source: subversion/branches/devel-vnext/program/localization/ca/messages.inc @ 874

Last change on this file since 874 was 874, checked in by tomekp, 6 years ago

MFH: update ca, cz, es, it, pt_BR, pt_PT localizations

File size: 4.6 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/ca/messages.inc                                              |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Miguel Canteras i Cañizares <miguel@canteras.org>             |
14 |         Simo <sim6@graciasensefils.net>                               |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17 @version $Id$
18
19*/
20
21$messages = array();
22$messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta';
23$messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies';
24$messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat';
25$messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
26$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
27$messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!';
28$messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida';
29$messages['loading'] = 'Carregant...';
30$messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';
31$messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';
32$messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...';
33$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament';
34$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...';
35$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys';
36$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament';
37$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces';
38$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu';
39$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge';
40$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
41$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
42$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte solicitat';
43$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
44$messages['errorsaving'] = 'Va ocórrer un error mentres es desava';
45$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
46$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
47$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
48$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
49$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
50$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
51$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
52$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció email vàlida';
53$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
54$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
55$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
56$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" eatà buit. Vol introduir un ara?';
57$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
58$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
59$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar';
60$messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes';
61$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email';
62$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
63$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidÚncia';
64$messages['searching'] = 'Cercant...';
65$messages['checking'] = 'Comprovant...';
66$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
67$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
68$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
69$messages['converting'] = 'Treient format del missatge...';
70$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
71$messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida';
72$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
73$messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament';
74$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
75$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
76$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
77$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
78
79?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.