source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/fi_FI/messages.inc

Last change on this file was 5950, checked in by thomasb, 15 months ago

Imported translations from launchpad

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 10.7 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/fi_FI/messages.inc                                       |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9 | Licensed under the GNU General Public License                         |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author: Jiri Grönroos <Unknown>                                      |
13 +-----------------------------------------------------------------------+
14 @version $Id$
15*/
16
17$messages = array();
18$messages['errortitle'] = 'Virhe havaittu.';
19$messages['loginfailed'] = 'SisÀÀnkirjautuminen epÀonnistui';
20$messages['cookiesdisabled'] = 'Selaimesi ei hyvÀksy evÀsteitÀ';
21$messages['sessionerror'] = 'Sessio ei kelpaa tai ei ole enÀÀ voimassa';
22$messages['storageerror'] = 'Yhteys IMAP-palvelimeen epÀonnistui';
23$messages['servererror'] = 'Palvelinvirhe!';
24$messages['servererrormsg'] = 'Palvelinvirhe: $msg';
25$messages['dberror'] = 'Tietokantavirhe!';
26$messages['errorreadonly'] = 'Toiminnon suoritus ei onnistu, koska hakemisto on vain lukutilassa.';
27$messages['errornoperm'] = 'Toimintoa ei voitu suorittaa. Ei oikeuksia.';
28$messages['invalidrequest'] = 'Virheellinen pyyntö! Tietoa ei tallennettu.';
29$messages['nomessagesfound'] = 'Kansiossa ei ole sÀhköpostiviestejÀ';
30$messages['loggedout'] = 'Sinut on kirjattu ulos jÀrjestelmÀstÀ.';
31$messages['mailboxempty'] = 'Kansio on tyhjÀ';
32$messages['loading'] = 'Ladataan...';
33$messages['uploading'] = 'Ladataan tiedostoa palvelimelle...';
34$messages['uploadingmany'] = 'Ladataan tiedostoja...';
35$messages['loadingdata'] = 'Ladataan tietoja...';
36$messages['checkingmail'] = 'Tarkistetaan saapuneita viestejÀ...';
37$messages['sendingmessage'] = 'LÀhetetÀÀn viestiÀ...';
38$messages['messagesent'] = 'Viesti lÀhetetty';
39$messages['savingmessage'] = 'Tallennetaan viestiÀ...';
40$messages['messagesaved'] = 'Viesti tallennettu "Luonnokset"-kansioon';
41$messages['successfullysaved'] = 'Tallennus onnistui';
42$messages['addedsuccessfully'] = 'Yhteystieto lisÀtty osoitekirjaan';
43$messages['contactexists'] = 'Samalla sÀhköpostiosoitteella on jo olemassa yhteystieto';
44$messages['contactnameexists'] = 'Yhteystieto samalla nimellÀ on jo olemassa';
45$messages['blockedimages'] = 'TurvallisuussyistÀ viestin kuvia ei nÀytetty.';
46$messages['encryptedmessage'] = 'Viesti on salattu, eikÀ sitÀ voida nÀyttÀÀ.';
47$messages['nocontactsfound'] = 'Yhteystietoja ei löytynyt.';
48$messages['contactnotfound'] = 'PyydettyÀ yhteystietoa ei löytynyt';
49$messages['contactsearchonly'] = 'Anna hakusanoja, joilla yhteystietoja haetaan';
50$messages['sendingfailed'] = 'Viestin lÀhetys epÀonnistui';
51$messages['senttooquickly'] = 'Odota $sec sekunti(a) ennen viestin lÀhettÀmistÀ';
52$messages['errorsavingsent'] = 'LÀhetetyn viestin tallennuksessa tapahtui virhe';
53$messages['errorsaving'] = 'Tallennuksessa tapahtui virhe';
54$messages['errormoving'] = 'ViestiÀ ei voitu siirtÀÀ';
55$messages['errorcopying'] = 'ViestiÀ ei voitu kopioida';
56$messages['errordeleting'] = 'ViestiÀ ei voitu poistaa';
57$messages['errormarking'] = 'ViestiÀ ei voitu merkiÀ';
58$messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut yhteystiedot?';
59$messages['deletegroupconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitun ryhmÀn?';
60$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut viestit?';
61$messages['deletefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kansion?';
62$messages['purgefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit kansiosta?';
63$messages['contactdeleting'] = 'Poistetaan yhteystietoja...';
64$messages['groupdeleting'] = 'Poistetaan ryhmÀÀ...';
65$messages['folderdeleting'] = 'Poistetaan kansiota...';
66$messages['foldermoving'] = 'SiirretÀÀn kansiota...';
67$messages['foldersubscribing'] = 'Tilataan kansio...';
68$messages['folderunsubscribing'] = 'Perutaan kansio tilaus...';
69$messages['formincomplete'] = 'Lomakkeen tiedot olivat puutteelliset';
70$messages['noemailwarning'] = 'Anna sÀhköpostiosoite';
71$messages['nonamewarning'] = 'Anna nimi';
72$messages['nopagesizewarning'] = 'Anna sivukoko';
73$messages['nosenderwarning'] = 'Anna lÀhettÀjÀn sÀhköpostiosoite';
74$messages['norecipientwarning'] = 'Anna ainakin yksi vastaanottaja';
75$messages['nosubjectwarning'] = '"Otsikko"-kenttÀ on tyhjÀ. Haluatko kirjoittaa viestillesi otsikon?';
76$messages['nobodywarning'] = 'LÀhetetÀÀnkö viesti ilman tekstiÀ?';
77$messages['notsentwarning'] = 'ViestiÀ ei lÀhetetty. Haluatko poistaa viestin?';
78$messages['noldapserver'] = 'Valitse LDAP-palvelin';
79$messages['nosearchname'] = 'Anna yhteystiedon nimi tai sÀhköpostiosoite';
80$messages['notuploadedwarning'] = 'Kaikkia liitteitÀ ei ole vielÀ ladattu palvelimelle. Odota tai peruuta lataus.';
81$messages['searchsuccessful'] = 'Löydetty $nr viestiÀ';
82$messages['contactsearchsuccessful'] = 'Löydetty $nr yhteystietoa';
83$messages['searchnomatch'] = 'Haku ei tuottanut tuloksia';
84$messages['searching'] = 'EtsitÀÀn...';
85$messages['checking'] = 'Tarkistetaan...';
86$messages['nospellerrors'] = 'KirjoitusvirheitÀ ei löytynyt';
87$messages['folderdeleted'] = 'Kansio poistettu onnistuneesti';
88$messages['foldersubscribed'] = 'Kansio tilattu onnistuneesti.';
89$messages['folderunsubscribed'] = 'Kansion tilaus poistettu onnistuneesti.';
90$messages['folderpurged'] = 'Kansio on tyhjennetty onnistuneesti.';
91$messages['folderexpunged'] = 'Kansio on pakattu onnistuneesti.';
92$messages['deletedsuccessfully'] = 'Poistettu onnistuneesti';
93$messages['converting'] = 'Poistetaan asettelu viestistÀ...';
94$messages['messageopenerror'] = 'Virhe kopioitaessa viestiÀ palvelimelta';
95$messages['fileuploaderror'] = 'Tiedoston lÀhettÀminen epÀonnistui';
96$messages['filesizeerror'] = 'LÀhetettÀvÀ tiedosto ylittÀÀ sallitun enimmÀiskoon $size';
97$messages['copysuccess'] = 'Kopioitu $nr osoitetta onnistuneesti';
98$messages['copyerror'] = 'YhtÀÀn osoitetta ei voitu kopioida';
99$messages['sourceisreadonly'] = 'TÀmÀn osoitteen lÀhde on kirjoitussuojattu';
100$messages['errorsavingcontact'] = 'Yhteystietoa ei voitu tallentaa';
101$messages['movingmessage'] = 'SiirretÀÀn viestiÀ...';
102$messages['copyingmessage'] = 'Kopioidaan viestiÀ...';
103$messages['copyingcontact'] = 'Kopioidaan yhteystietoja...';
104$messages['deletingmessage'] = 'Poistetaan viestejÀ...';
105$messages['markingmessage'] = 'MerkitÀÀn viestejÀ...';
106$messages['addingmember'] = 'LisÀtÀÀn yhteystietoja ryhmÀÀn...';
107$messages['removingmember'] = 'Poistetaan yhteystietoja ryhmÀstÀ...';
108$messages['receiptsent'] = 'Lukukuittaus lÀhetetty onnistuneesti';
109$messages['errorsendingreceipt'] = 'Lukukuittausta ei voitu lÀhettÀÀ';
110$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa identiteetin?';
111$messages['nodeletelastidentity'] = 'Et voi poistaa tÀtÀ identiteettiÀ, koska se on ainoa jÀljellÀoleva';
112$messages['forbiddencharacter'] = 'Kansion nimessÀ on kiellettyjÀ merkkejÀ';
113$messages['selectimportfile'] = 'Valitse lÀhetettÀvÀ tiedosto';
114$messages['addresswriterror'] = 'Valittuun osoitekirjaan ei voi kirjoittaa';
115$messages['contactaddedtogroup'] = 'Yhteystiedot lisÀtty ryhmÀÀn';
116$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Yhteystiedot poistettu ryhmÀstÀ';
117$messages['importwait'] = 'Tuodaan, odota...';
118$messages['importerror'] = 'Tuonti epÀonnistui! LÀhetetty tiedosto ei ole vCard-muodossa.';
119$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted yhteystietoa tuotu onnistuneesti</b>';
120$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ohitettu $skipped  olemassa olevaa merkintÀÀ</b>';
121$messages['opnotpermitted'] = 'Toiminto ei ole sallittu!';
122$messages['nofromaddress'] = 'Valittu identiteetti ei sisÀllÀ sÀhköpostiosoitetta';
123$messages['editorwarning'] = 'Vaihtaminen tekstieditoriin aiheuttaa viestin muotoilun katoamisen. Haluatko jatkaa?';
124$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vakava virhe asetuksissa. Ota vÀlittömÀsti yhteys yllÀpitoon. <b>ViestiÀsi ei voida lÀhettÀÀ.</b>';
125$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Palvelimelle yhdistÀminen epÀonnistui';
126$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-virhe ($code): Tunnistus epÀonnistui';
127$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-virhe ($code): LÀhettÀjÀn "$from" asettaminen epÀonnistui ($msg)';
128$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Vastaanottajan "$to" lisÀÀminen epÀonnistui ($msg)';
129$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-virhe: Ei voida jÀsentÀÀ vastaanottajien listaa';
130$messages['smtperror'] = 'SMTP-virhe: $msg';
131$messages['emailformaterror'] = 'Virheellinen sÀhköpostiosoite: $email';
132$messages['toomanyrecipients'] = 'Liikaa vastaanottajia. VÀhennÀ vastaanottajien mÀÀrÀ maksimiin $max.';
133$messages['maxgroupmembersreached'] = 'RyhmÀn jÀsenten mÀÀrÀ ylittÀÀ maksimin $max';
134$messages['internalerror'] = 'Ilmeni sisÀinen virhe. YritÀ uudelleen.';
135$messages['contactdelerror'] = 'Yhteystietoja ei voitu poistaa.';
136$messages['contactdeleted'] = 'Yhteystiedot poistettu onnistuneesti.';
137$messages['contactrestoreerror'] = 'Poistettujen yhteystietojen palautus epÀonnistui.';
138$messages['contactrestored'] = 'Yhteystiedot palautettu onnistuneesti.';
139$messages['groupdeleted'] = 'RyhmÀ poistettu onnistuneesti.';
140$messages['grouprenamed'] = 'RyhmÀ nimetty uudelleen onnistuneesti.';
141$messages['groupcreated'] = 'RyhmÀ luotu onnistuneesti.';
142$messages['savedsearchdeleted'] = 'Tallennettu haku poistettu onnistuneesti.';
143$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Tallennetun haun poisto epÀonnistui.';
144$messages['savedsearchcreated'] = 'Tallennettu haku luotu onnistuneesti.';
145$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Tallennetun haun tallennus epÀonnistui.';
146$messages['messagedeleted'] = 'Viestit poistettu onnistuneesti.';
147$messages['messagemoved'] = 'Viestit siirretty onnistuneesti.';
148$messages['messagecopied'] = 'Viestit kopioitu onnistuneesti.';
149$messages['messagemarked'] = 'Viestit merkitty onnistuneesti.';
150$messages['autocompletechars'] = 'Kirjoita vÀhintÀÀn $min merkkiÀ  ennen automaattista tÀydennystÀ.';
151$messages['autocompletemore'] = 'TÀsmÀÀviÀ kohteita löytyi enemmÀn. SyötÀ lisÀÀ merkkejÀ.';
152$messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei voi olla tyhjÀ.';
153$messages['nametoolong'] = 'Nimi on liian pitkÀ.';
154$messages['folderupdated'] = 'Kansio pÀivitetty onnistuneesti.';
155$messages['foldercreated'] = 'Kansio luotu onnistuneesti.';
156$messages['invalidimageformat'] = 'Virheellinen kuvamuoto.';
157$messages['mispellingsfound'] = 'ViestissÀ havaittiin kielioppivirheitÀ.';
158$messages['parentnotwritable'] = 'Kansiota ei voitu siirtÀÀ tai luoda valittuun ylÀkansioon. Ei kÀyttöoikeutta.';
159$messages['messagetoobig'] = 'Viestiosa on liian suuri prosessoitavaksi.';
160
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.