source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/sl_SI/messages.inc @ 2850

Last change on this file since 2850 was 2850, checked in by yllar, 4 years ago

localization update

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 7.1 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| language/_NEW_/messages.inc                                           |
6|                                                                       |
7| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland                      |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author:   Barbara Krasovec -  barbarak@arnes.si                                                            |
13+-----------------------------------------------------------------------+
14
15*/
16
17$messages = array();
18$messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela';
19$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
20$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
21$messages['imaperror'] = 'Povzava z IMAP streÅŸnikom je spodletela.';
22$messages['servererror'] = 'Napaka streÅŸnika!';
23$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
24$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
25$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
26$messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
27$messages['loading'] = 'Nalaganje...';
28$messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
29$messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
30$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
31$messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.';
32$messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...';
33$messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke';
34$messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.';
35$messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.';
36$messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom ÅŸe obstaja.';
37$messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.';
38$messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.';
39$messages['nocontactsfound'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti.';
40$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
41$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
42$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sek sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
43$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
44$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
45$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
46$messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
47$messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.';
48$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da şelite izbrisati označen(e) stik(e)?';
49$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da şelite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?';
50$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da şelite to mapo izbrisati?';
51$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da şelite izbrisati vsa sporočila v mapi?';
52$messages['foldercreating'] = 'Ustvarjanje mape...';
53$messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...';
54$messages['folderrenaming'] = 'Preimenovanje mape...';
55$messages['foldermoving'] = 'Premiranje mape...';
56$messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen';
57$messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov';
58$messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime';
59$messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani';
60$messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja';
61$messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila';
62$messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Åœelite dodati tekst v to polje?';
63$messages['nobodywarning'] = 'Ŝelite poslati sporočilo brez vsebine?';
64$messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Ŝelite zavreči to sporočilo?';
65$messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP streÅŸnik, v katerem ÅŸelite iskati?';
66$messages['nocontactsreturned'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti';
67$messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
68$messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
69$messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
70$messages['searching'] = 'Iskanje...';
71$messages['checking'] = 'Preverjanje...';
72$messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak';
73$messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.';
74$messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano';
75$messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
76$messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz streşnika';
77$messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
78$messages['filesizeerror'] = 'Naloşena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
79$messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih';
80$messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati';
81$messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
82$messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
83$messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
84$messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano';
85$messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati';
86$messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.';
87$messages['addsubfolderhint'] = 'Ta mapa bo ustvarjena kot podmapa od izbrane mape.';
88$messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak';
89$messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo ÅŸelite prenesti';
90$messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
91$messages['importwait'] = 'UvaÅŸanje poteka...';
92$messages['importerror'] = 'UvaÅŸanje je spodletelo. NaloÅŸena datoteka ni veljavena vCard datoteka.';
93$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoşeni $inserted stiki, $skipped stikov şe obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
94$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
95$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
96$messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Ŝelite nadaljevati?';
97$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'PriÅ¡lo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema.  <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>';
98$messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s streşnikom je spodletela';
99$messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela';
100$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from"';
101$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to"';
102$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
103$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
104
105?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.