" |
|---|
| 200 | |
|---|
| 201 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:none |
|---|
| 202 | msgid "none" |
|---|
| 203 | msgstr "ÅŸiadne" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromset |
|---|
| 206 | msgid "from set" |
|---|
| 207 | msgstr "zo sady" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromfile |
|---|
| 210 | msgid "from file" |
|---|
| 211 | msgstr "zo súboru" |
|---|
| 212 | |
|---|
| 213 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdisabled |
|---|
| 214 | msgid "Filter disabled" |
|---|
| 215 | msgstr "Filter zakázanÜ" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunknownerror |
|---|
| 218 | msgid "filterunknownerror" |
|---|
| 219 | msgstr "Neznáma chyba serveru" |
|---|
| 220 | |
|---|
| 221 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterconnerror |
|---|
| 222 | msgid "filterconnerror" |
|---|
| 223 | msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k managesieve serveru" |
|---|
| 224 | |
|---|
| 225 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteerror |
|---|
| 226 | msgid "filterdeleteerror" |
|---|
| 227 | msgstr "Nepodarilo sa zmazať filter, server ohlásil chybu" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleted |
|---|
| 230 | msgid "filterdeleted" |
|---|
| 231 | msgstr "Filter bol zmazanÜ" |
|---|
| 232 | |
|---|
| 233 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaved |
|---|
| 234 | msgid "filtersaved" |
|---|
| 235 | msgstr "Filter bol uloşenÜ" |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaveerror |
|---|
| 238 | msgid "filtersaveerror" |
|---|
| 239 | msgstr "Nepodarilo sa uloşiť filter, server ohlásil chybu" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteconfirm |
|---|
| 242 | msgid "filterdeleteconfirm" |
|---|
| 243 | msgstr "Naozaj si prajete zmazať tento filter?" |
|---|
| 244 | |
|---|
| 245 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:ruledeleteconfirm |
|---|
| 246 | msgid "ruledeleteconfirm" |
|---|
| 247 | msgstr "Naozaj si prajete zamzať toto pravidlo?" |
|---|
| 248 | |
|---|
| 249 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:actiondeleteconfirm |
|---|
| 250 | msgid "actiondeleteconfirm" |
|---|
| 251 | msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto akciu?" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:forbiddenchars |
|---|
| 254 | msgid "forbiddenchars" |
|---|
| 255 | msgstr "Pole obsahuje nepovolené znaky" |
|---|
| 256 | |
|---|
| 257 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:cannotbeempty |
|---|
| 258 | msgid "cannotbeempty" |
|---|
| 259 | msgstr "Pole nemÎşe byť prázdne" |
|---|
| 260 | |
|---|
| 261 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivateerror |
|---|
| 262 | msgid "setactivateerror" |
|---|
| 263 | msgstr "Nepodarilo sa aktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivateerror |
|---|
| 266 | msgid "setdeactivateerror" |
|---|
| 267 | msgstr "Nepodarilo sa deaktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" |
|---|
| 268 | |
|---|
| 269 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteerror |
|---|
| 270 | msgid "setdeleteerror" |
|---|
| 271 | msgstr "Nepodarilo sa zmazať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" |
|---|
| 272 | |
|---|
| 273 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivated |
|---|
| 274 | msgid "setactivated" |
|---|
| 275 | msgstr "Sada filtrov bola aktivovaná" |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivated |
|---|
| 278 | msgid "setdeactivated" |
|---|
| 279 | msgstr "Sada filtrov bola deaktivovaná" |
|---|
| 280 | |
|---|
| 281 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleted |
|---|
| 282 | msgid "setdeleted" |
|---|
| 283 | msgstr "Sada filtrov bola zmazaná" |
|---|
| 284 | |
|---|
| 285 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteconfirm |
|---|
| 286 | msgid "setdeleteconfirm" |
|---|
| 287 | msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto sadu filtrov?" |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreateerror |
|---|
| 290 | msgid "setcreateerror" |
|---|
| 291 | msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sadu filtrov, server ohlásil chybu" |
|---|
| 292 | |
|---|
| 293 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreated |
|---|
| 294 | msgid "setcreated" |
|---|
| 295 | msgstr "Sada filtrov bola vytvorená" |
|---|
| 296 | |
|---|
| 297 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:emptyname |
|---|
| 298 | msgid "emptyname" |
|---|
| 299 | msgstr "Názov sady filtrov nemÎşe byť prázdny" |
|---|
| 300 | |
|---|
| 301 | #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:nametoolong |
|---|
| 302 | msgid "nametoolong" |
|---|
| 303 | msgstr "Názov sady filtrov je prÃliÅ¡ dlhÜ" |
|---|