| 1 | <?php |
|---|
| 2 | |
|---|
| 3 | /* |
|---|
| 4 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 5 | | localization/nb_NO/messages.inc | |
|---|
| 6 | | | |
|---|
| 7 | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
|---|
| 8 | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
|---|
| 9 | | Licensed under the GNU General Public License | |
|---|
| 10 | | | |
|---|
| 11 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 12 | | Author: Martin Bore <Unknown> | |
|---|
| 13 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 14 | @version $Id$ |
|---|
| 15 | */ |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | $messages = array(); |
|---|
| 18 | $messages['loginfailed'] = 'PÃ¥logging mislyktes'; |
|---|
| 19 | $messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies'; |
|---|
| 20 | $messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utlÞpt'; |
|---|
| 21 | $messages['storageerror'] = 'Feil ved tilkobling til IMAP-server'; |
|---|
| 22 | $messages['servererror'] = 'Serverfeil!'; |
|---|
| 23 | $messages['dberror'] = 'Databasefeil!'; |
|---|
| 24 | $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespÞrsel! Ingen data ble lagret.'; |
|---|
| 25 | $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen'; |
|---|
| 26 | $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; |
|---|
| 27 | $messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom!'; |
|---|
| 28 | $messages['loading'] = 'Laster...'; |
|---|
| 29 | $messages['uploading'] = 'Laster opp fil...'; |
|---|
| 30 | $messages['uploadingmany'] = 'Laster opp filer ...'; |
|---|
| 31 | $messages['loadingdata'] = 'Laster data...'; |
|---|
| 32 | $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...'; |
|---|
| 33 | $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; |
|---|
| 34 | $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt'; |
|---|
| 35 | $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...'; |
|---|
| 36 | $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd'; |
|---|
| 37 | $messages['successfullysaved'] = 'Lagret'; |
|---|
| 38 | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken'; |
|---|
| 39 | $messages['contactexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen'; |
|---|
| 40 | $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet'; |
|---|
| 41 | $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen'; |
|---|
| 42 | $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!'; |
|---|
| 43 | $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; |
|---|
| 44 | $messages['contactnotfound'] = 'Den Þnskede kontakten ble ikke funnet'; |
|---|
| 45 | $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; |
|---|
| 46 | $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) fÞr du sender denne meldingen'; |
|---|
| 47 | $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; |
|---|
| 48 | $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; |
|---|
| 49 | $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)'; |
|---|
| 50 | $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)'; |
|---|
| 51 | $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)'; |
|---|
| 52 | $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)'; |
|---|
| 53 | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; |
|---|
| 54 | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte gruppa?'; |
|---|
| 55 | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; |
|---|
| 56 | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; |
|---|
| 57 | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?'; |
|---|
| 58 | $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er) ...'; |
|---|
| 59 | $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe ...'; |
|---|
| 60 | $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...'; |
|---|
| 61 | $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...'; |
|---|
| 62 | $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe ...'; |
|---|
| 63 | $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; |
|---|
| 64 | $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.'; |
|---|
| 65 | $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; |
|---|
| 66 | $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestÞrrelsen'; |
|---|
| 67 | $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse'; |
|---|
| 68 | $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker'; |
|---|
| 69 | $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?'; |
|---|
| 70 | $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?'; |
|---|
| 71 | $messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?'; |
|---|
| 72 | $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse'; |
|---|
| 73 | $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.'; |
|---|
| 74 | $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet'; |
|---|
| 75 | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontakter funnet.'; |
|---|
| 76 | $messages['searchnomatch'] = 'SÞket ga ingen resultater'; |
|---|
| 77 | $messages['searching'] = 'SÞker âŠ'; |
|---|
| 78 | $messages['checking'] = 'Sjekker âŠ'; |
|---|
| 79 | $messages['nospellerrors'] = 'Fant ingen skrivefeil.'; |
|---|
| 80 | $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet.'; |
|---|
| 81 | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet'; |
|---|
| 82 | $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen ...'; |
|---|
| 83 | $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server'; |
|---|
| 84 | $messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplastning.'; |
|---|
| 85 | $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstÞrrelse ($size)'; |
|---|
| 86 | $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr adresser.'; |
|---|
| 87 | $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresser.'; |
|---|
| 88 | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet'; |
|---|
| 89 | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre kontaktadressen.'; |
|---|
| 90 | $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post ...'; |
|---|
| 91 | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...'; |
|---|
| 92 | $messages['copyingcontact'] = 'Kopieerer kontakt(er) ...'; |
|---|
| 93 | $messages['deletingmessage'] = 'Sletter melding(er) ...'; |
|---|
| 94 | $messages['markingmessage'] = 'Markerer melding(er) ...'; |
|---|
| 95 | $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent'; |
|---|
| 96 | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette den siste identiteten din.'; |
|---|
| 97 | $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt'; |
|---|
| 98 | $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; |
|---|
| 99 | $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; |
|---|
| 100 | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen'; |
|---|
| 101 | $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; |
|---|
| 102 | $messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; |
|---|
| 103 | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppfÞringer som allerede eksisterte</b>: <p><em>$names</em></p>'; |
|---|
| 104 | $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; |
|---|
| 105 | $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; |
|---|
| 106 | $messages['editorwarning'] = 'Ved Ã¥ bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gÃ¥ tapt. Ãnsker du Ã¥ fortsette?'; |
|---|
| 107 | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>'; |
|---|
| 108 | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server'; |
|---|
| 109 | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): PÃ¥logging feilet'; |
|---|
| 110 | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)'; |
|---|
| 111 | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)'; |
|---|
| 112 | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; |
|---|
| 113 | $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg'; |
|---|
| 114 | $messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email'; |
|---|
| 115 | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.'; |
|---|
| 116 | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max'; |
|---|
| 117 | $messages['internalerror'] = 'Intern feil, prÞv igjen senere.'; |
|---|
| 118 | $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.'; |
|---|
| 119 | $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kan ikke vÊre tomt.'; |
|---|
| 120 | $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.'; |
|---|
| 121 | $messages['folderupdated'] = 'Mappen er oppdatert.'; |
|---|
| 122 | $messages['foldercreated'] = 'Mappe opprettet.'; |
|---|
| 123 | $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bildeformat.'; |
|---|
| 124 | $messages['mispellingsfound'] = 'Fant stavefeil i meldingen.'; |
|---|
| 125 | |
|---|