source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/pt_BR/messages.inc @ 5326

Last change on this file since 5326 was 5326, checked in by netbit, 20 months ago
  • pt_BR translations
  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 11.1 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/pt_BR/messages.inc                                           |
7|                                                                       |
8| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Anderson S. Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br>               |
14|         Robson F. Ramaldes <rframaldes@gmail.com>                     |
15|         Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br>            |
16|         Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br>           |
17|         Victor Benincasa <vbenincasa@gmail.com>                       |
18|         Jarbas Peixoto Junior <jarbas.peixoto@gmail.com>              |
19+-----------------------------------------------------------------------+
20
21@version $Id$
22
23*/
24
25$messages = array();
26$messages['loginfailed'] = 'Falha no login';
27$messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies';
28$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
29$messages['imaperror'] = 'Falha na conexão com o servidor IMAP';
30$messages['servererror'] = 'Erro no Servidor!';
31$messages['servererrormsg'] = 'Erro no Servidor: $msg';
32$messages['dberror'] = 'Erro no banco de dados!';
33$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível realizar a operação. Pasta somente leitura';
34$messages['errornoperm'] = 'Não foi possível realizar a operação. Acesso negado';
35$messages['invalidrequest'] = 'Requisição inválida! Nenhum dado foi salvo.';
36$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada';
37$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
38$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia';
39$messages['loading'] = 'Carregando...';
40$messages['uploading'] = 'Enviando anexo...';
41$messages['uploadingmany'] = 'Enviando anexos...';
42$messages['loadingdata'] = 'Carregando informações...';
43$messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...';
44$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...';
45$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
46$messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...';
47$messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho';
48$messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso';
49$messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso.';
50$messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse mesmo e-mail.';
51$messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contato com o mesmo nome.';
52$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas.';
53$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.';
54$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato foi encontrado.';
55$messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado.';
56$messages['contactsearchonly'] = 'Informe os termos de pesquisa para localizar os contatos';
57$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem.';
58$messages['senttooquickly'] = 'Aguarde $sec s para enviar a mensagem.';
59$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar a mensagem enviada.';
60$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao salvar.';
61$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem.';
62$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a(s) mensagem(ns).';
63$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem.';
64$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
65$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o(s) contato(s) selecionado(s)?';
66$messages['deletegroupconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o grupo selecionado?';
67$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionada(s)?';
68$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?';
69$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta?';
70$messages['contactdeleting'] = 'Apagando contato(s)...';
71$messages['groupdeleting'] = 'Excluindo grupo...';
72$messages['folderdeleting'] = 'Apagando pasta...';
73$messages['foldermoving'] = 'Movendo pasta...';
74$messages['foldersubscribing'] = 'Ativando pasta...';
75$messages['folderunsubscribing'] = 'Desativando pasta...';
76$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
77$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido';
78$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome';
79$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página';
80$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, informe o e-mail do remetente';
81$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário';
82$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
83$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
84$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja excluí-la?';
85$messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
86$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail';
87$messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.';
88$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas.';
89$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contatos encontrados.';
90$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não encontrou resultados';
91$messages['searching'] = 'Pesquisando...';
92$messages['checking'] = 'Verificando...';
93$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado';
94$messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluída com sucesso';
95$messages['foldersubscribed'] = 'Pasta ativada com sucesso';
96$messages['folderunsubscribed'] = 'Pasta desativada com sucesso';
97$messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso';
98$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso';
99$messages['deletedsuccessfully'] = 'Excluído com sucesso';
100$messages['converting'] = 'Removendo formatação...';
101$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem do servidor';
102$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo';
103$messages['filesizeerror'] = 'O arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size';
104$messages['copysuccess'] = '$nr endereço(s) copiado(s) com sucesso';
105$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços';
106$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura';
107$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato';
108$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...';
109$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem...';
110$messages['copyingcontact'] = 'Copiando contato(s)...';
111$messages['deletingmessage'] = 'Excluindo mensagem(s)...';
112$messages['markingmessage'] = 'Marcando mensagem(s)...';
113$messages['addingmember'] = 'Adicionando contato(s) para o grupo...';
114$messages['removingmember'] = 'Removendo contato(s) do grupo...';
115$messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso';
116$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento';
117$messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir a única identidade';
118$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido';
119$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo para envio';
120$messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação';
121$messages['contactaddedtogroup'] = 'Adicionado os contatos a este grupo com sucesso';
122$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Removido contatos deste grupo com sucesso';
123$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...';
124$messages['importerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é um arquivo vCard válido.';
125$messages['importconfirm'] = '<b>Foram importados com sucesso $inserted contatos</b>';
126$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)</b>';
127$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!';
128$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de email na identidade selecionada';
129$messages['editorwarning'] = 'Mudar para o editor de texto simples elimina toda a formatação de texto. Deseja continuar?';
130$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. <b>Sua mensagem não pode ser enviada.</b>';
131$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Conexão ao servidor falhou';
132$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha na autenticação';
133$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)';
134$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário "$to" ($msg)';
135$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários';
136$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
137$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email';
138$messages['toomanyrecipients'] = 'Muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.';
139$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max';
140$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor tente novamente.';
141$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível excluir o(s) contato(s).';
142$messages['contactdeleted'] = 'Contato(s) excluído(s) com sucesso.';
143$messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possivel recuperar o(s) contato(s) excluído(s).';
144$messages['contactrestored'] = 'Contato(s) recuperado(s) com sucesso.';
145$messages['groupdeleted'] = 'Grupo excluído com sucesso';
146$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso';
147$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso';
148$messages['savedsearchdeleted'] = 'Pesquisa excluída com sucesso.';
149$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível excluir a pesquisa.';
150$messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa criada com sucesso.';
151$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa.';
152$messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluída(s) com sucesso';
153$messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso';
154$messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso';
155$messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso';
156$messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar';
157$messages['autocompletemore'] = 'Muitos registros encontrados. Por favor, digite mais caracteres.';
158$messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio';
159$messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo';
160$messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso';
161$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso';
162$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.';
163$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia.';
164$messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.';
165
166?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.