source: subversion/trunk/roundcubemail/program/localization/ar/messages.inc @ 904

Last change on this file since 904 was 904, checked in by yllar, 6 years ago

updated Arabic translation

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 5.4 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/ar/messages.inc                                              |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 @version $Id$
17
18*/
19
20$messages = array();
21$messages['loginfailed'] = 'ف؎ل تسجيل الدخول';
22$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص ØšÙƒ لا يقؚل الكوكيز';
23$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة';
24$messages['imaperror'] = 'ف؎ل الاتصال ؚخادم IMAP';
25$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسا؊ل في صندوق الؚريد هذا';
26$messages['loggedout'] = 'لقد قمت ؚإنهاء هذه الجلسة ؚنجاح. إلى اللقاء!';
27$messages['mailboxempty'] = 'صندوق الؚريد فارغ';
28$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
29$messages['loadingdata'] = 'تحميل الؚيانات...';
30$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسا؊ل جديدة...';
31$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
32$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة ؚنجاح';
33$messages['savingmessage'] = 'حف؞ الرسالة...';
34$messages['messagesaved'] = 'تم حف؞ الرسالة في المسودات';
35$messages['successfullysaved'] = 'تم الحف؞ ؚنجاح';
36$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين ؚنجاح';
37$messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا الؚريد الالكتروني موجود مسؚقاً';
38$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجؚ الصور الغير مضمنة (الؚعيدة) في هذه الرسالة.';
39$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة م؎فرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
40$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
41$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوؚ';
42$messages['sendingfailed'] = 'ف؎ل إرسال الرسالة';
43$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحف؞';
44$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
45$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
46$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
47$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسا؊ل المحددة؟';
48$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
49$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسا؊ل في هذا المجلد؟';
50$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعؚ؊ة ؚيانات الاستمارة ؚالكامل';
51$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان ؚريد إلكتروني صالح';
52$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
53$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
54$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقؚل واحد على الأقل';
55$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتاؚة موضوع للرسالة؟';
56$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
57$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
58$messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للؚحث فيه';
59$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين';
60$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان ؚريد إلكتروني';
61$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسا؊ل';
62$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على ؎يء';
63$messages['searching'] = 'جاري الؚحث...';
64$messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
65$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملا؊ية';
66$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد ؚنجاح';
67$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف ؚنجاح';
68$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
69$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
70$messages['fileuploaderror'] = 'ف؎ل رفع الملف';
71$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكؚر من الحجم الأقصى $size';
72$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسا؊ل ؚنجاح';
73$messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
74$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
75$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حف؞ عنوان المراسل';
76$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
77
78?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.