source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/hu_HU/labels.inc @ 3370

Last change on this file since 3370 was 3370, checked in by alec, 3 years ago
  • set svn:keywords, remove 'indexsort' label, update pl_PL
  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 13.0 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/hu_HU/labels.inc                                             |
7|                                                                       |
8| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Zark Bonfire (ikkhares@gmail.com)                             |
14|         Levente Farkas <lfarkas at lfarkas dot org>                   |
15|         Ervin Hegedűs <airween@damson.hu>                             |
16+-----------------------------------------------------------------------+
17
18@version $Id$
19
20*/
21       
22$labels = array();
23$labels['welcome'] = 'Üdvözli a $product';
24$labels['username'] = 'Felhasználónév';
25$labels['password'] = 'Jelszó';
26$labels['server'] = 'Szerver';
27$labels['login'] = 'Belépés';
28$labels['logout'] = 'Kijelentkezés';
29$labels['mail'] = 'E-mail';
30$labels['settings'] = 'Egyéni beállítások';
31$labels['addressbook'] = 'Címjegyzék';
32$labels['inbox'] = 'Érkezett levelek';
33$labels['drafts'] = 'Piszkozatok';
34$labels['sent'] = 'KÌldött levelek';
35$labels['trash'] = 'Törölt elemek';
36$labels['junk'] = 'Kéretlen levelek';
37$labels['subject'] = 'Tárgy';
38$labels['from'] = 'Feladó';
39$labels['to'] = 'Címzett';
40$labels['cc'] = 'Másolat';
41$labels['bcc'] = 'Titkos másolat';
42$labels['replyto'] = 'Válaszcím';
43$labels['date'] = 'Dátum';
44$labels['size'] = 'Méret';
45$labels['priority'] = 'SÃŒrgősség';
46$labels['organization'] = 'Szervezet';
47$labels['reply-to'] = 'Válaszcím';
48$labels['mailboxlist'] = 'Mappák';
49$labels['messagesfromto'] = 'Üzenetek: $from - $to / $count';
50$labels['messagenrof'] = '$nr / $count ÃŒzenet';
51$labels['moveto'] = 'áthelyezés...';
52$labels['download'] = 'letöltés';
53$labels['filename'] = 'Fájl neve';
54$labels['filesize'] = 'Fájl mérete';
55$labels['preferhtml'] = 'HTML megjelenítés';
56$labels['htmlmessage'] = 'HTML ÃŒzenet';
57$labels['prettydate'] = 'Rövid dátumok';
58$labels['addtoaddressbook'] = 'Hozzáadás a címjegyzékhez';
59$labels['sun'] = 'Vas';
60$labels['mon'] = 'Hét';
61$labels['tue'] = 'Kedd';
62$labels['wed'] = 'Szer';
63$labels['thu'] = 'CsÃŒt';
64$labels['fri'] = 'Pén';
65$labels['sat'] = 'Szom';
66$labels['sunday'] = 'Vasárnap';
67$labels['monday'] = 'Hétfő';
68$labels['tuesday'] = 'Kedd';
69$labels['wednesday'] = 'Szerda';
70$labels['thursday'] = 'CsÌtörtök';
71$labels['friday'] = 'Péntek';
72$labels['saturday'] = 'Szombat';
73$labels['jan'] = 'Jan';
74$labels['feb'] = 'Febr';
75$labels['mar'] = 'Márc';
76$labels['apr'] = 'Ápr';
77$labels['may'] = 'Máj';
78$labels['jun'] = 'Jún';
79$labels['jul'] = 'Júl';
80$labels['aug'] = 'Aug';
81$labels['sep'] = 'Szept';
82$labels['oct'] = 'Okt';
83$labels['nov'] = 'Nov';
84$labels['dec'] = 'Dec';
85$labels['longjan'] = 'Január';
86$labels['longfeb'] = 'Február';
87$labels['longmar'] = 'Március';
88$labels['longapr'] = 'Április';
89$labels['longmay'] = 'Május';
90$labels['longjun'] = 'Június';
91$labels['longjul'] = 'Július';
92$labels['longaug'] = 'Augusztus';
93$labels['longsep'] = 'Szeptember';
94$labels['longoct'] = 'Október';
95$labels['longnov'] = 'November';
96$labels['longdec'] = 'December';
97$labels['today'] = 'Ma';
98$labels['checkmail'] = 'Új ÃŒzenetek ellenőrzése';
99$labels['writenewmessage'] = 'Új ÃŒzenet';
100$labels['replytomessage'] = 'Válasz';
101$labels['replytoallmessage'] = 'Válasz a feladónak és az összes címzettnek';
102$labels['forwardmessage'] = 'Továbbítás';
103$labels['deletemessage'] = 'Törlés';
104$labels['movemessagetotrash'] = 'Üzenet törlése';
105$labels['printmessage'] = 'Nyomtatás';
106$labels['previousmessage'] = 'Előző levél mutatása';
107$labels['previousmessages'] = 'Előző rész mutatása';
108$labels['firstmessage'] = 'Első levél mutatása';
109$labels['firstmessages'] = 'Első rész mutatása';
110$labels['nextmessage'] = 'Következő levél mutatása';
111$labels['nextmessages'] = 'Következő rész mutatása';
112$labels['lastmessage'] = 'Utolsó levél mutatása';
113$labels['lastmessages'] = 'Utolsó rész mutatása';
114$labels['backtolist'] = 'Vissza az ÃŒzenetekhez';
115$labels['viewsource'] = 'Forrás megtekintése';
116$labels['markmessages'] = 'Üzenetek megjelölése';
117$labels['markread'] = 'Olvasottként';
118$labels['markunread'] = 'Olvasatlanként';
119$labels['markflagged'] = 'Jelöltként';
120$labels['markunflagged'] = 'Jelöletlenként';
121$labels['messageactions'] = 'További lehetőségek...';
122$labels['select'] = 'Kijelölés';
123$labels['all'] = 'Összes';
124$labels['none'] = 'Nincs';
125$labels['unread'] = 'Olvasatlan';
126$labels['flagged'] = 'Megjelölt';
127$labels['unanswered'] = 'Megválaszolatlan';
128$labels['deleted'] = 'Törölt';
129$labels['invert'] = 'Invertálás';
130$labels['filter'] = 'Szűrés';
131$labels['compact'] = 'Tömörítés';
132$labels['empty'] = 'KiÌrítés';
133$labels['purge'] = 'Tisztítás';
134$labels['quota'] = 'Diszk használat';
135$labels['unknown'] = 'ismeretlen';
136$labels['unlimited'] = 'korlátlan';
137$labels['quicksearch'] = 'Gyorskeresés';
138$labels['resetsearch'] = 'Alapállapot';
139$labels['searchmod'] = 'Keresési opciók';
140$labels['msgtext'] = 'Teljes ÃŒzenet';
141$labels['openinextwin'] = 'Megnyitás új ablakban';
142$labels['emlsave'] = 'Letöltés (.eml)';
143$labels['compose'] = 'Üzenet létrehozása';
144$labels['editasnew'] = 'Szerkesztés újként';
145$labels['savemessage'] = 'Vázlat mentése';
146$labels['sendmessage'] = 'Üzenet kÃŒldése';
147$labels['addattachment'] = 'Fájl csatolása';
148$labels['charset'] = 'Karakterkészlet';
149$labels['editortype'] = 'Szerkesztő típusa';
150$labels['returnreceipt'] = 'Értesítés';
151$labels['checkspelling'] = 'Helyesírás-ellenőrzés';
152$labels['resumeediting'] = 'Helyesírás kész';
153$labels['revertto'] = 'Vissza erre:';
154$labels['attachments'] = 'Csatolmányok';
155$labels['upload'] = 'Feltöltés';
156$labels['close'] = 'Bezárás';
157$labels['low'] = 'Alacsony';
158$labels['lowest'] = 'Legkisebb';
159$labels['normal'] = 'Normál';
160$labels['high'] = 'Magas';
161$labels['highest'] = 'Legmagasabb';
162$labels['nosubject'] = '(nincs tárgy)';
163$labels['showimages'] = 'Képek megjelenítése';
164$labels['alwaysshow'] = 'Képek megjelenítése mindíg ha a feladó $sender';
165$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
166$labels['plaintoggle'] = 'Egyszerű szöveg';
167$labels['savesentmessagein'] = 'ElkÌldött Ìzenet mentése ide:';
168$labels['dontsave'] = 'nincs mentés';
169$labels['maxuploadsize'] = 'A maximális feltölthető fájl mérete $size';
170$labels['addcc'] = 'Cc (Másolati cím) hozzáadása';
171$labels['addbcc'] = 'Bcc (Titkos másolati cím) hozzáadása';
172$labels['addreplyto'] = 'Válaszcím hozzáadása';
173$labels['mdnrequest'] = 'Az ÃŒzenet kÃŒldője értesítést kér arról, hogy elolvasta a levelet. El legyen kÃŒldve az Olvasási Értesítés?';
174$labels['receiptread'] = 'Olvasási Értesítés (olvasott)';
175$labels['yourmessage'] = 'Ez az ÃŒzenete Olvasási Értesítése';
176$labels['receiptnote'] = 'Megjegyzés: Ez az Olvasási Értesítés csak azt igazolja, hogy az ÃŒzenet megjelenítésre kerÃŒlt a címzett számítógépén. Nincs rá garancia, hogy a címzett elolvasta volna az ÃŒzenetet illetve megértette volna annak tartalmát.';
177$labels['name'] = 'Megjelenített név';
178$labels['firstname'] = 'Keresztnév';
179$labels['surname'] = 'Vezetéknév';
180$labels['email'] = 'E-mail cím';
181$labels['addcontact'] = 'Új kapcsolat hozzáadása';
182$labels['editcontact'] = 'Kapcsolat szerkesztése';
183$labels['edit'] = 'Szerkesztés';
184$labels['cancel'] = 'Mégsem';
185$labels['save'] = 'Mentés';
186$labels['delete'] = 'Törlés';
187$labels['newcontact'] = 'Új névjegykártya létrehozása';
188$labels['deletecontact'] = 'Kijelölt kapcsolatok törlése';
189$labels['composeto'] = 'E-mail kÌldése erre a címre';
190$labels['contactsfromto'] = 'Kapcsolatok: $from - $to / $count';
191$labels['print'] = 'Nyomtatás';
192$labels['export'] = 'Exportálás';
193$labels['exportvcards'] = 'Kapcsolatok exportálása vCard formátumban';
194$labels['previouspage'] = 'Előző lap';
195$labels['firstpage'] = 'Első lap';
196$labels['nextpage'] = 'Következő lap';
197$labels['lastpage'] = 'Utolsó lap';
198$labels['groups'] = 'Csoportok';
199$labels['personaladrbook'] = 'Személyes címjegyzék';
200$labels['import'] = 'Importálás';
201$labels['importcontacts'] = 'Kapcsolatok importálása';
202$labels['importfromfile'] = 'Importálás fájlból:';
203$labels['importreplace'] = 'A teljes címjegyzék cseréje';
204$labels['importtext'] = 'Feltölthet kapcsolatokat egy már létező címjegyzékből. <br/> Jelenleg a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>  formátumú adatok importálása támogatott.';
205$labels['done'] = 'Kész';
206$labels['settingsfor'] = 'Beállítás';
207$labels['preferences'] = 'Beállítások';
208$labels['userpreferences'] = 'Felhasználói beállítások';
209$labels['editpreferences'] = 'Felhasználói beállítások szerkesztése';
210$labels['identities'] = 'Azonosítók';
211$labels['manageidentities'] = 'Hozzáférés azonosítóinak kezelése';
212$labels['newidentity'] = 'Új azonosító';
213$labels['newitem'] = 'Új elem';
214$labels['edititem'] = 'Elem szerkesztése';
215$labels['setdefault'] = 'Beállítás alapértelmezettnek';
216$labels['autodetect'] = 'Automatikus';
217$labels['language'] = 'Nyelv';
218$labels['timezone'] = 'Időzóna';
219$labels['pagesize'] = 'Sorok száma egy oldalon';
220$labels['signature'] = 'Aláírás';
221$labels['dstactive'] = 'Nyári időszámítás';
222$labels['htmleditor'] = 'HTML Ìzenet írása';
223$labels['htmlsignature'] = 'HTML aláírás';
224$labels['previewpane'] = 'Előnézeti kép';
225$labels['skin'] = 'Kinézet';
226$labels['logoutclear'] = 'Törölt elemek mappa Ìrítése kilépéskor';
227$labels['logoutcompact'] = 'Beérkezett Ìzenetek mappa tömörítése kilépéskor';
228$labels['uisettings'] = 'Felhasználói felÌlet';
229$labels['serversettings'] = 'Szerverbeállítások';
230$labels['mailboxview'] = 'Postafiók nézet';
231$labels['mdnrequests'] = 'Olvasási értesítés kÌldése';
232$labels['askuser'] = 'kérdezzen rá';
233$labels['autosend'] = 'automatikus kÌldés';
234$labels['ignore'] = 'hagyja figyelmen kívÌl';
235$labels['readwhendeleted'] = 'Üzenet olvasottként jelölése törléskor';
236$labels['flagfordeletion'] = 'Üzenet törlendőnek jelölése törlés helyett ';
237$labels['skipdeleted'] = 'Törölt Ìzenetek ne legyenek megjelenítve';
238$labels['showremoteimages'] = 'Távoli beágyazott képek mutatása';
239$labels['fromknownsenders'] = 'csak ismert feladóktól';
240$labels['always'] = 'mindig';
241$labels['showinlineimages'] = 'Csatolt képek megjelenítése az Ìzenet alatt';
242$labels['autosavedraft'] = 'Automatikus piszkozat mentés';
243$labels['everynminutes'] = 'minden $n percben';
244$labels['keepalive'] = 'Új ÃŒzenetek keresése itt: ';
245$labels['never'] = 'soha';
246$labels['messagesdisplaying'] = 'Üzenetek megjelenítése';
247$labels['messagescomposition'] = 'Üzenetek írása';
248$labels['mimeparamfolding'] = 'Csatolt állományok nevei';
249$labels['2231folding'] = 'Teljes RFC 2231 ( pl. Thunderbird)';
250$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
251$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (egyéb)';
252$labels['advancedoptions'] = 'Haladó beállítások';
253$labels['focusonnewmessage'] = 'Beérkező új ÃŒzenet ablakának fókuszba hozása';
254$labels['checkallfolders'] = 'Új ÃŒzenetek ellenőrzése minden (al)mappában';
255$labels['displaynext'] = 'Levél törlése/mozgatása után jelenjen meg a következő ÃŒzenet';
256$labels['mainoptions'] = 'Általános beállítások';
257$labels['section'] = 'Szakasz';
258$labels['maintenance'] = 'Karbantartás';
259$labels['newmessage'] = 'Új ÃŒzenet';
260$labels['listoptions'] = 'Lista beállítások';
261$labels['signatureoptions'] = 'Aláírás beállításai';
262$labels['whenreplying'] = 'Válasznál';
263$labels['replytopposting'] = 'Válasznál Ìzenet írása az eredeti felett';
264$labels['replybottomposting'] = 'Válasznál Ìzenet írása az eredeti alatt';
265$labels['replyremovesignature'] = 'Válasznál az eredeti aláírás eltávolítása';
266$labels['autoaddsignature'] = 'Aláírás automatikus hozzáadása';
267$labels['newmessageonly'] = 'Csak új Ìzenetnél';
268$labels['replyandforwardonly'] = 'Válasznál és továbbításnál';
269$labels['replysignaturepos'] = 'Válasznál és továbbításnál kerÌljön az aláírás';
270$labels['belowquote'] = 'az idézett szöveg alá';
271$labels['abovequote'] = 'az idézett szöveg fölé';
272$labels['insertsignature'] = 'Aláírás beillesztése';
273$labels['folder'] = 'Mappa';
274$labels['folders'] = 'Mappák';
275$labels['foldername'] = 'Mappa neve';
276$labels['subscribed'] = 'Feliratkozás';
277$labels['messagecount'] = 'Üzenet';
278$labels['create'] = 'Létrehozás';
279$labels['createfolder'] = 'Új mappa létrehozása';
280$labels['rename'] = 'Átnevezés';
281$labels['renamefolder'] = 'Mappa átnevezése';
282$labels['deletefolder'] = 'Mappa törlése';
283$labels['managefolders'] = 'Mappák kezelése';
284$labels['specialfolders'] = 'KÌlönleges mappák';
285$labels['sortby'] = 'Rendezés';
286$labels['sortasc'] = 'növekvő';
287$labels['sortdesc'] = 'csökkenő';
288$labels['B'] = 'B';
289$labels['KB'] = 'KB';
290$labels['MB'] = 'MB';
291$labels['GB'] = 'GB';
292
293?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.