source: subversion/trunk/translations/plugins/managesieve/sk.po @ 5695

Last change on this file since 5695 was 5695, checked in by thomasb, 17 months ago

Export both $labels and $messages from Roundcube localization files

File size: 8.9 KB
Line 
1# Converted from Roundcube PHP localization files
2# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
3# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
4#
5#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n"
11"Last-Translator: \n"
12"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
13"Language: sk_SK\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filters
18msgid "Filters"
19msgstr "Filtre"
20
21#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:managefilters
22msgid "Manage incoming mail filters"
23msgstr "Správa filtrov príchádzajúcej poÅ¡ty"
24
25#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtername
26msgid "Filter name"
27msgstr "Názov filtra"
28
29#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilter
30msgid "New filter"
31msgstr "NovÜ filter"
32
33#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteradd
34msgid "Add filter"
35msgstr "Pridaj filter"
36
37#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdel
38msgid "Delete filter"
39msgstr "ZmaÅŸ filter"
40
41#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:moveup
42msgid "Move up"
43msgstr "Presuň vyššie"
44
45#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:movedown
46msgid "Move down"
47msgstr "Presuň niÅŸÅ¡ie"
48
49#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterallof
50msgid "matching all of the following rules"
51msgstr "vyhovujúcu VÅ ETKÝM nasledujúcim pravidlám"
52
53#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteranyof
54msgid "matching any of the following rules"
55msgstr "vyhovujúcu ÄœUBOVOÄœNÉMU z nasledujúcich pravidiel"
56
57#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterany
58msgid "all messages"
59msgstr "vÅ¡etky správy"
60
61#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtercontains
62msgid "contains"
63msgstr "obsahuje"
64
65#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotcontains
66msgid "not contains"
67msgstr "neobsahuje"
68
69#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteris
70msgid "is equal to"
71msgstr "je"
72
73#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterisnot
74msgid "is not equal to"
75msgstr "nie je"
76
77#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterexists
78msgid "exists"
79msgstr "existuje"
80
81#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotexists
82msgid "not exists"
83msgstr "neexistuje"
84
85#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunder
86msgid "under"
87msgstr "pod"
88
89#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterover
90msgid "over"
91msgstr "nad"
92
93#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:addrule
94msgid "Add rule"
95msgstr "Pridaj pravidlo"
96
97#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:delrule
98msgid "Delete rule"
99msgstr "ZmaÅŸ pravidlo"
100
101#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagemoveto
102msgid "Move message to"
103msgstr "Presuň správu do"
104
105#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messageredirect
106msgid "Redirect message to"
107msgstr "Presmeruj správu na"
108
109#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagereply
110msgid "Reply with message"
111msgstr "PoÅ¡li automatickú odpoveď"
112
113#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagedelete
114msgid "Delete message"
115msgstr "ZmaÅŸ správu"
116
117#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagediscard
118msgid "Discard with message"
119msgstr "ZmaÅŸ a poÅ¡li správu na"
120
121#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesrules
122msgid "For incoming mail:"
123msgstr "Pre prichádzajúcu poÅ¡tu"
124
125#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesactions
126msgid "...execute the following actions:"
127msgstr "vykonaj nasledovné akcie"
128
129#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:add
130msgid "Add"
131msgstr "Pridaj"
132
133#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:del
134msgid "Delete"
135msgstr "ZmaÅŸ"
136
137#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:sender
138msgid "Sender"
139msgstr "OdosielateÄŸ"
140
141#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:recipient
142msgid "Recipient"
143msgstr "Adresát"
144
145#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationaddresses
146msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
147msgstr "Dodatoční príjemcovia správy (oddelení čiarkami):"
148
149#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationdays
150msgid "How often send messages (in days):"
151msgstr "Počet dní medzi odoslaním správy:"
152
153#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationreason
154msgid "Message body (vacation reason):"
155msgstr "DÃŽvod neprítomnosti:"
156
157#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:rulestop
158msgid "Stop evaluating rules"
159msgstr "Koniec pravidiel"
160
161#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterset
162msgid "Filters set"
163msgstr "Sada filtrov"
164
165#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetadd
166msgid "Add filters set"
167msgstr "Pridaj sadu filtrov"
168
169#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdel
170msgid "Delete current filters set"
171msgstr "ZmaÅŸ túto sadu filtrov"
172
173#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetact
174msgid "Activate current filters set"
175msgstr "Aktivuj túto sadu filtrov"
176
177#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdeact
178msgid "Deactivate current filters set"
179msgstr "Deaktivuj túto sadu filtrov"
180
181#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetget
182msgid "filtersetget"
183msgstr "Stiahni definíciu filtrov v textovom súbore"
184
185#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdef
186msgid "Filter definition"
187msgstr "Definícia filtra"
188
189#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetname
190msgid "Filters set name"
191msgstr "Názov sady filtrov"
192
193#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilterset
194msgid "New filters set"
195msgstr "Nová sada filtrov"
196
197#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:active
198msgid "active"
199msgstr "aktívna"
200
201#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:none
202msgid "none"
203msgstr "ÅŸiadne"
204
205#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromset
206msgid "from set"
207msgstr "zo sady"
208
209#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromfile
210msgid "from file"
211msgstr "zo súboru"
212
213#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdisabled
214msgid "Filter disabled"
215msgstr "Filter zakázanÜ"
216
217#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunknownerror
218msgid "filterunknownerror"
219msgstr "Neznáma chyba serveru"
220
221#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterconnerror
222msgid "filterconnerror"
223msgstr "Nepodarilo sa pripojiÅ¥ k managesieve serveru"
224
225#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteerror
226msgid "filterdeleteerror"
227msgstr "Nepodarilo sa zmazaÅ¥ filter, server ohlásil chybu"
228
229#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleted
230msgid "filterdeleted"
231msgstr "Filter bol zmazanÜ"
232
233#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaved
234msgid "filtersaved"
235msgstr "Filter bol uloÅŸenÜ"
236
237#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaveerror
238msgid "filtersaveerror"
239msgstr "Nepodarilo sa uloÅŸiÅ¥ filter, server ohlásil chybu"
240
241#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteconfirm
242msgid "filterdeleteconfirm"
243msgstr "Naozaj si prajete zmazaÅ¥ tento filter?"
244
245#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:ruledeleteconfirm
246msgid "ruledeleteconfirm"
247msgstr "Naozaj si prajete zamzaÅ¥ toto pravidlo?"
248
249#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:actiondeleteconfirm
250msgid "actiondeleteconfirm"
251msgstr "Naozaj si prajete zmazaÅ¥ túto akciu?"
252
253#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:forbiddenchars
254msgid "forbiddenchars"
255msgstr "Pole obsahuje nepovolené znaky"
256
257#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:cannotbeempty
258msgid "cannotbeempty"
259msgstr "Pole nemÃŽÅŸe byÅ¥ prázdne"
260
261#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivateerror
262msgid "setactivateerror"
263msgstr "Nepodarilo sa aktivovaÅ¥ zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
264
265#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivateerror
266msgid "setdeactivateerror"
267msgstr "Nepodarilo sa deaktivovaÅ¥ zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
268
269#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteerror
270msgid "setdeleteerror"
271msgstr "Nepodarilo sa zmazaÅ¥ zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
272
273#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivated
274msgid "setactivated"
275msgstr "Sada filtrov bola aktivovaná"
276
277#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivated
278msgid "setdeactivated"
279msgstr "Sada filtrov bola deaktivovaná"
280
281#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleted
282msgid "setdeleted"
283msgstr "Sada filtrov bola zmazaná"
284
285#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteconfirm
286msgid "setdeleteconfirm"
287msgstr "Naozaj si prajete zmazaÅ¥ túto sadu filtrov?"
288
289#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreateerror
290msgid "setcreateerror"
291msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ sadu filtrov, server ohlásil chybu"
292
293#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreated
294msgid "setcreated"
295msgstr "Sada filtrov bola vytvorená"
296
297#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:emptyname
298msgid "emptyname"
299msgstr "Názov sady filtrov nemÃŽÅŸe byÅ¥ prázdny"
300
301#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:nametoolong
302msgid "nametoolong"
303msgstr "Názov sady filtrov je príliÅ¡ dlhÜ"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.