source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/es_AR/messages.inc @ 3019

Last change on this file since 3019 was 3019, checked in by yllar, 4 years ago

localization update

File size: 7.5 KB
Line 
1<?php
2/*
3
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| language/es_ES/messages.inc                                           |
6|                                                                       |
7| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author: Javier Smaldone <javier@smaldone.com.ar>                      |
13|         David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com>                       |
14|         Lito Jornero <jornero@gmail.com>                              |
15|         Pablo Rosciani <pablo@netsud.com>                             |
16|         http://www.netsud.com                                         |
17+-----------------------------------------------------------------------+
18
19@version $Id: messages.inc 1600 2009-01-13 11:40:30Z yllar $
20
21*/
22
23$messages = array();
24$messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto';
25$messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies';
26$messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado';
27$messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP';
28$messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!';
29$messages['invalidrequest'] = 'Peteción invalida! No se guardó nada.';
30$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla';
31$messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!';
32$messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía';
33$messages['loading'] = 'Cargando...';
34$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
35$messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...';
36$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...';
37$messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente';
38$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...';
39$messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores';
40$messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente';
41$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones';
42$messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo';
43$messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje';
44$messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!';
45$messages['nocontactsfound'] = 'No hay contactos';
46$messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe';
47$messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje';
48$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje';
49$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado';
50$messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error al guardar';
51$messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje';
52$messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje';
53$messages['errormarking'] = 'No se puede marcar el mensaje.';
54$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
55$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
56$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?';
57$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?';
58$messages['foldercreating'] = 'Creando carpeta...';
59$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...';
60$messages['folderrenaming'] = 'Renombrando carpeta...';
61$messages['foldermoving'] = 'Moviendo carpeta...';
62$messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario';
63$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido';
64$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre';
65$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página';
66$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor';
67$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario';
68$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacío. ¿Desea completarlo en este momento?';
69$messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?';
70$messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?';
71$messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar';
72$messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos';
73$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail';
74$messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes';
75$messages['searchnomatch'] = 'La búsqueda no obtuvo resultados';
76$messages['searching'] = 'Buscando...';
77$messages['checking'] = 'Revisando...';
78$messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos';
79$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente';
80$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado exitosamente';
81$messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...';
82$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor';
83$messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos';
84$messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño maximo ($size)';
85$messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas con éxito';
86$messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ninguna dirección';
87$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo-lectura';
88$messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto';
89$messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...';
90$messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado con éxito.';
91$messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.';
92$messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.';
93$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta carpeta se creará como una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada';
94$messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la carpeta contiene un carácter prohibido';
95$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione el archivo a subir';
96$messages['addresswriterror'] = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo-lectura';
97$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...';
98$messages['importerror'] = 'Falló la importación! El archivo seleccionado parece no ser un archivo del tipo vCard válido.';
99$messages['importconfirm'] = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
100$messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!';
101$messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail';
102$messages['editorwarning'] = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?';
103$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>';
104$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Conexión al servidor falló';
105$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Falló la autentificación';
106$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se pudo establecer el remitente "$from"';
107$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se puedo agregar el destinatario "$to"';
108$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No se pudo leer la lista de destinatarios';
109$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
110
111?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.