| 1 | # Converted from Roundcube PHP localization files |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. |
|---|
| 4 | # |
|---|
| 5 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc |
|---|
| 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: roundcubemail\n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" |
|---|
| 11 | "Last-Translator: \n" |
|---|
| 12 | "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" |
|---|
| 13 | "Language: vi\n" |
|---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:loginfailed |
|---|
| 18 | msgid "Login failed." |
|---|
| 19 | msgstr "KhÃŽng ÄÄng nháºp ÄÆ°á»£c" |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:cookiesdisabled |
|---|
| 22 | msgid "Your browser does not accept cookies." |
|---|
| 23 | msgstr "Trình duyá»t khÃŽng há» trợ cookies" |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:sessionerror |
|---|
| 26 | msgid "Your session is invalid or expired." |
|---|
| 27 | msgstr "Phiên là m viá»c khÃŽng hợp lá» hoặc Äã hết hạn" |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:imaperror |
|---|
| 30 | msgid "Connection to IMAP server failed." |
|---|
| 31 | msgstr "KhÃŽng kết ná»i ÄÆ°á»£c vá»i máy chá»§ IMAP" |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nomessagesfound |
|---|
| 34 | msgid "No messages found in this mailbox." |
|---|
| 35 | msgstr "KhÎng có thư trong hòm thư nà y" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:loggedout |
|---|
| 38 | msgid "You have successfully terminated the session. Good bye!" |
|---|
| 39 | msgstr "Phiên là m viá»c Äã kết thúc. Hẹn gặp lại!" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:mailboxempty |
|---|
| 42 | msgid "Mailbox is empty." |
|---|
| 43 | msgstr "Há»p thư rá»ng" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:loading |
|---|
| 46 | msgid "Loading..." |
|---|
| 47 | msgstr "Vui lòng chỠtrong giây lát..." |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:loadingdata |
|---|
| 50 | msgid "Loading data..." |
|---|
| 51 | msgstr "Äang nạp dữ liá»u..." |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:checkingmail |
|---|
| 54 | msgid "Checking for new messages..." |
|---|
| 55 | msgstr "Kiá»m tra thư má»i..." |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:sendingmessage |
|---|
| 58 | msgid "Sending message..." |
|---|
| 59 | msgstr "Äang gá»i thư..." |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:messagesent |
|---|
| 62 | msgid "Message sent successfully." |
|---|
| 63 | msgstr "Thư Äã ÄÆ°á»£c gá»i" |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:savingmessage |
|---|
| 66 | msgid "Saving message..." |
|---|
| 67 | msgstr "Äang lưu thư..." |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:messagesaved |
|---|
| 70 | msgid "Message saved to Drafts." |
|---|
| 71 | msgstr "Thư Äã ÄÆ°á»£c gá»i và o ngÄn Drafts" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:successfullysaved |
|---|
| 74 | msgid "Successfully saved." |
|---|
| 75 | msgstr "Äã lưu thà nh cÃŽng" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:addedsuccessfully |
|---|
| 78 | msgid "Contact added successfully to address book." |
|---|
| 79 | msgstr "Äá»a chá» liên há» Äã ÄÆ°á»£c lưu" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:contactexists |
|---|
| 82 | msgid "A contact with the same e-mail address already exists." |
|---|
| 83 | msgstr "Äá»a chá» liên há» vá»i e-mail nà y Äã ÄÆ°á»£c lưu trưá»c Äây" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:blockedimages |
|---|
| 86 | msgid "To protect your privacy, remote images are blocked in this message." |
|---|
| 87 | msgstr "Äá» bảo vá» tÃnh riêng tư, chức nÄng hiá»n ảnh từ xa bá» " |
|---|
| 88 | "cấm trong thư nà y." |
|---|
| 89 | |
|---|
| 90 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:encryptedmessage |
|---|
| 91 | msgid "This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!" |
|---|
| 92 | msgstr "Thư nà y ÄÆ°á»£c mã hóa, khÃŽng thá» xem. Rất tiếc!" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nocontactsfound |
|---|
| 95 | msgid "No contacts found." |
|---|
| 96 | msgstr "KhÃŽng tìm thấy Äá»a chá» liên há»" |
|---|
| 97 | |
|---|
| 98 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:sendingfailed |
|---|
| 99 | msgid "Failed to send message." |
|---|
| 100 | msgstr "KhÃŽng gá»i ÄÆ°á»£c thư" |
|---|
| 101 | |
|---|
| 102 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:errorsaving |
|---|
| 103 | msgid "An error occured while saving." |
|---|
| 104 | msgstr "Lá»i khi lưu" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:errormoving |
|---|
| 107 | msgid "Could not move the message(s)." |
|---|
| 108 | msgstr "KhÃŽng thá» chuyá»n ÄÆ°á»£c thư" |
|---|
| 109 | |
|---|
| 110 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:errordeleting |
|---|
| 111 | msgid "Could not delete the message(s)." |
|---|
| 112 | msgstr "KhÃŽng thá» xóa ÄÆ°á»£c thư" |
|---|
| 113 | |
|---|
| 114 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:deletecontactconfirm |
|---|
| 115 | msgid "Do you really want to delete selected contact(s)?" |
|---|
| 116 | msgstr "Xóa bá» các Äá»a chá» ÄÆ°á»£c chá»n?" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:deletefolderconfirm |
|---|
| 119 | msgid "Do you really want to delete this folder?" |
|---|
| 120 | msgstr "Xóa bỠthư mục nà y?" |
|---|
| 121 | |
|---|
| 122 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:purgefolderconfirm |
|---|
| 123 | msgid "Do you really want to delete all messages in this folder?" |
|---|
| 124 | msgstr "Xóa toà n bỠthư trong thư mục nà o?" |
|---|
| 125 | |
|---|
| 126 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:formincomplete |
|---|
| 127 | msgid "The form was not completely filled out." |
|---|
| 128 | msgstr "Mẫu chưa ÄÆ°á»£c Äiá»n xong" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:noemailwarning |
|---|
| 131 | msgid "Please enter a valid email address." |
|---|
| 132 | msgstr "Nháºp Äá»a chá» email" |
|---|
| 133 | |
|---|
| 134 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nonamewarning |
|---|
| 135 | msgid "Please enter a name." |
|---|
| 136 | msgstr "Nháºp tên" |
|---|
| 137 | |
|---|
| 138 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nopagesizewarning |
|---|
| 139 | msgid "Please enter a page size." |
|---|
| 140 | msgstr "Nháºp kÃch cỡ cá»§a trang" |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:norecipientwarning |
|---|
| 143 | msgid "Please enter at least one recipient." |
|---|
| 144 | msgstr "Thư cần có it nhất 1 ngưá»i nháºn" |
|---|
| 145 | |
|---|
| 146 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nosubjectwarning |
|---|
| 147 | msgid "The \"Subject\" field is empty. Would you like to enter one now?" |
|---|
| 148 | msgstr "Mục \"Tiêu Äá»\" chưa có. Äiá»n tiêu Äá» ?" |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nobodywarning |
|---|
| 151 | msgid "Send this message without text?" |
|---|
| 152 | msgstr "Thư khÃŽng ná»i dung, vẫn tiếp tục gá»i?" |
|---|
| 153 | |
|---|
| 154 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:notsentwarning |
|---|
| 155 | msgid "Message has not been sent. Do you want to discard your message?" |
|---|
| 156 | msgstr "Thư chưa ÄÆ°á»£c gá»i. Bá» qua thư Äang soạn?" |
|---|
| 157 | |
|---|
| 158 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:noldapserver |
|---|
| 159 | msgid "Please select an ldap server to search." |
|---|
| 160 | msgstr "Chá»n máy chá»§ ldap server Äá» tìm" |
|---|
| 161 | |
|---|
| 162 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nosearchname |
|---|
| 163 | msgid "Please enter a contact name or email address." |
|---|
| 164 | msgstr "Nháºp Äá»a chá» hoặc email" |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:searchsuccessful |
|---|
| 167 | msgid "$nr messages found." |
|---|
| 168 | msgstr "$nr messages found" |
|---|
| 169 | |
|---|
| 170 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:searchnomatch |
|---|
| 171 | msgid "Search returned no matches." |
|---|
| 172 | msgstr "KhÎng tìm thấy" |
|---|
| 173 | |
|---|
| 174 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:searching |
|---|
| 175 | msgid "Searching..." |
|---|
| 176 | msgstr "Tìm kiếm..." |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:checking |
|---|
| 179 | msgid "Checking..." |
|---|
| 180 | msgstr "Kiá»m tra..." |
|---|
| 181 | |
|---|
| 182 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:nospellerrors |
|---|
| 183 | msgid "No spelling errors found." |
|---|
| 184 | msgstr "KhÃŽng có lá»i chÃnh tả" |
|---|
| 185 | |
|---|
| 186 | #: program/localization/vi_VN/messages.inc:folderdeleted |
|---|
| 187 | msgid "Folder successfully deleted." |
|---|
| 188 | msgstr "Thư mục Äã ÄÆ°á»£c xóa" |
|---|