source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/da_DK/labels.inc @ 4304

Last change on this file since 4304 was 4304, checked in by alec, 2 years ago
  • New Folder Manager UI
  • Fix invalid Request when creating a folder (#1487443)
  • Add folder size and quota indicator in folder manager (#1485780)
  • Add possibility to move a subfolder into root folder (#1486791)
  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 13.9 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| language/da_DK/labels.inc                                             |
6|                                                                       |
7| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author: Martin Moeller <martin@liga.dk>                               |
13|         Jesper R. Meyer <jrm@upthere.dk>                              |
14|         SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              |
15+-----------------------------------------------------------------------+
16
17@version $Id$
18
19*/
20
21$labels = array();
22$labels['welcome'] = 'Velkommen til $product';
23$labels['username'] = 'Brugernavn';
24$labels['password'] = 'Adgangskode';
25$labels['server'] = 'Server';
26$labels['login'] = 'Log på';
27$labels['logout'] = 'Log af';
28$labels['mail'] = 'E-mail';
29$labels['settings'] = 'Personlige indstillinger';
30$labels['addressbook'] = 'Adressebog';
31$labels['inbox'] = 'Indbakke';
32$labels['drafts'] = 'Kladder';
33$labels['sent'] = 'Sendt post';
34$labels['trash'] = 'Skrald';
35$labels['junk'] = 'Ragelse';
36$labels['subject'] = 'Emne';
37$labels['from'] = 'Afsender';
38$labels['to'] = 'Modtager';
39$labels['cc'] = 'Kopi til';
40$labels['bcc'] = 'BCC';
41$labels['replyto'] = 'Svar til';
42$labels['date'] = 'Dato';
43$labels['size'] = 'StÞrrelse';
44$labels['priority'] = 'Prioritet';
45$labels['organization'] = 'Organisation';
46$labels['reply-to'] = 'Svar til';
47$labels['mailboxlist'] = 'Mapper';
48$labels['messagesfromto'] = 'Besked $from til $to af $count';
49$labels['threadsfromto'] = 'Tråd $from til $to af $count';
50$labels['messagenrof'] = 'Besked $nr af $count';
51$labels['copy'] = 'Kopier';
52$labels['move'] = 'Flyt';
53$labels['moveto'] = 'Flyt til...';
54$labels['download'] = 'Download';
55$labels['filename'] = 'Filnavn';
56$labels['filesize'] = 'FilstÞrrelse';
57$labels['addtoaddressbook'] = 'TilfÞj til adressebogen';
58$labels['sun'] = 'SÞn';
59$labels['mon'] = 'Man';
60$labels['tue'] = 'Tir';
61$labels['wed'] = 'Ons';
62$labels['thu'] = 'Tor';
63$labels['fri'] = 'Fre';
64$labels['sat'] = 'LÞr';
65$labels['sunday'] = 'SÞndag';
66$labels['monday'] = 'Mandag';
67$labels['tuesday'] = 'Tirsdag';
68$labels['wednesday'] = 'Onsdag';
69$labels['thursday'] = 'Torsdag';
70$labels['friday'] = 'Fredag';
71$labels['saturday'] = 'LÞrdag';
72$labels['jan'] = 'Jan';
73$labels['feb'] = 'Feb';
74$labels['mar'] = 'Mar';
75$labels['apr'] = 'Apr';
76$labels['may'] = 'Maj';
77$labels['jun'] = 'Jun';
78$labels['jul'] = 'Jul';
79$labels['aug'] = 'Aug';
80$labels['sep'] = 'Sep';
81$labels['oct'] = 'Okt';
82$labels['nov'] = 'Nov';
83$labels['dec'] = 'Dec';
84$labels['longjan'] = 'Januar';
85$labels['longfeb'] = 'Februar';
86$labels['longmar'] = 'Marts';
87$labels['longapr'] = 'April';
88$labels['longmay'] = 'Maj';
89$labels['longjun'] = 'Juni';
90$labels['longjul'] = 'Juli';
91$labels['longaug'] = 'August';
92$labels['longsep'] = 'September';
93$labels['longoct'] = 'Oktober';
94$labels['longnov'] = 'November';
95$labels['longdec'] = 'December';
96$labels['today'] = 'I dag';
97$labels['checkmail'] = 'Se efter nye beskeder';
98$labels['writenewmessage'] = 'Skriv en ny besked';
99$labels['replytomessage'] = 'Svar på denne besked';
100$labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle modtagere';
101$labels['forwardmessage'] = 'Videresend denne besked';
102$labels['deletemessage'] = 'Slet besked';
103$labels['movemessagetotrash'] = 'Flyt besked til skrald';
104$labels['printmessage'] = 'Udskriv denne besked';
105$labels['previousmessage'] = 'Vis forrige besked';
106$labels['previousmessages'] = 'Vis forrige sÊt beskeder';
107$labels['firstmessage'] = 'Vis fÞrste besked';
108$labels['firstmessages'] = 'Vis fÞrste sÊt beskeder';
109$labels['nextmessage'] = 'Vis nÊste besked';
110$labels['nextmessages'] = 'Vis nÊste sÊt beskeder';
111$labels['lastmessage'] = 'Vis sidste besked';
112$labels['lastmessages'] = 'Vis sidste sÊt beskeder';
113$labels['backtolist'] = 'Tilbage til beskedlisten';
114$labels['viewsource'] = 'Vis rå besked';
115$labels['markmessages'] = 'Markér beskeder';
116$labels['markread'] = 'Som lÊst';
117$labels['markunread'] = 'Som ulÊst';
118$labels['markflagged'] = 'Som markeret';
119$labels['markunflagged'] = 'Som umarkeret';
120$labels['messageactions'] = 'Flere funktioner...';
121$labels['select'] = 'VÊlg';
122$labels['all'] = 'Alle';
123$labels['none'] = 'Ingen';
124$labels['currpage'] = 'Aktuel side';
125$labels['unread'] = 'UlÊste';
126$labels['flagged'] = 'Markeret';
127$labels['unanswered'] = 'Ubesvaret';
128$labels['deleted'] = 'Slettede';
129$labels['invert'] = 'Invertér';
130$labels['filter'] = 'Filtrer';
131$labels['list'] = 'Liste';
132$labels['threads'] = 'Tråde';
133$labels['expand-all'] = 'Udfold alle';
134$labels['expand-unread'] = 'Udfold ulÊste';
135$labels['collapse-all'] = 'Fold alle';
136$labels['threaded'] = 'Tråded';
137$labels['autoexpand_threads'] = 'Udfold besked tråde';
138$labels['do_expand'] = 'alle tråde';
139$labels['expand_only_unread'] = 'kun dem med ulÊste beskeder';
140$labels['fromto'] = 'Afsender/Modtager';
141$labels['flag'] = 'Flag';
142$labels['attachment'] = 'VedhÊftning';
143$labels['nonesort'] = 'Ingen';
144$labels['sentdate'] = 'Sendt dato';
145$labels['arrival'] = 'Modtaget dato';
146$labels['asc'] = 'opstigende';
147$labels['desc'] = 'faldende';
148$labels['listcolumns'] = 'Vist kolonne';
149$labels['listsorting'] = 'Sorterings kolonne';
150$labels['listorder'] = 'Sorter efter';
151$labels['listmode'] = 'Listevisningsmode';
152$labels['compact'] = 'Ryd op';
153$labels['empty'] = 'TÞm';
154$labels['purge'] = 'Udrens';
155$labels['quota'] = 'Disk forbrug';
156$labels['unknown'] = 'ukendt';
157$labels['unlimited'] = 'ubegrÊnset';
158$labels['quicksearch'] = 'HurtigsÞgning';
159$labels['resetsearch'] = 'Nulstil sÞgning';
160$labels['msgtext'] = 'Hele beskeden';
161$labels['openinextwin'] = 'Åbn i nyt vindue';
162$labels['emlsave'] = 'Download (.eml)';
163$labels['compose'] = 'Forfat en besked';
164$labels['editasnew'] = 'Redigér som ny';
165$labels['savemessage'] = 'Gem denne kladde';
166$labels['sendmessage'] = 'Send beskeden nu';
167$labels['addattachment'] = 'VedhÊft en fil';
168$labels['charset'] = 'TegnsÊt';
169$labels['editortype'] = 'Tekstbehandler';
170$labels['returnreceipt'] = 'Anmod om kvittering';
171$labels['checkspelling'] = 'Stavekontrol';
172$labels['resumeediting'] = 'Genoptag redigering';
173$labels['revertto'] = 'Vend tilbage til';
174$labels['attachments'] = 'VedhÊftninger';
175$labels['upload'] = 'Upload';
176$labels['close'] = 'Luk';
177$labels['low'] = 'Lav';
178$labels['lowest'] = 'Lavest';
179$labels['normal'] = 'Normal';
180$labels['high'] = 'HÞj';
181$labels['highest'] = 'HÞjest';
182$labels['nosubject'] = '(intet emne)';
183$labels['showimages'] = 'Vis billeder';
184$labels['alwaysshow'] = 'Vis altid billeder fra $sender';
185$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
186$labels['plaintoggle'] = 'Almindelig tekst';
187$labels['savesentmessagein'] = 'Gem afsendt besked i';
188$labels['dontsave'] = 'gem ikke';
189$labels['maxuploadsize'] = 'Maksimale tilladte filstÞrrelse er $size';
190$labels['addcc'] = 'TilfÞj Cc';
191$labels['addbcc'] = 'TilfÞj Bcc';
192$labels['addreplyto'] = 'TilfÞj Svar-Til adresse';
193$labels['mdnrequest'] = 'Afsenderen af denne besked har bedt om at modtage en bekrÊftelse når du lÊser beskeden. Vil du sende kvittering for lÊsning?';
194$labels['receiptread'] = 'Send kvittering for lÊsning';
195$labels['yourmessage'] = 'Dette er en kvittering for at din besked er blevet vist';
196$labels['receiptnote'] = 'BemÊrk: Denne kvittering bekrÊfter udelukkende at beskeden blev vist på modtagerens computer. Der er ingen garanti for at modtageren har lÊst eller forstået beskedens indhold.';
197$labels['name'] = 'Vist navn';
198$labels['firstname'] = 'Fornavn';
199$labels['surname'] = 'Efternavn';
200$labels['email'] = 'E-mail';
201$labels['addcontact'] = 'TilfÞj en ny kontakt';
202$labels['editcontact'] = 'Redigér kontakt';
203$labels['edit'] = 'Redigér';
204$labels['cancel'] = 'Afbryd';
205$labels['save'] = 'Gem';
206$labels['delete'] = 'Slet';
207$labels['newcontact'] = 'Opret nyt kontaktkort';
208$labels['deletecontact'] = 'Slet valgte kontakter';
209$labels['composeto'] = 'Skriv brev til';
210$labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to af $count';
211$labels['print'] = 'Print';
212$labels['export'] = 'Eksport';
213$labels['exportvcards'] = 'Eksportér kontakter i vCard format';
214$labels['newcontactgroup'] = 'Opret ny kontaktgruppe';
215$labels['groupactions'] = 'Funktioner for kontaktgrupper...';
216$labels['previouspage'] = 'Vis forrige sÊt';
217$labels['firstpage'] = 'Vis fÞrste sÊt';
218$labels['nextpage'] = 'Vis nÊste sÊt';
219$labels['lastpage'] = 'Vis sidste sÊt';
220$labels['group'] = 'Gruppe';
221$labels['groups'] = 'Grupper';
222$labels['personaladrbook'] = 'Personlige Adresser';
223$labels['import'] = 'Importér';
224$labels['importcontacts'] = 'Importér kontakter';
225$labels['importfromfile'] = 'Importér fra fil:';
226$labels['importreplace'] = 'Overskriv hele adressebogen';
227$labels['importtext'] = 'Du kan uploade kontakter fra en eksisterende adressebog.Vi understÞtter i Þjeblikket import af adresser i vCard formatet.';
228$labels['done'] = 'FÊrdig';
229$labels['settingsfor'] = 'Indstillinger for';
230$labels['preferences'] = 'PrÊferencer';
231$labels['userpreferences'] = 'BrugerprÊferencer';
232$labels['editpreferences'] = 'Redigér brugerprÊferencer';
233$labels['identities'] = 'Identiteter';
234$labels['manageidentities'] = 'Styr identiteterne for denne konto';
235$labels['newidentity'] = 'Ny identitet';
236$labels['newitem'] = 'Nyt punkt';
237$labels['edititem'] = 'Redigér punkt';
238$labels['preferhtml'] = 'ForetrÊk HTML';
239$labels['defaultcharset'] = 'Standard tegnkodning';
240$labels['htmlmessage'] = 'HTML-besked';
241$labels['prettydate'] = 'PÊn datovisning';
242$labels['setdefault'] = 'SÊt standard';
243$labels['autodetect'] = 'Automatisk';
244$labels['language'] = 'Sprog';
245$labels['timezone'] = 'Tidszone';
246$labels['pagesize'] = 'RÊkker per side';
247$labels['signature'] = 'Signatur';
248$labels['dstactive'] = 'Sommertid';
249$labels['htmleditor'] = 'Skriv HTML-besked';
250$labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur';
251$labels['previewpane'] = 'Forhåndsvisning';
252$labels['skin'] = 'Interface skin';
253$labels['logoutclear'] = 'TÞm Skrald når jeg logger af';
254$labels['logoutcompact'] = 'Komprimér Indbakke når jeg logger af';
255$labels['uisettings'] = 'Brugerinterface';
256$labels['serversettings'] = 'Serverindstillinger';
257$labels['mailboxview'] = 'Mailbox visning';
258$labels['mdnrequests'] = 'Kvitteringer';
259$labels['askuser'] = 'spÞrg brugeren';
260$labels['autosend'] = 'send automatisk';
261$labels['ignore'] = 'ignorér';
262$labels['readwhendeleted'] = 'Markér beskeden som lÊst ved sletning';
263$labels['flagfordeletion'] = 'Markér beskeden til sletning istedet for at slette';
264$labels['skipdeleted'] = 'Skjul slettede beskeder';
265$labels['deletealways'] = 'Slet besked, hvis det mislykkes at flytte den til skrald';
266$labels['showremoteimages'] = 'Vis eksterne indlejrede billeder';
267$labels['fromknownsenders'] = 'fra kendte afsendere';
268$labels['always'] = 'altid';
269$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedhÊftede billeder under beskeden';
270$labels['autosavedraft'] = 'Gem kladde automatisk';
271$labels['everynminutes'] = 'hver $n. minut';
272$labels['keepalive'] = 'Tjek for nye beskeder på';
273$labels['never'] = 'aldrig';
274$labels['immediately'] = 'straks';
275$labels['messagesdisplaying'] = 'Viser beskeder';
276$labels['messagescomposition'] = 'Skriver nye beskeder';
277$labels['mimeparamfolding'] = 'Navne på vedhÊftninger';
278$labels['2231folding'] = 'Fuld RFC 2231 understÞttelse (Thunderbird)';
279$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 understÞttelse (MS Outlook)';
280$labels['2047folding'] = 'Fuld RFC 2047 understÞttelse (andre)';
281$labels['force7bit'] = 'Brug MIME indkodning for 8-bits tegn';
282$labels['advancedoptions'] = 'Advancerede muligheder';
283$labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusér browservindue når der kommer nye beskeder';
284$labels['checkallfolders'] = 'Tjek alle mapper for nye beskeder';
285$labels['displaynext'] = 'Efter slet/flyt besked, vis nÊste besked';
286$labels['mainoptions'] = 'Generelle indstillinger';
287$labels['section'] = 'Sektion';
288$labels['maintenance'] = 'Vedligeholdelse';
289$labels['newmessage'] = 'Ny besked';
290$labels['listoptions'] = 'Liste-indstillinger';
291$labels['signatureoptions'] = 'Signatur-indstillinger';
292$labels['whenreplying'] = 'NÃ¥r der svares';
293$labels['replytopposting'] = 'start svar over originalen';
294$labels['replybottomposting'] = 'start svar under originalen';
295$labels['replyremovesignature'] = 'Fjern original signatur fra besked, når der svares';
296$labels['autoaddsignature'] = 'IndsÊt automatisk signatur';
297$labels['newmessageonly'] = 'kun på nye beskeder';
298$labels['replyandforwardonly'] = 'kun på svar og videresende beskeder';
299$labels['replysignaturepos'] = 'Når beskeder besvares eller videresendes: placér signatur';
300$labels['belowquote'] = 'under det citerede';
301$labels['abovequote'] = 'over det citerede';
302$labels['insertsignature'] = 'IndsÊt signatur';
303$labels['previewpanemarkread'] = 'Markér forhåndsviste beskeder som lÊst';
304$labels['afternseconds'] = 'efter $n sekunder';
305$labels['folder'] = 'Mappe';
306$labels['folders'] = 'Mapper';
307$labels['foldername'] = 'Mappenavn';
308$labels['messagecount'] = 'Beskeder';
309$labels['create'] = 'Opret';
310$labels['createfolder'] = 'Opret ny mappe';
311$labels['managefolders'] = 'Administrér mapper';
312$labels['specialfolders'] = 'Specielle mapper';
313$labels['sortby'] = 'Sortér efter';
314$labels['sortasc'] = 'Ældste fÞrst';
315$labels['sortdesc'] = 'Nyeste fÞrst';
316$labels['B'] = 'B';
317$labels['KB'] = 'KB';
318$labels['MB'] = 'MB';
319$labels['GB'] = 'GB';
320$labels['unicode'] = 'Unicode';
321$labels['english'] = 'Engelsk';
322$labels['westerneuropean'] = 'Vestlig europÊisk';
323$labels['easterneuropean'] = 'Østlig europÊisk';
324$labels['southeasterneuropean'] = 'Syd-Þstlig europÊisk';
325$labels['baltic'] = 'Baltisk';
326$labels['cyrillic'] = 'Kyrillisk';
327$labels['arabic'] = 'Arabisk';
328$labels['greek'] = 'GrÊsk';
329$labels['hebrew'] = 'HebrÊisk';
330$labels['turkish'] = 'Tyrkisk';
331$labels['nordic'] = 'Nordisk';
332$labels['thai'] = 'Thai';
333$labels['celtic'] = 'Keltisk';
334$labels['vietnamese'] = 'Vietnamesisk';
335$labels['japanese'] = 'Japansk';
336$labels['korean'] = 'Koreansk';
337$labels['chinese'] = 'Kinesisk';
338
339?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.