source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/sv_SE/messages.inc @ 4462

Last change on this file since 4462 was 4462, checked in by thomasb, 2 years ago

Updated translations from user submissions

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 8.9 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/sv_SE/messages.inc                                           |
7|                                                                       |
8| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Jonas Nasholm <rcm@bitfuse.net>                               |
14|         Fredrik Nygren <f.nygren@gmail.com>                           |
15|         Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>                         |
16+-----------------------------------------------------------------------+
17
18@version $Id$
19
20*/
21
22$messages = array();
23$messages['loginfailed'] = 'Inloggningen misslyckades';
24$messages['cookiesdisabled'] = 'Din webblÀsare accepterar inte cookies';
25$messages['sessionerror'] = 'Din inloggning Àr felaktig eller har gått ut';
26$messages['imaperror'] = 'Anslutning till IMAP-servern misslyckades';
27$messages['servererror'] = 'Serverfel!';
28$messages['servererrormsg'] = 'Serverfel: $msg';
29$messages['errorreadonly'] = 'ÅtgÀrden kunde inte utföras. Katalogen Àr skrivskyddad';
30$messages['errornoperm'] = 'ÅtgÀrden kunde inte utföras. OtillrÀcklig befogenhet';
31$messages['invalidrequest'] = 'Ogiltig begÀran! Informationen sparades inte.';
32$messages['nomessagesfound'] = 'Inga meddelanden';
33$messages['loggedout'] = 'Du Àr utloggad. VÀlkommen åter!';
34$messages['mailboxempty'] = 'Katalogen Àr tom';
35$messages['loading'] = 'Laddar...';
36$messages['uploading'] = 'Överför fil...';
37$messages['loadingdata'] = 'Laddar data...';
38$messages['checkingmail'] = 'HÀmtar nya meddelanden...';
39$messages['sendingmessage'] = 'Skickar meddelande...';
40$messages['messagesent'] = 'Meddelandet har skickats';
41$messages['savingmessage'] = 'Sparar meddelande...';
42$messages['messagesaved'] = 'Meddelandet har sparats i Utkast';
43$messages['successfullysaved'] = 'Informationen har sparats';
44$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten har lagts till i adressboken';
45$messages['contactexists'] = 'En kontakt med den hÀr adressen finns redan';
46$messages['blockedimages'] = 'Externt lÀnkade bilder i meddelandet har blockerats.';
47$messages['encryptedmessage'] = 'Meddelandet Àr krypterat och kan tyvÀrr inte visas.';
48$messages['nocontactsfound'] = 'Inga kontakter hittades';
49$messages['contactnotfound'] = 'Efterfrågad kontakt hittades inte';
50$messages['sendingfailed'] = 'Meddelandet kunde inte skickas';
51$messages['senttooquickly'] = 'VÀnta ytterligare $sec sekunder med att skicka meddelandet';
52$messages['errorsavingsent'] = 'Ett fel intrÀffade nÀr det skickade meddelandet skulle sparas';
53$messages['errorsaving'] = 'Meddelandet kunde inte sparas';
54$messages['errormoving'] = 'Meddelandet kunde inte flyttas';
55$messages['errorcopying'] = 'Meddelandet kunde inte kopieras';
56$messages['errordeleting'] = 'Meddelandet kunde inte tas bort';
57$messages['errormarking'] = 'Meddelandet kunde inte markeras';
58$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort valda kontakter?';
59$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort valda meddelanden?';
60$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort den hÀr katalogen?';
61$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort alla meddelanden i den hÀr katalogen?';
62$messages['folderdeleting'] = 'Tar bort katalog...';
63$messages['foldermoving'] = 'Flyttar katalog...';
64$messages['foldersubscribing'] = 'Startar prenumeration på katalog...';
65$messages['folderunsubscribing'] = 'Avslutar prenumeration på katalog...';
66$messages['formincomplete'] = 'FormulÀret var inte komplett ifyllt';
67$messages['noemailwarning'] = 'Ange en giltig adress';
68$messages['nonamewarning'] = 'Ange ett namn';
69$messages['nopagesizewarning'] = 'Ange en sidstorlek';
70$messages['nosenderwarning'] = 'Ange en avsÀndaradress';
71$messages['norecipientwarning'] = 'Ange minst en mottagare';
72$messages['nosubjectwarning'] = 'Ämnesraden Àr tom. Vill du ange Àmne nu?';
73$messages['nobodywarning'] = 'Skicka det hÀr meddelandet utan text?';
74$messages['notsentwarning'] = 'Meddelandet har inte skickats. Vill du avbryta meddelandet?';
75$messages['noldapserver'] = 'Ange en LDAP-server för att söka';
76$messages['nocontactsreturned'] = 'Inga kontakter hittades';
77$messages['nosearchname'] = 'Ange ett kontaktnamn eller en adress';
78$messages['notuploadedwarning'] = 'Alla bilagor har inte överförts Ànnu. VÀnligen vÀnta eller avbryt överföringen.';
79$messages['searchsuccessful'] = '$nr meddelanden hittades';
80$messages['searchnomatch'] = 'Sökningen gav inget resultat';
81$messages['searching'] = 'Söker...';
82$messages['checking'] = 'Kontrollerar...';
83$messages['nospellerrors'] = 'Inget stavfel hittades';
84$messages['folderdeleted'] = 'Katalogen togs bort';
85$messages['foldersubscribed'] = 'Prenumeration på katalog startad';
86$messages['folderunsubscribed'] = 'Prenumeration på katalog avslutad';
87$messages['folderpurged'] = 'Katalog rensad';
88$messages['folderexpunged'] = 'Katalog tömd';
89$messages['deletedsuccessfully'] = 'Lyckad borttagning';
90$messages['converting'] = 'Tar bort formatering från meddelande...';
91$messages['messageopenerror'] = 'Meddelandet kunde inte hÀmtas från servern';
92$messages['fileuploaderror'] = 'Filuppladdning misslyckades';
93$messages['filesizeerror'] = 'Den uppladdade filens storlek överstiger högsta tillåtna $size';
94$messages['copysuccess'] = '$nr adresser har kopierats';
95$messages['copyerror'] = 'NÃ¥gra adresser kunde inte kopieras';
96$messages['sourceisreadonly'] = 'Denna adresskÀlla Àr skrivskyddad';
97$messages['errorsavingcontact'] = 'Kontaktadressen kunde inte sparas';
98$messages['movingmessage'] = 'Flyttar meddelande...';
99$messages['copyingmessage'] = 'Kopierar meddelande...';
100$messages['deletingmessage'] = 'Tar bort meddelande...';
101$messages['markingmessage'] = 'Markerar meddelande...';
102$messages['receiptsent'] = 'Mottagarkvitto har skickats';
103$messages['errorsendingreceipt'] = 'Mottagarkvitto kunde inte skickas';
104$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan inte ta bort identiteten, den Àr din sista.';
105$messages['forbiddencharacter'] = 'Katalognamnet innehåller otillåtna tecken';
106$messages['selectimportfile'] = 'VÀlj en fil att ladda upp';
107$messages['addresswriterror'] = 'Angiven adressbok Àr skrivskyddad';
108$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakterna har lagts till i gruppen';
109$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakterna har tagits bort från gruppen';
110$messages['importwait'] = 'Importerar, var god vÀnta...';
111$messages['importerror'] = 'Importen misslyckades! Filen Àr inte i vCard-format.';
112$messages['importconfirm'] = '<b>Lyckad import av $inserted kontakter, $skipped dubbletter har ignorerats:</b><p><em>$names</em></p>';
113$messages['opnotpermitted'] = 'Otillåten operation!';
114$messages['nofromaddress'] = 'Adress saknas i den valda identiteten';
115$messages['editorwarning'] = 'Genom att vÀxla till text-lÀge går formateringen förlorad. Vill du fortsÀtta?';
116$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ett irreparabelt fel har uppstått. Kontakta administratören omgående. <b>Meddelandet kan inte skickas.</b>';
117$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-fel ($code): Anslutning till servern misslyckades';
118$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-fel ($code): Inloggningen misslyckades';
119$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-fel ($code): Kan inte sÀtta avsÀndaradress till "$from"';
120$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-fel ($code): Kan inte lÀgga till mottagaradress "$to"';
121$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-fel: Felaktigt formaterad lista med mottagaradresser';
122$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP-fel: Inget stöd för leveransstatusmeddelande';
123$messages['smtperror'] = 'SMTP-fel: $msg';
124$messages['emailformaterror'] = 'Felaktig adress: $email';
125$messages['toomanyrecipients'] = 'Förmånga mottagare. Minska antalet till högst $max.';
126$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antalet gruppmedlemmar får inte överstiga $max';
127$messages['internalerror'] = 'Ett internt fel uppstod. Försök igen.';
128$messages['contactdelerror'] = 'Kontakt kunde inte tas bort';
129$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt borttagen';
130$messages['groupdeleted'] = 'Grupp borttagen';
131$messages['grouprenamed'] = 'Gruppnamn Àndrat';
132$messages['groupcreated'] = 'Grupp skapad';
133$messages['messagedeleted'] = 'Meddelande borttaget';
134$messages['messagemoved'] = 'Meddelande flyttat';
135$messages['messagecopied'] = 'Meddelande kopierat';
136$messages['messagemarked'] = 'Meddelande markerat';
137$messages['autocompletechars'] = 'Ange minst $min tecken för automatisk komplettering';
138$messages['namecannotbeempty'] = 'Namnet får inte vara tomt';
139$messages['nametoolong'] = 'Namnet Àr för långt';
140$messages['folderupdated'] = 'Katalog uppdaterad';
141$messages['foldercreated'] = 'Katalog skapad';
142$messages['invalidimageformat'] = 'Ogiltigt bildfilsformat';
143
144?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.