source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/ja/labels.inc @ 323

Last change on this file since 323 was 323, checked in by thomasb, 7 years ago

Updated Polish, Portuguese, Latvian, Chinese and Japanese localization

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 7.6 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/ja/labels.inc                                                |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2005, RoundQube Dev. - Switzerland                      |
9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>                |
13 +-----------------------------------------------------------------------+
14
15 $Id$
16
17*/
18
19$labels = array();
20
21// login page
22$labels['welcome']   = 'ようこそ $product ぞ';
23$labels['username']  = 'ナヌザヌ名';
24$labels['password']  = 'パスワヌド';
25$labels['server']    = 'サヌバヌ';
26$labels['login']     = 'ログむン';
27
28// taskbar
29$labels['logout']   = 'ログアりト';
30$labels['mail']     = '電子メヌル';
31$labels['settings'] = '個人蚭定';
32$labels['addressbook'] = 'アドレス垳';
33
34// mailbox names
35$labels['inbox']  = '受信箱';
36$labels['drafts'] = '草案';
37$labels['sent']   = '送信箱';
38$labels['trash']  = 'ごみ箱';
39$labels['junk']   = 'ゞャンク';
40
41// message listing
42$labels['subject'] = '件名';
43$labels['from']    = '送信者';
44$labels['to']      = '受信者';
45$labels['cc']      = 'コピヌ';
46$labels['bcc']     = 'Bcc';
47$labels['replyto'] = '返信先';
48$labels['date']    = '日付';
49$labels['size']    = '容量';
50$labels['priority'] = '優先床';
51$labels['organization'] = '所属';
52
53// aliases
54$labels['reply-to'] = $labels['replyto'];
55
56$labels['mailboxlist'] = 'フォルダヌ䞀芧';
57$labels['messagesfromto'] = '衚瀺䞭のメッセヌゞ: $from から $to(党メッセヌゞ: $count)';
58$labels['messagenrof'] = '党メッセヌゞ: $count 珟圚のメッセヌゞ:$nr';
59
60$labels['moveto']   = '遞択したフォルダヌに移動する...';
61$labels['download'] = 'ダりンロヌド';
62
63$labels['filename'] = 'ファむル名';
64$labels['filesize'] = 'ファむルサむズ';
65
66$labels['preferhtml'] = 'HTML を衚瀺';
67$labels['htmlmessage'] = 'HTML メッセヌゞ';
68$labels['prettydate'] = '簡単な日付衚瀺';
69
70$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス垳に远加する';
71
72// weekdays short
73$labels['sun'] = '日';
74$labels['mon'] = '月';
75$labels['tue'] = '火';
76$labels['wed'] = 'æ°Ž';
77$labels['thu'] = '朚';
78$labels['fri'] = '金';
79$labels['sat'] = '土';
80
81// weekdays long
82$labels['sunday']    = '日曜日';
83$labels['monday']    = '月曜日';
84$labels['tuesday']   = '火曜日';
85$labels['wednesday'] = '氎曜日';
86$labels['thursday']  = '朚曜日';
87$labels['friday']    = '金曜日';
88$labels['saturday']  = '土曜日';
89
90$labels['today'] = '今日';
91
92// toolbar buttons
93$labels['checkmail']        = '新しいメッセヌゞを確認';
94$labels['writenewmessage']  = '新芏メッセヌゞを䜜成する';
95$labels['replytomessage']   = 'メッセヌゞを返信する';
96$labels['replytoallmessage'] = '送信者ずすべおの受信者に返信する';
97$labels['forwardmessage']   = 'メッセヌゞを転送する';
98$labels['deletemessage']    = 'ごみ箱にメッセヌゞを移動する';
99$labels['printmessage']     = 'このメッセヌゞを印刷する';
100$labels['previousmessages'] = '前のメッセヌゞセットを衚瀺する';
101$labels['nextmessages']     = '次のメッセヌゞセットを衚瀺する';
102$labels['backtolist']       = 'メッセヌゞ䞀芧に戻る';
103$labels['viewsource']       = '゜ヌスを衚瀺する';
104
105$labels['select'] = '遞択';
106$labels['all'] = 'すべお';
107$labels['none'] = 'なし';
108$labels['unread'] = '未読';
109
110$labels['compact'] = 'コンパクト';
111$labels['empty'] = '空';
112$labels['purge'] = '砎棄';
113
114$labels['quota'] = 'ディスク䜿甚量';
115$labels['unknown']  = '䞍明';
116$labels['unlimited']  = '無制限';
117
118$labels['quicksearch']  = 'Quick search';
119$labels['resetsearch']  = 'Reset search';
120
121
122// message compose
123$labels['compose']  = 'メッセヌゞを䜜成する';
124$labels['savemessage']  = 'この草案を救いなさい';
125$labels['sendmessage']  = 'メッセヌゞを今すぐ送信する';
126$labels['addattachment']  = 'ファむルを添付する';
127$labels['charset']  = '文字゚ンコヌド';
128$labels['returnreceipt'] = 'Return receipt';
129
130$labels['checkspelling'] = 'スペルの確認をする';
131$labels['resumeediting'] = '線集の䞭断をする';
132$labels['revertto'] = 'Revert to';
133
134$labels['attachments'] = '添付ファむル';
135$labels['upload'] = 'アップロヌド';
136$labels['close']  = '閉じる';
137
138$labels['low']     = '䜎い';
139$labels['lowest']  = '最䜎';
140$labels['normal']  = '通垞';
141$labels['high']    = '高い';
142$labels['highest'] = '最高';
143
144$labels['nosubject']  = '(件名なし)';
145$labels['showimages'] = '画像を衚瀺する';
146
147
148// address boook
149$labels['name']      = '衚瀺名';
150$labels['firstname'] = '名前';
151$labels['surname']   = '苗字';
152$labels['email']     = '電子メヌルアドレス';
153
154$labels['addcontact'] = '新芏連絡先を远加する';
155$labels['editcontact'] = '連絡先を線集する';
156
157$labels['edit']   = '線集する';
158$labels['cancel'] = '取り消し';
159$labels['save']   = '保存する';
160$labels['delete'] = '削陀する';
161
162$labels['newcontact']     = '新芏連絡カヌドを䜜成する';
163$labels['addcontact']     = '遞択した連絡先をアドレス垳に远加する';
164$labels['deletecontact']  = '遞択した連絡先を削陀する';
165$labels['composeto']      = '次にメヌルを䜜成する:';
166$labels['contactsfromto'] = '連絡先 $from から $to (合蚈: $count)';
167$labels['print']          = '印刷する';
168$labels['export']         = '゚クスポヌトする';
169
170$labels['previouspage']   = '前のセットを衚瀺する';
171$labels['nextpage']       = '次のセットを衚瀺する';
172
173
174// LDAP search
175$labels['ldapsearch'] = 'LDAP ディレクトリ怜玢';
176
177$labels['ldappublicsearchname']    = '連絡先名';
178$labels['ldappublicsearchtype'] = '正確に䞀臎?';
179$labels['ldappublicserverselect'] = 'サヌバヌ遞択';
180$labels['ldappublicsearchfield'] = 'Search on';
181$labels['ldappublicsearchform'] = 'Look for a contact';
182$labels['ldappublicsearch'] = '怜玢する';
183
184
185// settings
186$labels['settingsfor']  = '次の蚭定:';
187
188$labels['preferences']  = 'プリファレンス';
189$labels['userpreferences']  = 'ナヌザヌプリファレンス';
190$labels['editpreferences']  = 'ナヌザヌプリファレンスを線集する';
191
192$labels['identities']  = '個人情報';
193$labels['manageidentities']  = 'このアカりントの個人情報管理';
194$labels['newidentity']  = '新芏個人情報';
195
196$labels['newitem']  = '新芏項目';
197$labels['edititem']  = '項目を線集する';
198
199$labels['setdefault']  = 'デフォルトの蚭定';
200$labels['language']  = '蚀語';
201$labels['timezone']  = 'タむムゟヌン';
202$labels['pagesize']  = 'ペヌゞ蟺りの行数';
203$labels['signature'] = '眲名';
204$labels['dstactive']  = '倏時間';
205
206$labels['folder']  = 'フォルダヌ';
207$labels['folders']  = 'フォルダヌ䞀芧';
208$labels['foldername']  = 'フォルダヌ名';
209$labels['subscribed']  = '賌読枈';
210$labels['create']  = '䜜成';
211$labels['createfolder']  = '新芏フォルダヌを䜜成する';
212$labels['rename'] = '名称倉曎';
213$labels['renamefolder'] = 'フォルダヌ名を倉曎する';
214$labels['deletefolder']  = 'フォルダヌを削陀する';
215$labels['managefolders']  = 'フォルダヌ管理';
216
217$labels['sortby'] = '゜ヌト基準';
218$labels['sortasc']  = '昇順゜ヌト';
219$labels['sortdesc'] = '降順゜ヌト';
220
221?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.