source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/sl_SI/labels.inc @ 3140

Last change on this file since 3140 was 3140, checked in by yllar, 3 years ago

fr_FR es_ES nl_NL sl_SI update

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 12.3 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/sl/labels.inc                                                |
7|                                                                       |
8| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it>                            |
14|         Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it>                      |
15|         Barbara Krasovec <barbarak@arnes.si>                          |
16+-----------------------------------------------------------------------+
17
18@version $Id$
19
20*/
21
22$labels = array();
23$labels['welcome'] = 'Dobrodošel v $product';
24$labels['username'] = 'Uporabniško ime';
25$labels['password'] = 'Geslo';
26$labels['server'] = 'StreÅŸnik';
27$labels['login'] = 'Prijava';
28$labels['logout'] = 'Odjava';
29$labels['mail'] = 'E-Pošta';
30$labels['settings'] = 'Osebne nastavitve';
31$labels['addressbook'] = 'Stiki';
32$labels['inbox'] = 'Prejeto';
33$labels['drafts'] = 'Osnutki';
34$labels['sent'] = 'Poslano';
35$labels['trash'] = 'Smeti';
36$labels['junk'] = 'NezaÅŸelena  sporočila';
37$labels['subject'] = 'Zadeva';
38$labels['from'] = 'Pošiljatelj';
39$labels['to'] = 'Prejemnik';
40$labels['cc'] = 'Kp';
41$labels['bcc'] = 'Skp';
42$labels['replyto'] = 'Odgovor na';
43$labels['date'] = 'Datum';
44$labels['size'] = 'Velikost';
45$labels['priority'] = 'Prioriteta';
46$labels['organization'] = 'Organizacija';
47$labels['reply-to'] = 'Odgovor na';
48$labels['mailboxlist'] = 'Mape';
49$labels['messagesfromto'] = 'Sporočila $from do $to od $count';
50$labels['messagenrof'] = 'Sporočilo $n od $count';
51$labels['moveto'] = 'premakni v...';
52$labels['download'] = 'prenesi';
53$labels['filename'] = 'Ime datoteke';
54$labels['filesize'] = 'Velikost datoteke';
55$labels['preferhtml'] = 'Prednostno HTML';
56$labels['htmlmessage'] = 'HTML sporočilo';
57$labels['prettydate'] = 'Bolj čitljivi datumi';
58$labels['addtoaddressbook'] = 'Dodaj v stike';
59$labels['sun'] = 'Ned';
60$labels['mon'] = 'Pon';
61$labels['tue'] = 'Tor';
62$labels['wed'] = 'Sre';
63$labels['thu'] = 'Čet';
64$labels['fri'] = 'Pet';
65$labels['sat'] = 'Sob';
66$labels['sunday'] = 'Nedelja';
67$labels['monday'] = 'Ponedeljek';
68$labels['tuesday'] = 'Torek';
69$labels['wednesday'] = 'Sreda';
70$labels['thursday'] = 'Četrtek';
71$labels['friday'] = 'Petek';
72$labels['saturday'] = 'Sobota';
73$labels['jan'] = 'Jan';
74$labels['feb'] = 'Feb';
75$labels['mar'] = 'Mar';
76$labels['apr'] = 'Apr';
77$labels['may'] = 'Maj';
78$labels['jun'] = 'Jun';
79$labels['jul'] = 'Jul';
80$labels['aug'] = 'Avg';
81$labels['sep'] = 'Sep';
82$labels['oct'] = 'Okt';
83$labels['nov'] = 'Nov';
84$labels['dec'] = 'Dec';
85$labels['longjan'] = 'Januar';
86$labels['longfeb'] = 'Februar';
87$labels['longmar'] = 'Marec';
88$labels['longapr'] = 'April';
89$labels['longmay'] = 'Maj';
90$labels['longjun'] = 'Junij';
91$labels['longjul'] = 'Julij';
92$labels['longaug'] = 'Avgust';
93$labels['longsep'] = 'September';
94$labels['longoct'] = 'Oktober';
95$labels['longnov'] = 'November';
96$labels['longdec'] = 'December';
97$labels['today'] = 'Danes';
98$labels['checkmail'] = 'Preglej nova sporočila';
99$labels['writenewmessage'] = 'Novo sporočilo';
100$labels['replytomessage'] = 'Odgovori';
101$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori vsem';
102$labels['forwardmessage'] = 'Posreduj';
103$labels['deletemessage'] = 'Izbriši';
104$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smeti';
105$labels['printmessage'] = 'Natisni';
106$labels['previousmessage'] = 'Prikaşi prejšnje sporočilo';
107$labels['previousmessages'] = 'Prikaşi prejšnja sporočila';
108$labels['firstmessage'] = 'Prikaşi prvo sporočilo';
109$labels['firstmessages'] = 'Prikaşi prva sporočila';
110$labels['nextmessage'] = 'Prikaşi naslednje sporočilo';
111$labels['nextmessages'] = 'Prikaşi naslednja sporočila';
112$labels['lastmessage'] = 'Prikaşi zadnje sporočilo';
113$labels['lastmessages'] = 'Prikaşi zadnja sporočila';
114$labels['backtolist'] = 'Nazaj na seznam sporočil';
115$labels['viewsource'] = 'PrikaÅŸi izvirno kodo';
116$labels['markmessages'] = 'Označi sporočilo';
117$labels['markread'] = 'Kot prebrano';
118$labels['markunread'] = 'Kot neprebrano';
119$labels['markflagged'] = 'Kot označeno';
120$labels['markunflagged'] = 'Kot neoznačeno';
121$labels['messageactions'] = 'Več moşnosti';
122$labels['select'] = 'Izberi';
123$labels['all'] = 'Vse';
124$labels['none'] = 'Ničesar';
125$labels['unread'] = 'Neprebrano';
126$labels['flagged'] = 'Označeno';
127$labels['unanswered'] = 'Neoznačeno';
128$labels['deleted'] = 'Izbrisano';
129$labels['invert'] = 'Zamenjaj';
130$labels['filter'] = 'PrikaÅŸi';
131$labels['compact'] = 'Stisni';
132$labels['empty'] = 'Izprazni';
133$labels['purge'] = 'Počisti';
134$labels['quota'] = 'Poraba prostora';
135$labels['unknown'] = 'neznana';
136$labels['unlimited'] = 'neomejena';
137$labels['quicksearch'] = 'Hitri iskalnik';
138$labels['resetsearch'] = 'Prekliči iskanje';
139$labels['searchmod'] = 'Spremembe iskanja';
140$labels['msgtext'] = 'Celotno sporočilo';
141$labels['openinextwin'] = 'Odpri v novem oknu';
142$labels['emlsave'] = 'Prenos datoteke(.eml)';
143$labels['compose'] = 'Sestavi sporočilo';
144$labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo';
145$labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek';
146$labels['sendmessage'] = 'Pošlji sporočilo';
147$labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko';
148$labels['charset'] = 'Nabor znakov';
149$labels['editortype'] = 'Vrsta urejevalnika';
150$labels['returnreceipt'] = 'Potrdilo prejemnika';
151$labels['checkspelling'] = 'Preglej pravopis';
152$labels['resumeediting'] = 'Nadaljuj z urejanjem';
153$labels['revertto'] = 'Razveljavi';
154$labels['attachments'] = 'Priponke';
155$labels['upload'] = 'NaloÅŸi';
156$labels['close'] = 'Zapri';
157$labels['low'] = 'Nizka';
158$labels['lowest'] = 'NajniÅŸja';
159$labels['normal'] = 'Normalna';
160$labels['high'] = 'Visoka';
161$labels['highest'] = 'Najvišja';
162$labels['nosubject'] = '(brez naslova)';
163$labels['showimages'] = 'PrikaÅŸi slike';
164$labels['alwaysshow'] = 'Vedno prikaÅŸi slike od $sender';
165$labels['htmltoggle'] = 'Obogateno besedilo (HTML)';
166$labels['plaintoggle'] = 'Samo besedilo';
167$labels['savesentmessagein'] = 'Shrani poslana sporočila v';
168$labels['dontsave'] = 'Ne shrani';
169$labels['maxuploadsize'] = 'Največja dovoljena velikost datoteke je $size';
170$labels['addcc'] = 'Dodaj Kp';
171$labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp';
172$labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor';
173$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za potrdilo o branju. Ŝelite o tem obvestiti pošiljatelja?';
174$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o branju';
175$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo o branju.';
176$labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prikazano na prejemnikovem računalniku. To še ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vašega sporočila.';
177$labels['name'] = 'Ime za prikaz';
178$labels['firstname'] = 'Ime';
179$labels['surname'] = 'Priimek';
180$labels['email'] = 'E-Pošta';
181$labels['addcontact'] = 'Dodaj izbrane stike v imenik';
182$labels['editcontact'] = 'Uredi vizitko';
183$labels['edit'] = 'Uredi';
184$labels['cancel'] = 'Prekliči';
185$labels['save'] = 'Shrani';
186$labels['delete'] = 'Briši';
187$labels['newcontact'] = 'Dodaj vizitko';
188$labels['deletecontact'] = 'Izbriši izbrane vizitke';
189$labels['composeto'] = 'Sestavi sporočilo za';
190$labels['contactsfromto'] = 'Vizitke $from od $to do $count';
191$labels['print'] = 'Natisni';
192$labels['export'] = 'Izvozi';
193$labels['exportvcards'] = 'Izvozi stike v  formatu vCard';
194$labels['previouspage'] = 'Prejšnja stran';
195$labels['firstpage'] = 'Prva stran';
196$labels['nextpage'] = 'Naslednja stran';
197$labels['lastpage'] = 'Zadnja stran';
198$labels['groups'] = 'Skupine';
199$labels['personaladrbook'] = 'Stiki';
200$labels['import'] = 'Uvozi';
201$labels['importcontacts'] = 'Uvozi stike';
202$labels['importfromfile'] = 'Uvozi iz datoteke:';
203$labels['importreplace'] = 'Zamenjaj celoten imenik';
204$labels['importtext'] = 'Stike lahko prenesete iz obstoječega imenika<br/> Trenutno je podprto uvaÅŸanje naslovov v  formatu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>';
205$labels['done'] = 'Dokončano';
206$labels['settingsfor'] = 'Nastavitve za';
207$labels['preferences'] = 'Nastavitve';
208$labels['userpreferences'] = 'Uporabniške nastavitve';
209$labels['editpreferences'] = 'Uredi uporabniške nastavitve';
210$labels['identities'] = 'Identitete';
211$labels['manageidentities'] = 'Upravljaj identitete za ta račun';
212$labels['newidentity'] = 'Nova identiteta';
213$labels['newitem'] = 'Nov predmet';
214$labels['edititem'] = 'Uredi predmet';
215$labels['setdefault'] = 'Nastavi privzeto';
216$labels['autodetect'] = 'Samodejno';
217$labels['language'] = 'Jezik';
218$labels['timezone'] = 'Časovni pas';
219$labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran';
220$labels['signature'] = 'Podpis';
221$labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev zimskega/letnega časa';
222$labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom';
223$labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom';
224$labels['previewpane'] = 'PrikaÅŸi predogled';
225$labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika';
226$labels['logoutclear'] = 'Izprazni mapo Smeti ob odjavi';
227$labels['logoutcompact'] = 'Stisni sporočila v mapi Inbox ob odjavi';
228$labels['uisettings'] = 'Uporabniški vmesnik';
229$labels['serversettings'] = 'Nastavitve streÅŸnika';
230$labels['mailboxview'] = 'Pogled poštnega predala';
231$labels['mdnrequests'] = 'Obvestila pošiljatelja';
232$labels['askuser'] = 'vprašaj uporabnika';
233$labels['autosend'] = 'pošlji samodejno';
234$labels['ignore'] = 'ne upoštevaj';
235$labels['readwhendeleted'] = 'Označi izbrisano sporočilo kot prebrano';
236$labels['flagfordeletion'] = 'Ne izbriši sporočila, le označi kot izbrisano';
237$labels['skipdeleted'] = 'Ne prikaşi izbrisanih sporočil';
238$labels['showremoteimages'] = 'Prikaşi medvrstične slike';
239$labels['fromknownsenders'] = 'od znanih pošiljateljev';
240$labels['always'] = 'vedno';
241$labels['showinlineimages'] = 'Prikaşi priponke na dnu sporočila';
242$labels['autosavedraft'] = 'Samodejno shrani osnutke';
243$labels['everynminutes'] = '$n minut';
244$labels['keepalive'] = 'Preglej nova sporočila na';
245$labels['never'] = 'nikoli';
246$labels['messagesdisplaying'] = 'Prikazovanje sporočil';
247$labels['messagescomposition'] = 'Sestavljanje sporočil';
248$labels['mimeparamfolding'] = 'Imena priponk';
249$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
250$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
251$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (ostali)';
252$labels['advancedoptions'] = 'Dodatne moÅŸnosti';
253$labels['focusonnewmessage'] = 'Usmeri okno brskalnika na novo sporočilo';
254$labels['checkallfolders'] = 'Preglej nova sporočila za vse mape';
255$labels['displaynext'] = 'Po izbrisu/premikanju sporočila prikaşi naslednje sporočilo';
256$labels['indexsort'] = 'Uporabite seznam sporočil za razvrščanje po datumu';
257$labels['mainoptions'] = 'Osnovne nastavitve';
258$labels['section'] = 'Razdelek';
259$labels['maintenance'] = 'VzdrÅŸevanje';
260$labels['newmessage'] = 'Novo sporočilo';
261$labels['listoptions'] = 'PrikaÅŸi seznam moÅŸnosti';
262$labels['signatureoptions'] = 'Nastavitve podpisa';
263$labels['whenreplying'] = 'Pri odgovoru';
264$labels['replytopposting'] = 'začni z novim sporočilom nad izvornim sporočilom';
265$labels['replybottomposting'] = 'začni z novim sporočilom pod izvornim sporočilom';
266$labels['replyremovesignature'] = 'Pri odgovoru na sporočilo odstrani izvorni podpis iz sporočila';
267$labels['autoaddsignature'] = 'Samodejno dodaj podpis';
268$labels['newmessageonly'] = 'samo novim sporočilom';
269$labels['replyandforwardonly'] = 'samo k odgovorom in posredovanim sporočilom';
270$labels['replysignaturepos'] = 'Pri odgovoru ali posredovanju sporočila vstavi podpis';
271$labels['belowquote'] = 'pod citiran tekst';
272$labels['abovequote'] = 'nad citiran tekst';
273$labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis';
274$labels['folder'] = 'Mapa';
275$labels['folders'] = 'Mape';
276$labels['foldername'] = 'Ime mape';
277$labels['subscribed'] = 'Vpisan';
278$labels['messagecount'] = 'Sporočila';
279$labels['create'] = 'Ustvari';
280$labels['createfolder'] = 'Ustvari novo mapo';
281$labels['rename'] = 'Preimenuj';
282$labels['renamefolder'] = 'Preimenuj mapo';
283$labels['deletefolder'] = 'Izbriši mapo';
284$labels['managefolders'] = 'Uredi mape';
285$labels['specialfolders'] = 'Posebne mape';
286$labels['sortby'] = 'Uredi po';
287$labels['sortasc'] = 'Uredi naraščajoče';
288$labels['sortdesc'] = 'Uredi padajoče';
289$labels['B'] = 'B';
290$labels['KB'] = 'KB';
291$labels['MB'] = 'MB';
292$labels['GB'] = 'GB';
293
294?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.