source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/da_DK/messages.inc @ 2494

Last change on this file since 2494 was 2494, checked in by yllar, 4 years ago

small update

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 6.2 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| language/da_DK/messages.inc                                           |
6|                                                                       |
7| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author : Martin Moeller <martin@liga.dk>                              |
13|         Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk>                           |
14|         SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              |
15+-----------------------------------------------------------------------+
16
17@version $Id$
18
19*/
20
21$messages = array();
22$messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på';
23$messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies';
24$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udlÞbet';
25$messages['imaperror'] = 'Forbindelse til IMAP serveren fejlede';
26$messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse';
27$messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så lÊnge!';
28$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
29$messages['loading'] = 'IndlÊser...';
30$messages['loadingdata'] = 'IndlÊser data...';
31$messages['checkingmail'] = 'Tjekker for nye beskeder...';
32$messages['sendingmessage'] = 'Sender besked...';
33$messages['messagesent'] = 'Beskeden blev sendt korrekt';
34$messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...';
35$messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen';
36$messages['successfullysaved'] = 'Det lykkedes at gemme';
37$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilfÞjet adressebogen';
38$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mail adresse';
39$messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra internetservere blokeret i denne besked.';
40$messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!';
41$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
42$messages['contactnotfound'] = 'Den sÞgte kontakt blev ikke fundet';
43$messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes';
44$messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder fÞr du sender denne besked';
45$messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl da den sendte besked blev gemt';
46$messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved lagring af data';
47$messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes';
48$messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes';
49$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?';
50$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?';
51$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe';
52$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?';
53$messages['foldercreating'] = 'Opretter mappen...';
54$messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...';
55$messages['folderrenaming'] = 'OmdÞber mappen...';
56$messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...';
57$messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstÊndig fyldt ud';
58$messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mail adresse';
59$messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn';
60$messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestÞrrelsen';
61$messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders email-adresse';
62$messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager';
63$messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tÊnke dig at skrive et nu?';
64$messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?';
65$messages['notsentwarning'] = 'Beskeden er ikke blevet sendt. Vil du kassere din besked?';
66$messages['noldapserver'] = 'VÊlg venligst hvilken LDAP-server der skal sÞges i';
67$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
68$messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mail adresse';
69$messages['searchsuccessful'] = 'Fandt $nr beskeder';
70$messages['searchnomatch'] = 'SÞgningen fandt ingen beskeder';
71$messages['searching'] = 'SÞger...';
72$messages['checking'] = 'Tjekker...';
73$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet';
74$messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet';
75$messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
76$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...';
77$messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren';
78$messages['fileuploaderror'] = 'Den indsatte fil fejlede';
79$messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size';
80$messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser';
81$messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne';
82$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til lÊsning';
83$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen';
84$messages['movingmessage'] = 'Flytter besked...';
85$messages['receiptsent'] = 'Kvittering for lÊsning er sendt';
86$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes';
87$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.';
88$messages['addsubfolderhint'] = 'Denne mappe vil blive oprettet som en undermappe til den mappe der er valgt i Þjeblikket.';
89$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappe-navnet indeholder ugyldige tegn';
90$messages['selectimportfile'] = 'VÊlg venligst den fil der skal uploades';
91$messages['addresswriterror'] = 'Der kan ikke skrives i den valgte adressebog';
92$messages['importwait'] = 'Importerer, vent venligst...';
93$messages['importerror'] = 'Fejl i importen! Den uploadede fil er ikke en gyldig vCard fil.';
94$messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter, sprang over $skipped allerede eksisterende kontakter</b>:<p><em>$names</em></p>';
95$messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!';
96$messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en email-adresse i den valgte identitet';
97$messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsÊtte?';
98
99?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.