source: subversion/trunk/translations/messages/vi_VN.po @ 5698

Last change on this file since 5698 was 5698, checked in by thomasb, 17 months ago

New short labels and messages

File size: 6.6 KB
Line 
1# Converted from Roundcube PHP localization files
2# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
3# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
4#
5#: program/localization/vi_VN/messages.inc
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
11"Last-Translator: \n"
12"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
13"Language: vi\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: program/localization/vi_VN/messages.inc:loginfailed
18msgid "Login failed."
19msgstr "KhÃŽng đăng nhập được"
20
21#: program/localization/vi_VN/messages.inc:cookiesdisabled
22msgid "Your browser does not accept cookies."
23msgstr "Trình duyệt khÃŽng hỗ trợ cookies"
24
25#: program/localization/vi_VN/messages.inc:sessionerror
26msgid "Your session is invalid or expired."
27msgstr "Phiên làm việc khÃŽng hợp lệ hoặc đã hết hạn"
28
29#: program/localization/vi_VN/messages.inc:imaperror
30msgid "Connection to IMAP server failed."
31msgstr "KhÃŽng kết nối được với máy chá»§ IMAP"
32
33#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nomessagesfound
34msgid "No messages found in this mailbox."
35msgstr "KhÃŽng có thư trong hòm thư này"
36
37#: program/localization/vi_VN/messages.inc:loggedout
38msgid "You have successfully terminated the session. Good bye!"
39msgstr "Phiên làm việc đã kết thúc. Hẹn gặp lại!"
40
41#: program/localization/vi_VN/messages.inc:mailboxempty
42msgid "Mailbox is empty."
43msgstr "Hộp thư rỗng"
44
45#: program/localization/vi_VN/messages.inc:loading
46msgid "Loading..."
47msgstr "Vui lòng chờ trong giây lát..."
48
49#: program/localization/vi_VN/messages.inc:loadingdata
50msgid "Loading data..."
51msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
52
53#: program/localization/vi_VN/messages.inc:checkingmail
54msgid "Checking for new messages..."
55msgstr "Kiểm tra thư mới..."
56
57#: program/localization/vi_VN/messages.inc:sendingmessage
58msgid "Sending message..."
59msgstr "Đang gá»­i thư..."
60
61#: program/localization/vi_VN/messages.inc:messagesent
62msgid "Message sent successfully."
63msgstr "Thư đã được gá»­i"
64
65#: program/localization/vi_VN/messages.inc:savingmessage
66msgid "Saving message..."
67msgstr "Đang lưu thư..."
68
69#: program/localization/vi_VN/messages.inc:messagesaved
70msgid "Message saved to Drafts."
71msgstr "Thư đã được gá»­i vào ngăn Drafts"
72
73#: program/localization/vi_VN/messages.inc:successfullysaved
74msgid "Successfully saved."
75msgstr "Đã lưu thành cÃŽng"
76
77#: program/localization/vi_VN/messages.inc:addedsuccessfully
78msgid "Contact added successfully to address book."
79msgstr "Địa chỉ liên hệ đã được lưu"
80
81#: program/localization/vi_VN/messages.inc:contactexists
82msgid "A contact with the same e-mail address already exists."
83msgstr "Địa chỉ liên hệ với e-mail này đã được lưu trước đây"
84
85#: program/localization/vi_VN/messages.inc:blockedimages
86msgid "To protect your privacy, remote images are blocked in this message."
87msgstr "Để bảo vệ tính riêng tư, chức năng hiện ảnh từ xa bị "
88"cấm trong thư này."
89
90#: program/localization/vi_VN/messages.inc:encryptedmessage
91msgid "This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!"
92msgstr "Thư này được mã hóa, khÃŽng thể xem. Rất tiếc!"
93
94#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nocontactsfound
95msgid "No contacts found."
96msgstr "KhÃŽng tìm thấy địa chỉ liên hệ"
97
98#: program/localization/vi_VN/messages.inc:sendingfailed
99msgid "Failed to send message."
100msgstr "KhÃŽng gá»­i được thư"
101
102#: program/localization/vi_VN/messages.inc:errorsaving
103msgid "An error occured while saving."
104msgstr "Lỗi khi lưu"
105
106#: program/localization/vi_VN/messages.inc:errormoving
107msgid "Could not move the message(s)."
108msgstr "KhÃŽng thể chuyển được thư"
109
110#: program/localization/vi_VN/messages.inc:errordeleting
111msgid "Could not delete the message(s)."
112msgstr "KhÃŽng thể xóa được thư"
113
114#: program/localization/vi_VN/messages.inc:deletecontactconfirm
115msgid "Do you really want to delete selected contact(s)?"
116msgstr "Xóa bỏ các địa chỉ được chọn?"
117
118#: program/localization/vi_VN/messages.inc:deletefolderconfirm
119msgid "Do you really want to delete this folder?"
120msgstr "Xóa bỏ thư mục này?"
121
122#: program/localization/vi_VN/messages.inc:purgefolderconfirm
123msgid "Do you really want to delete all messages in this folder?"
124msgstr "Xóa toàn bộ thư trong thư mục nào?"
125
126#: program/localization/vi_VN/messages.inc:formincomplete
127msgid "The form was not completely filled out."
128msgstr "Mẫu chưa được điền xong"
129
130#: program/localization/vi_VN/messages.inc:noemailwarning
131msgid "Please enter a valid email address."
132msgstr "Nhập địa chỉ email"
133
134#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nonamewarning
135msgid "Please enter a name."
136msgstr "Nhập tên"
137
138#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nopagesizewarning
139msgid "Please enter a page size."
140msgstr "Nhập kích cỡ cá»§a trang"
141
142#: program/localization/vi_VN/messages.inc:norecipientwarning
143msgid "Please enter at least one recipient."
144msgstr "Thư cần có it nhất 1 người nhận"
145
146#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nosubjectwarning
147msgid "The \"Subject\" field is empty. Would you like to enter one now?"
148msgstr "Mục \"Tiêu đề\" chưa có. Điền tiêu đề ?"
149
150#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nobodywarning
151msgid "Send this message without text?"
152msgstr "Thư khÃŽng nội dung, vẫn tiếp tục gá»­i?"
153
154#: program/localization/vi_VN/messages.inc:notsentwarning
155msgid "Message has not been sent. Do you want to discard your message?"
156msgstr "Thư chưa được gá»­i. Bỏ qua thư đang soạn?"
157
158#: program/localization/vi_VN/messages.inc:noldapserver
159msgid "Please select an ldap server to search."
160msgstr "Chọn máy chá»§ ldap server để tìm"
161
162#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nosearchname
163msgid "Please enter a contact name or email address."
164msgstr "Nhập địa chỉ hoặc email"
165
166#: program/localization/vi_VN/messages.inc:searchsuccessful
167msgid "$nr messages found."
168msgstr "$nr messages found"
169
170#: program/localization/vi_VN/messages.inc:searchnomatch
171msgid "Search returned no matches."
172msgstr "KhÃŽng tìm thấy"
173
174#: program/localization/vi_VN/messages.inc:searching
175msgid "Searching..."
176msgstr "Tìm kiếm..."
177
178#: program/localization/vi_VN/messages.inc:checking
179msgid "Checking..."
180msgstr "Kiểm tra..."
181
182#: program/localization/vi_VN/messages.inc:nospellerrors
183msgid "No spelling errors found."
184msgstr "KhÃŽng có lỗi chính tả"
185
186#: program/localization/vi_VN/messages.inc:folderdeleted
187msgid "Folder successfully deleted."
188msgstr "Thư mục đã được xóa"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.