source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/bg_BG/messages.inc @ 4260

Last change on this file since 4260 was 4260, checked in by thomasb, 2 years ago

Updated Hebrew, Estonian, Portuguese, Flemish, Bulgarian, Hungarian and Chinese localizations upon user submissions

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 11.6 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5+-----------------------------------------------------------------------+
6| language/bg_BG/messages.inc                                           |
7|                                                                       |
8| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
10| Licensed under the GNU GPL                                            |
11|                                                                       |
12+-----------------------------------------------------------------------+
13| Author: Todor Dragnev <todor.dragnev@gmail.com>                       |
14|   Nickolay Bunev <just4nick@gmail.com>                                |
15+-----------------------------------------------------------------------+
16
17@version $Id$
18
19*/
20
21$messages = array();
22$messages['loginfailed'] = 'ВхПЎ МеуспешеМ';
23$messages['cookiesdisabled'] = 'ВашОят браузър Ме прОеЌа cookies';
24$messages['sessionerror'] = 'НевалОЎМа ОлО Озтекла сесОя';
25$messages['imaperror'] = 'НеуспешМП свързваМе къЌ IMAP сървъра';
26$messages['servererror'] = 'Грешка!';
27$messages['servererrormsg'] = 'СървърМа грешка: $msg';
28$messages['invalidrequest'] = 'НевалОЎМа заявка! ДаММОте Ме са съхраМеМО.';
29$messages['nomessagesfound'] = 'НяЌа съПбщеМОя';
30$messages['loggedout'] = 'ДПвОжЎаМе!';
31$messages['mailboxempty'] = 'КутОята е празМа';
32$messages['loading'] = 'ЗарежЎаМе...';
33$messages['uploading'] = 'КачваМе Ма файла...';
34$messages['loadingdata'] = 'ЗарежЎаМе Ма ЎаММО...';
35$messages['checkingmail'] = 'ПрПверка за МПвО пОсЌа...';
36$messages['sendingmessage'] = 'ИзпращаМе Ма пОсЌПтП...';
37$messages['messagesent'] = 'ПОсЌПтП е ОзпратеМП успешМП';
38$messages['savingmessage'] = 'ЗапОсваМе Ма пОсЌПтП...';
39$messages['messagesaved'] = 'ПОсЌПтП е запОсаМП в ЧерМПвО';
40$messages['successfullysaved'] = 'ЗапОсаМП';
41$messages['addedsuccessfully'] = 'КПМтакта е ЎПбавеМ в аЎресМата кМОга';
42$messages['contactexists'] = 'КПМтакт с тПзО e-mail аЎрес вече същестува';
43$messages['blockedimages'] = 'С ПглеЎ Ма Вашата сОгурМПст, ОзПбражеМОята в тПва пОсЌП са блПкОраМО.';
44$messages['encryptedmessage'] = 'ТПва е кПЎОраМП пОсЌП О Ме ЌПже Ўа бъЎе пПказаМП. СъжаляваЌе!';
45$messages['nocontactsfound'] = 'НяЌа кПМтактО';
46$messages['contactnotfound'] = 'ИскаМОят кПМтакт Ме е МаЌереМ';
47$messages['sendingfailed'] = 'ИзпращаМетП МеуспешМП';
48$messages['senttooquickly'] = 'МПля, Озчакайте $sec секуМЎа(О) преЎО Ўа ОзпратОте съПбщеМОетП';
49$messages['errorsavingsent'] = 'ВъзМОкМа грешка прО запОсваМетП Ма съПбщеМОетП';
50$messages['errorsaving'] = 'ВъзМОкМа грешка прО запОсваМетП';
51$messages['errormoving'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе преЌестеМП';
52$messages['errorcopying'] = 'СъПбщеМОята Ме ЌПгат Ўа бъЎат кПпОраМО';
53$messages['errordeleting'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе ОзтрОтП';
54$messages['errormarking'] = 'СъПбщеМОетП Ме ЌПже Ўа бъЎе ЌаркОраМП';
55$messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете ЌаркОраМОте кПМтактО?';
56$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете ЌаркОраМОте съПбщеМОя?';
57$messages['deletefolderconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете тазО папка?';
58$messages['purgefolderconfirm'] = 'Искате лО Ўа ОзтрОете всОчкО пОсЌа в тазО папка?';
59$messages['foldercreating'] = 'СъзЎаваМе Ма папка...';
60$messages['folderdeleting'] = 'ИзтрОваМе Ма папка...';
61$messages['folderrenaming'] = 'ПреОЌеМуваМе Ма папка...';
62$messages['foldermoving'] = 'ПреЌестваМе Ма папка...';
63$messages['formincomplete'] = 'Не сте пПпълМОлО всОчкО пПлета';
64$messages['noemailwarning'] = 'МПля, въвеЎете валОЎеМ e-mail аЎрес';
65$messages['nonamewarning'] = 'МПля, въвеЎете ОЌе';
66$messages['nopagesizewarning'] = 'ВъвеЎете брПй реЎПве Ма страМОца';
67$messages['nosenderwarning'] = 'МПля въвеЎете валОЎеМ e-mail аЎрес Ма Озпращача';
68$messages['norecipientwarning'] = 'ВъвеЎете пПМе еЎОМ пПлучател';
69$messages['nosubjectwarning'] = 'ППлетП "ЗаглавОе" е празМП. Искате лО Ўа въвеЎете заглавОе?';
70$messages['nobodywarning'] = 'ИзпратО тПва пОсЌП без текст?';
71$messages['notsentwarning'] = 'ПОсЌПтП Ме е ОзпратеМП. Искате лО Ўа бъЎе уМОщПжеМП?';
72$messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсеМе';
73$messages['nocontactsreturned'] = 'Не са МаЌереМО кПМтактО';
74$messages['nosearchname'] = 'МПля, въвеЎете ИЌе Ма кПМтакта ОлО e-mail аЎрес';
75$messages['notuploadedwarning'] = 'Все Пще Ме са качеМО всОчкО прОкачеМО файлПве. МПля Озчакайте ОлО Пткажете качваМетП.';
76$messages['searchsuccessful'] = '$nr МаЌереМО пОсЌа';
77$messages['searchnomatch'] = 'ТърсеМетП Ме ПткрО съвпаЎеМОя';
78$messages['searching'] = 'ТърсеМе...';
79$messages['checking'] = 'ПрПверка...';
80$messages['nospellerrors'] = 'Не са ПткрОтО правПпОсМО грешкО';
81$messages['folderdeleted'] = 'Папката е ОзтрОта';
82$messages['deletedsuccessfully'] = 'ИзтрОваМетП е успешМП';
83$messages['converting'] = 'ПреЌахваМе фПрЌатОраМетП Ма пОсЌПтП...';
84$messages['messageopenerror'] = 'ПОсЌПтП Ме ЌПже Ўа бъЎе зареЎеМП Пт сървъра';
85$messages['fileuploaderror'] = 'Грешка прО прОкачваМетП Ма файла';
86$messages['filesizeerror'] = 'ПрОкачеМОят файл МаЎвОшава лОЌОта Пт $size';
87$messages['copysuccess'] = 'УспешМП кПпОраМО $nr аЎреса';
88$messages['copyerror'] = 'Грешка прО кПпОраМетП Ма аЎресОте';
89$messages['sourceisreadonly'] = 'ТПзО ОзтПчМОк Ма аЎресО е саЌП за четеМе';
90$messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка прО запОсваМетП Ма аЎреса';
91$messages['movingmessage'] = 'ПреЌестваМе Ма пОсЌПтП...';
92$messages['copyingmessage'] = 'КПпОраМе Ма съПбщеМОе...';
93$messages['deletingmessage'] = 'ИзтрОваМе Ма съПбщеМОе';
94$messages['markingmessage'] = 'МаркОраМе Ма съПбщеМОе';
95$messages['receiptsent'] = 'ОбратМата разпОска е ОзпратеМа.';
96$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка прО ОзпращаМетП Ма ПбратМа разпОска.';
97$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не ЌПжете Ўа ОзтрОете тазО саЌПлОчМПст, трябва Ўа ОЌате пПМе еЎМа.';
98$messages['addsubfolderhint'] = 'ТазО папка ще бъЎе съзЎаЎеМа катП пПЎпапка Ма текущП ОзбраМата';
99$messages['forbiddencharacter'] = 'ИЌетП Ма папката съЎържа МепПзвПлеМО сОЌвПлО';
100$messages['selectimportfile'] = 'МПля Озберете файл за качваМе';
101$messages['addresswriterror'] = 'ИзбраМата аЎресМа кМОга Ме ЌПже Ўа бъЎе запОсваМа';
102$messages['contactaddedtogroup'] = 'КПМтактОте бяха успешМП ЎПбавеМО къЌ групата';
103$messages['contactremovedfromgroup'] = 'КПМтактОте бяха успешМП преЌахМатО Пт групата';
104$messages['importwait'] = 'ВМасяМе, ЌПля Озчакайте...';
105$messages['importerror'] = 'ВМасяМетП МеуспешМП! КачеМОят файл Ме е във валОЎеМ vCard фПрЌат.';
106$messages['importconfirm'] = '<b>УспешМП са вМесеМО $inserted кПМтакта, вече съществуващОте $skipped кПМтакта са прПпусМатО</b>:<p><em>$names</em></p>';
107$messages['opnotpermitted'] = 'ОперацОята Ме е пПзвПлеМа!';
108$messages['nofromaddress'] = 'ЛОпсва e-mail аЎрес за ОзбраМата саЌПлОчМПст';
109$messages['editorwarning'] = 'ПревключваМетП Ма реЎактПра в текстПв режОЌ ще ЎПвеЎе ЎП загуба Ма фПрЌатОраМетП Ма текса. СОгурМО лО сте, че Оскате Ўа прПЎължОте?';
110$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ЀаталМа кПМфОгурацОПММа грешка. МПля, свържете се веЎМага с аЎЌОМОстратПра. <b>СъПбщеМОетП ВО Ме ЌПже Ўа бъЎе ОзпратеМП.</b>';
111$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): НяЌа връзка със сървъра';
112$messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): ГрешМО пПтребОтел/парПла';
113$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не ЌПже Ўа бъЎе ОзпратеМП пОсЌП Пт "$from" ($msg)';
114$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не ЌПже Ўа бъЎе ОзпратеМП пОсЌП ЎП "$to" ($msg)';
115$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не ЌПже Ўа бъЎе ПбрабПтеМ спОсъка с пПлучателО';
116$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP грешка: Не се пПЎЎържа съПбщаваМе за успешМО пПлучеМП съПбщеМОе';
117$messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg';
118$messages['emailformaterror'] = 'НевалОЎеМ e-mail аЎрес: $email';
119$messages['toomanyrecipients'] = 'ПрекалеМП ЌМПгП аЎресО за ОзпращаМе (ЌаксОЌуЌ: $max).';
120$messages['maxgroupmembersreached'] = 'БрПя Ма члеМПвете Ма групата е пПвече Пт ЌаксОЌалМОя: $max.';
121$messages['internalerror'] = 'ВъзМОкМа вътрешМа грешка. МПля ПпОтайте ПтМПвП';
122$messages['contactdelerror'] = 'Не ЌПга Ўа ОзтрОя кПМтакта';
123$messages['contactdeleted'] = 'КПМтактът беше ОзтрОт';
124$messages['groupdeleted'] = 'Групата беше  ОзтрОта';
125$messages['grouprenamed'] = 'Групата беше преОЌеМуваМа ';
126$messages['groupcreated'] = 'Групата беше съзЎаЎеМа';
127$messages['messagedeleted'] = 'СъПбщеМОетП  беше  ОзтрОтП';
128$messages['messagemoved'] = 'СъПбщеМОетП беше преЌестеМП';
129$messages['messagecopied'] = 'СъПбщеМОетП беше кПпОраМП';
130$messages['messagemarked'] = 'СъПбщеМОетП беше ЌаркОраМП';
131$messages['autocompletechars'] = 'ВъвеЎете ЌОМОЌуЌ $min зМака, за Ўа запПчМе автПЌатОчМПтП пПпълваМе';
132
133?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.