source: subversion/branches/devel-vnext/program/localization/fa/messages.inc @ 851

Last change on this file since 851 was 851, checked in by tomekp, 6 years ago

MFH: persian localization update

File size: 6.0 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/fa/messages.inc                                              |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2006, RoundQube Dev. - Switzerland                      |
9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Translators:                                                          |
13 |     Anoosh <anoosher2003@yahoo.com>                                   |
14 |     Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>             |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17*/
18
19$messages = array();
20$messages['loginfailed'] = 'ورود ناموفق ؚود';
21$messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر ؎ما کلوچه قؚول نمی کند';
22$messages['sessionerror'] = 'ن؎ست ؎ما یا معتؚر نیست، یا منقضی ؎ده است';
23$messages['imaperror'] = 'اتصال ØšÙ‡ خادم IMAP ناموفق ؚود';
24$messages['nomessagesfound'] = 'هیچ ٟیغامی در صندوق نامه ٟیدا ن؎د';
25$messages['loggedout'] = '؎ما ؚا موفقیت ن؎ست را ٟایان دادید. خدا نکه‌دار!';
26$messages['mailboxempty'] = 'صندوق نامه خالی است';
27$messages['loading'] = 'در حال ؚارگذاری ...';
28$messages['loadingdata'] = 'در حال ؚارگذاری داده‌ها ...';
29$messages['checkingmail'] = 'ؚررسی ؚرای ٟیغام جدید ...';
30$messages['sendingmessage'] = 'در حال ارسال ٟیغام ...';
31$messages['messagesent'] = 'ٟیغام ؚا موفقیت فرستاده ؎د';
32$messages['savingmessage'] = 'درحال ذخیره‌ی ٟیغام ...';
33$messages['messagesaved'] = 'ٟیغام در ٟی؎‌نویس‌ها ذخیره ؎د';
34$messages['successfullysaved'] = 'ؚا موفقیت ذخیره ؎د';
35$messages['addedsuccessfully'] = 'تماس ؚا موفقیت ØšÙ‡ دفتر ن؎انی‌ها اضافه ؎د';
36$messages['contactexists'] = 'یک تماس ؚا این ن؎انی رایانامه از Ù‚ØšÙ„ وجود دارد';
37$messages['blockedimages'] = 'ؚرای حفا؞ت از حریم ؎خصی ؎ما ، عکس‌های دوردست از ٟیغام حذف ؎د';
38$messages['encryptedmessage'] = 'این یک ٟیغام رمزنگاری ؎ده است و قاؚل نمای؎ نیست. ؚؚخ؎ید!';
39$messages['nocontactsfound'] = 'هیج تماسی ٟیدا ن؎د';
40$messages['contactnotfound'] = 'تماس درخواست ؎ده ٟیدا ن؎د';
41$messages['sendingfailed'] = 'ناموفق در فرستادن ٟیغام';
42$messages['errorsaving'] = 'هنگام ذخیره‌سازی، ا؎کالی ٟی؎ آمد';
43$messages['errormoving'] = 'ناتوان از انتقال ٟیغام';
44$messages['errordeleting'] = 'ناتوان از حذف ٟیغام';
45$messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید تماس (های) انتخاؚ ؎ده را حذف کنید؟';
46$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید ٟیغام (های) انتخاؚ ؎ده را حذف کنید؟';
47$messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این ٟو؎ه را حذف کنید؟';
48$messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی ٟیغام‌های داخل این ٟو؎ه را حذف کنید؟';
49$messages['formincomplete'] = 'فرم کاملاً ٟر ن؎ده ؚود';
50$messages['noemailwarning'] = 'لطفاً یک ن؎انی رایانامه‌ی معتؚر وارد کنید';
51$messages['nonamewarning'] = 'لطفاً یک نام وارد کنید';
52$messages['nopagesizewarning'] = 'لطفاً یک اندازه ؚرای صفحه وارد کنید';
53$messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید';
54$messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. آیا می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
55$messages['nobodywarning'] = 'این ٟیغام ؚدون متن ارسال ؎ود؟';
56$messages['notsentwarning'] = 'ٟیغام ارسال ن؎ده است. آیا می‌خواهید ٟیغام را از ؚین ؚؚرید؟';
57$messages['noldapserver'] = 'لطفاً یک خادم LDAP ؚرای جست و جو انتخاؚ کنید';
58$messages['nocontactsreturned'] = 'هیچ تماسی ٟیدا ن؎د';
59$messages['nosearchname'] = 'لطفا نام یک تماس و یا یک ن؎انی رایانامه وارد کنید';
60$messages['searchsuccessful'] = '$nr ٟیغام ٟیدا ؎د';
61$messages['searchnomatch'] = 'جست و جو هیچ نتیجه‌ای ندا؎ت';
62$messages['searching'] = 'در حال جست و جو ...';
63$messages['checking'] = 'در حال ؚررسی ...';
64$messages['nospellerrors'] = 'هیچ ا؎کال املایی ٟیدا ن؎د';
65$messages['folderdeleted'] = 'ٟو؎ه ؚا موفقیت حذف ؎د';
66$messages['deletedsuccessfully'] = 'حذف انجام ؎د';
67$messages['converting'] = 'در حال حذف قالؚ‌ؚندی‌ها از ٟیغام ...';
68$messages['messageopenerror'] = 'ناتوان از ؚارگذاری ٟیغام از روی خادم';
69$messages['fileuploaderror'] = 'ؚالاگذاری ٟرونده ناموفق ؚود';
70$messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی ٟرونده‌ی ؚالاگذاری ؎ده از ؚی؎ینه اندازه‌ی $size تجاوز می‌کند';
71$messages['copysuccess'] = '$nr ن؎انی ؚا موفقیت رونو؎ت‌ؚرداری ؎دند';
72$messages['copyerror'] = 'رونو؎ت‌ؚرداری از ن؎انی‌ها ناموفق ؚود';
73$messages['sourceisreadonly'] = 'این منؚع ن؎انی فقط‌خواندنی است';
74$messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی ن؎انی تماس ناموفق ؚود';
75$messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال ٟیغام ...';
76
77?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.