source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/hu_HU/messages.inc @ 2850

Last change on this file since 2850 was 2850, checked in by yllar, 4 years ago

localization update

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 7.2 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/hu_HU/messages.inc                                           |
7|                                                                       |
8| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Zark Bonfire (ikkhares@gmail.com)                             |
14|         Levente Farkas <lfarkas at lfarkas dot org>                   |
15|         Ervin Hegedűs <airween@damson.hu>                             |
16+-----------------------------------------------------------------------+
17
18@version $Id$
19
20*/
21
22$messages = array();
23$messages['loginfailed'] = 'Sikertelen belépés';
24$messages['cookiesdisabled'] = 'A böngésző nem támogatja a sÃŒtik használatát';
25$messages['sessionerror'] = 'Érvénytelen vagy lejárt munkamenet';
26$messages['imaperror'] = 'Nem sikerÌlt a kapcsolódás az IMAP szerverhez';
27$messages['servererror'] = 'Szerverhiba!';
28$messages['invalidrequest'] = 'Érvénytelen kérés! Az adatok nem lettek elmentve.';
29$messages['nomessagesfound'] = 'A fiók nem tartalmaz leveleket';
30$messages['loggedout'] = 'Sikeres kijelentkezés. Viszontlátásra!';
31$messages['mailboxempty'] = 'A fiók Ìres';
32$messages['loading'] = 'Betöltés...';
33$messages['loadingdata'] = 'Az adatok betöltése...';
34$messages['checkingmail'] = 'Új ÃŒzenetek keresése...';
35$messages['sendingmessage'] = 'Az Ìzenet kÌldése...';
36$messages['messagesent'] = 'Az ÃŒzenet elkÃŒldve';
37$messages['savingmessage'] = 'Az Ìzenet mentése...';
38$messages['messagesaved'] = 'Az ÃŒzenet elmentve a Piszkozatokhoz';
39$messages['successfullysaved'] = 'A mentés sikerÌlt';
40$messages['addedsuccessfully'] = 'A cím hozzáadása a címjegyzékhez megtörtént';
41$messages['contactexists'] = 'A kapcsolat már létezik ezzel az e-mail címmel';
42$messages['blockedimages'] = 'Biztonsági okokból a távoli képek letöltése tiltott.';
43$messages['encryptedmessage'] = 'Az ÃŒzenet titkosított, ezért nem megjeleníteníthető.';
44$messages['nocontactsfound'] = 'Nincs kapcsolat';
45$messages['contactnotfound'] = 'A kiválasztott kapcsolat nem található';
46$messages['sendingfailed'] = 'Az Ìzenet elkÌldése nem sikerÌlt';
47$messages['senttooquickly'] = 'Kérem várjon még $sec másodpercet az ÃŒzenet elkÃŒldése előtt';
48$messages['errorsavingsent'] = 'Hiba történt az elkÌldött Ìzenet mentése közben';
49$messages['errorsaving'] = 'A mentés során hiba lépett fel';
50$messages['errormoving'] = 'Az Ìzenetet nem sikerÌlt áthelyezni';
51$messages['errordeleting'] = 'Az Ìzenetet nem sikerÌlt törölni';
52$messages['errormarking'] = 'Az Ìzenetet nem sikerÌlt megjelölni';
53$messages['deletecontactconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt címe(ke)t?';
54$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt Ìzenete(ke)t?';
55$messages['deletefolderconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?';
56$messages['purgefolderconfirm'] = 'Biztos benne, hogy az összes ÃŒzenet törölhető?';
57$messages['foldercreating'] = 'Mappa létrehozása...';
58$messages['folderdeleting'] = 'Mappa törlése...';
59$messages['folderrenaming'] = 'Mappa átnevezése...';
60$messages['foldermoving'] = 'Mappa mozgatása...';
61$messages['formincomplete'] = 'Az űrlap hiányosan lett kitöltve';
62$messages['noemailwarning'] = 'Adjon meg egy valós e-mail címet';
63$messages['nonamewarning'] = 'Adjon meg egy nevet';
64$messages['nopagesizewarning'] = 'Adja meg a papír méretét';
65$messages['nosenderwarning'] = 'Kérem adja meg a feladó e-mail címét';
66$messages['norecipientwarning'] = 'Legalább egy címzettet adjon meg';
67$messages['nosubjectwarning'] = 'A Tárgy mező ÃŒres. Szeretné most kitölteni?';
68$messages['nobodywarning'] = 'ElkÃŒldi az ÃŒzenetet ÃŒresen?';
69$messages['notsentwarning'] = 'Az Ìzenet még nem lett elkÌldve. Eldobja az Ìzenetet?';
70$messages['noldapserver'] = 'Adjon meg egy LDAP szervert a kereséshez';
71$messages['nocontactsreturned'] = 'Nem található kapcsolat';
72$messages['nosearchname'] = 'Adja meg a kapcsolat nevét vagy e-mail címét';
73$messages['searchsuccessful'] = '$nr Ìzenet található';
74$messages['searchnomatch'] = 'Nincs találat';
75$messages['searching'] = 'Keresés...';
76$messages['checking'] = 'Ellenőrzés...';
77$messages['nospellerrors'] = 'Nem található helyesírási hiba';
78$messages['folderdeleted'] = 'A mappa sikeresen törölve';
79$messages['deletedsuccessfully'] = 'Törölve';
80$messages['converting'] = 'Formázás eltávolítása az ÃŒzenetből...';
81$messages['messageopenerror'] = 'A levelek a szerverről nem tölthetők le';
82$messages['fileuploaderror'] = 'Feltöltés sikertelen';
83$messages['filesizeerror'] = 'A feltöltött fájl mérete meghaladja a maximális méretet $size';
84$messages['copysuccess'] = '$nr cím sikeresen másolva';
85$messages['copyerror'] = 'Egyetlen cím sem másolható';
86$messages['sourceisreadonly'] = 'Ez a címforrás csak olvasható';
87$messages['errorsavingcontact'] = 'A kapcsolat címe nem menthető';
88$messages['movingmessage'] = 'Üzenet mozgatása...';
89$messages['receiptsent'] = 'Az Olvasási Értesítés el lett kÃŒldve';
90$messages['errorsendingreceipt'] = 'Az Olvasási Értesítést nem sikerÃŒlt elkÃŒldeni';
91$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nem törölheti ezt a profilt, ez az egyetlen';
92$messages['addsubfolderhint'] = 'Az új könyvtár az aktuálisan kiválasztott alkönyvtáraként lesz létrehozva';
93$messages['forbiddencharacter'] = 'A mappa neve tiltott karaktert tartalmaz';
94$messages['selectimportfile'] = 'KérjÌk válassza ki a feltölteni kívánt fájlt';
95$messages['addresswriterror'] = 'A kiválasztott címjegyzék nem írható';
96$messages['importwait'] = 'Importálás folyamatban, kérem várjon...';
97$messages['importerror'] = 'Az importálás sikertelen! A feltöltött állomány nem egy érvényes vCard fájl.';
98$messages['importconfirm'] = '<b>Sikeresen importálásra kerÃŒlt $inserted kapcsolat, kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>:<p><em>$names</em></p>';
99$messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
100$messages['nofromaddress'] = 'Hiányzó e-mail cím a kiválasztott feladónál';
101$messages['editorwarning'] = 'Az egyszerű szöveges formátumra való váltás az összes formázás elvesztésével jár. Biztosan folytatja?';
102$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az ÃŒzemeltetővel. <b>Az ÃŒzenet nem kÃŒldhető el.</b>';
103$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
104$messages['smtpautherror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen bejelentkezés';
105$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerÌlt a feladó beállítása: "$from"';
106$messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerÃŒlt a következő címzett hozzáadása: "$to"';
107$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzett lista feldolgozása sikertelen';
108$messages['smtperror'] = 'SMTP hiba ($code): $msg';
109
110?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.