source: subversion/branches/release-0.1-rc1-dependent/program/localization/el/messages.inc @ 619

Last change on this file since 619 was 619, checked in by thomasb, 6 years ago

Updated recently completed localizations

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:executable set to *
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 6.2 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/el/messages.inc                                              |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Jim Deves <jim@cobaltblue.gr>                                 |
14 |         John Economou <hsoc@irc.gr>                                   |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17 @version $Id$
18
19*/
20
21$messages = array();
22$messages['loginfailed'] = 'ΕίσοΎος Απέτυχε';
23$messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) ΎεΜ αποΎέχεται cookies';
24$messages['sessionerror'] = 'Η συΜεΎρία σας είΜαι άκυρη ή έχει λήΟη';
25$messages['imaperror'] = 'Η σύΜΎεση Όε το ΎιακοΌιστή IMAP απέτυχε';
26$messages['nomessagesfound'] = 'Δε βρέΞηκαΜ ΌηΜύΌατα σε αυτή τη ΞυρίΎα';
27$messages['loggedout'] = 'Έχετε τερΌατίσει επιτυχώς τη συΜεΎρία. ΑΜτίο!';
28$messages['mailboxempty'] = 'Η ΞυρίΎα είΜαι άΎεια';
29$messages['loading'] = 'Ίόρτωση...';
30$messages['loadingdata'] = 'Ίόρτωση ΎεΎοΌέΜωΜ...';
31$messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για Μέα ΌηΜύΌατα...';
32$messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή ΌηΜύΌατος...';
33$messages['messagesent'] = 'ΜήΜυΌα εστάλη επιτυχώς';
34$messages['savingmessage'] = 'ΑποΞήκευση ΌηΜύΌατος...';
35$messages['messagesaved'] = 'ΜήΜυΌα αποΞηκεύτηκε στα Πρόχειρα';
36$messages['successfullysaved'] = 'ΑποΞηκεύτηκε επιτυχώς';
37$messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέΞηκε επιτυχώς στο Βιβλίο ΔιευΞύΜσεωΜ';
38$messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήΎη επαφή Όε αυτή τη ΎιεύΞυΜση e-mail';
39$messages['blockedimages'] = 'Για Μα προστατευτεί το απόρρητο σας, οι αποΌακρυσΌέΜες εικόΜες έχουΜ απεΜεργοποιηΞεί σε αυτό το ΌήΜυΌα.';
40$messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το ΌήΜυΌα είΜαι κρυπτογραφηΌέΜο και Ύε Όπορεί Μα προβληΞεί. ΣυγΜώΌη!';
41$messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέΞηκαΜ επαφές';
42$messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούΌεΜη επαφή ΎεΜ βρέΞηκε';
43$messages['sendingfailed'] = 'Αποστολή ΌηΜύΌατος απέτυχε';
44$messages['errorsaving'] = 'Παρουσιάστηκε σφάλΌα κατά τηΜ αποΞήκευση';
45$messages['errormoving'] = '΀ο ΌήΜυΌα Ύε Όπορούσε Μα ΌετακιΜηΞεί';
46$messages['errordeleting'] = '΀ο ΌήΜυΌα Ύε Όπορούσε Μα Ύιαγραφεί';
47$messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε Μα Ύιαγράψετε τη συγκεκριΌέΜη επαφή/ές;';
48$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε Μα Ύιαγράψετε το συγκεκριΌέΜο ΌήΜυΌα/τα;';
49$messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε Μα Ύιαγράψετε το συγκεκριΌέΜο φάκελο;';
50$messages['purgefolderconfirm'] = 'Θέλετε Μα Ύιαγράψετε όλα τα ΌηΜύΌατα στο συγκεκριΌέΜο φάκελο;';
51$messages['formincomplete'] = 'Η φόρΌα ΎεΜ έχει συΌπληρωΞεί πλήρως';
52$messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται έγκυρη ΎιεύΞυΜση email';
53$messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όΜοΌα';
54$messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται ΌέγεΞος σελίΎας';
55$messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται τουλάχιστοΜ έΜαΜ παραλήπτη';
56$messages['nosubjectwarning'] = '΀ο πεΎίο "ΘέΌα" είΜαι άΎειο. Θέλετε Μα εισάγεται έΜα τώρα;';
57$messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή ΌηΜύΌατος χωρίς κείΌεΜο;';
58$messages['notsentwarning'] = '΀ο ΌήΜυΌα ΎεΜ έχει σταλεί. Θέλετε Μα το απορρίψετε;';
59$messages['noldapserver'] = 'Παρακαλώ επιλέΟτε έΜαΜ LDAP ΎιακοΌιστή για αΜαζήτηση';
60$messages['nocontactsreturned'] = 'Δε βρέΞηκαΜ επαφές';
61$messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όΜοΌα επαφής ή ΎιεύΞυΜση email';
62$messages['searchsuccessful'] = '$nr ΌηΜύΌατα βρέΞηκαΜ';
63$messages['searchnomatch'] = 'Η Εύρεση ΎεΜ επέστρεψε αποτελέσΌατα';
64$messages['searching'] = 'Εύρεση...';
65$messages['checking'] = 'Έλεγχος...';
66$messages['nospellerrors'] = 'Δε βρέΞηκαΜ ορΞογραφικά λάΞη';
67$messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος Ύιαγράφηκε επιτυχώς';
68$messages['deletedsuccessfully'] = 'Διαγραφή Επιτυχώς';
69$messages['converting'] = 'ΜετακίΜηση ΎιαΌορφώσεωΜ κειΌέΜου...';
70$messages['messageopenerror'] = 'Ίόρτωση ΌηΜυΌάτωΜ από τοΜ ΎιακοΌιστή απέτυχε';
71$messages['fileuploaderror'] = 'ΑΜέβασΌα αρχείου απέτυχε';
72$messages['filesizeerror'] = '΀ο αΜεβασΌέΜο αρχείο ΟεπερΜάει το Όέγιστο ΌέγεΞος τωΜ $size';
73$messages['copysuccess'] = 'Επιτυχή αΜτιγραφή $nr ΎιευΞύΜσεωΜ';
74$messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αΜτιγραφής ΎιευΞύΜσεωΜ';
75$messages['sourceisreadonly'] = 'Η ΎιεύΞυΜση έχει ΌόΜο ΎικαίωΌα αΜάγΜωσης';
76$messages['errorsavingcontact'] = 'ΣώσιΌο επαφής απέτυχε';
77
78?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.