source: github/program/localization/ka_GE/messages.inc @ f5e7b353

HEADcourier-fixdev-browser-capabilitiespdorelease-0.6release-0.7release-0.8
Last change on this file since f5e7b353 was f5e7b353, checked in by thomascube <thomas@…>, 2 years ago

Bumbed version; Roundcube development is not Switzerland only

  • Property mode set to 100755
File size: 11.8 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| localization/ka_GE/messages.inc                                       |
6|                                                                       |
7| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author: Zaza Zviadadze                                                |
13+-----------------------------------------------------------------------+
14
15@version $Id: messages.inc 842 2009-10-03 19:30:00  zaza$
16
17*/
18
19$messages = array();
20$messages['loginfailed'] = 'ლესვლა ლეუძლებელია';
21$messages['cookiesdisabled'] = 'თქვენი ბროუზერი კუკიებს არ პასუხობს';
22$messages['sessionerror'] = 'თქვენი სესია არის მცდარი ან ვადაგასული';
23$messages['imaperror'] = 'IMAP სერვერთან დაკავჹირება ლეუძლებელია';
24$messages['servererror'] = 'ლეცდომა სერვერზე!';
25$messages['invalidrequest'] = 'არასწორი მოთხოვნა! მონაცემების ლენახვა არ მოხერხდა.';
26$messages['nomessagesfound'] = 'არ არის ახალი ლეტყობინება';
27$messages['loggedout'] = 'წარმატებით დაიხურა თქვენი სესია';
28$messages['mailboxempty'] = 'საჀოსტო ყუთი ცარიელია';
29$messages['loading'] = 'იტვირთება...';
30$messages['uploading'] = 'Ⴠაილი იტვირთება...';
31$messages['loadingdata'] = 'მონაცემების ჩატვირთვა...';
32$messages['checkingmail'] = 'ახალი ლეტყობინების ნახვა';
33$messages['sendingmessage'] = 'ლეტყობინების გაგზავნა';
34$messages['messagesent'] = 'ლეტყობინება გაიგზავნა წარმატებით';
35$messages['savingmessage'] = 'ლეტყობინების ლენახვა...';
36$messages['messagesaved'] = 'ლეტყობინების დროებით ლენახვა';
37$messages['successfullysaved'] = 'წარმატებით ლეინახა';
38$messages['addedsuccessfully'] = 'კონტაქტი წარმატებით დაემატა მისამართებლი';
39$messages['contactexists'] = 'კონტაქტი ამ მისამართზე უკვე არსებობს';
40$messages['blockedimages'] = 'უსაჀრთხოების მიზნით სურათების ჩვენება ლეზ჊უდულია';
41$messages['encryptedmessage'] = 'ლეტყობინება დალიჀრულია და სამწუხაროდ ჩვენება ლეუძლებელია';
42$messages['nocontactsfound'] = 'კონტაქტი ვერ მოიძებნა';
43$messages['contactnotfound'] = 'მოთხოვნილი კონტაქტი ვერ მოიძებნა';
44$messages['sendingfailed'] = 'ლეტყობინება ვერ გაიგზავნა';
45$messages['senttooquickly'] = 'გთხოვთ მოიცადოთ $sec წამი. სანამ იგზავნება ლეტყობინება';
46$messages['errorsavingsent'] = 'ლეცდომა სანამ ინახება გაგზავნილი ლეტყობინება';
47$messages['errorsaving'] = 'ლენახვის დროს მოხდა ლეცდომა';
48$messages['errormoving'] = 'ლეტყობინების გადატანა ლეუძლებელია';
49$messages['errordeleting'] = 'ლეტყობინების წალლა ლეუძლებელია';
50$messages['errormarking'] = 'ლეტყობინების მონიჹვნა ლეუძლებელია';
51$messages['deletecontactconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ მონილნული კონტაქტების წალლა?';
52$messages['deletemessagesconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ მონილნული ლეტყობინებების წალლა?';
53$messages['deletefolderconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ ამ საქა჊ალდის წალლა?';
54$messages['purgefolderconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ ყველა ლეტყობინების წალლა ა჊ნილნულ საქა჊ალდელი?';
55$messages['folderdeleting'] = 'საქა჊ალდის წალლა...';
56$messages['foldermoving'] = 'საქა჊ალდის გადატანა...';
57$messages['formincomplete'] = 'ყველა ველი არ არის ლევსებული';
58$messages['noemailwarning'] = 'მიუთითეთ სწორი ელ–Ⴠოსტის მისამართი';
59$messages['nonamewarning'] = 'მიუთითეთ სახელი';
60$messages['nopagesizewarning'] = 'მიუთითეთ Ⴠურცლის ზომა';
61$messages['nosenderwarning'] = 'გთხოვთ ლეიტანოთ მგზავნელის ელ–Ⴠოსტის მისამართი';
62$messages['norecipientwarning'] = 'მიუთითეთ მიმჩები';
63$messages['nosubjectwarning'] = 'გსურთ თუ არა ლეტყობინების გაგზავნა უსათაუროდ?';
64$messages['nobodywarning'] = 'გსურთ თუ არა ლეტყობინების გაგზავნა უტექსტოდ?';
65$messages['notsentwarning'] = 'ლეტყობინება ვერ იქნა გაგზავნილი. გსურთ თუ არა გზავნილის გაუქმება?';
66$messages['noldapserver'] = 'მიუთითეთ LDAP სერვერი ძიებისთვის';
67$messages['nocontactsreturned'] = 'კონტაქტები ვერ მოძებნა';
68$messages['nosearchname'] = 'მიუთითეთ სახელი ან ელ–Ⴠოსტის მისამართი';
69$messages['notuploadedwarning'] = 'ჯერ არ ატვირთულა ყველა მიმაგრებული Ⴠაილი. დაელოდეთ ან გააუქმეთ ატვირთვა.';
70$messages['searchsuccessful'] = '$nr ლეტყობინეა მოიძებნა';
71$messages['searchnomatch'] = 'ლეტყობინება ვერ მოიძებნა';
72$messages['searching'] = 'ძიება...';
73$messages['checking'] = 'ლემოწმება...';
74$messages['nospellerrors'] = 'ორთოგრაჀიული ლეცდომა არ არის';
75$messages['folderdeleted'] = 'საქა჊ალდე წარმატებით წაილალა';
76$messages['deletedsuccessfully'] = 'წარმატებით წაილალა';
77$messages['converting'] = 'ლეტყობინების Ⴠორმატირების გაუქმება...';
78$messages['messageopenerror'] = 'ლეტყობინება ვერ ჩაიტვირთა სერვერიდან';
79$messages['fileuploaderror'] = 'Ⴠაილი ვერ აიტვირთა';
80$messages['filesizeerror'] = 'ატვირთული Ⴠაილის ზომა მეტია დასალვებ Ⴠაილის მაქსიმალურ ზომაზე ($size)';
81$messages['copysuccess'] = 'წარმატებით დაკოპირდა $nr მისამართი';
82$messages['copyerror'] = 'ვერცერთი მისამართი ვერ დაკოპირდა';
83$messages['sourceisreadonly'] = 'ა჊ნილნული მისამართის მხოლოდ წაკითხვაა ლესაძლებელი';
84$messages['errorsavingcontact'] = 'საკონტაქტო მისამართის ლენახვა ლეუძლებელია';
85$messages['movingmessage'] = 'ლეტყობინების გადატანა...';
86$messages['receiptsent'] = 'წარმატებით გაიგზავნა';
87$messages['errorsendingreceipt'] = 'არ გაიგზავნა';
88$messages['nodeletelastidentity'] = 'წალლა ლეუძლებელია, ის თქვენთვის ერთადერთია';
89$messages['forbiddencharacter'] = 'საქა჊ალდის სახელი ლეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს';
90$messages['selectimportfile'] = 'გთხოვთ მონიჹნოთ Ⴠაილი ასატვირთად';
91$messages['addresswriterror'] = 'მონილნულ მისამართებლი ჩაწერა ლეუძლებელია';
92$messages['importwait'] = 'გთხოვთ მოიცადოთ, მიმდინარეობს ლემოტანა';
93$messages['importerror'] = 'ლემოტანა გაუქმდა! ატვირთული Ⴠაილის Ⴠორმატი არ ემთხვევა დასალვებ vCard Ⴠორმატს';
94$messages['importconfirm'] = '<b>წარმატებით დასრულდა $inserted კონტაქტების ლემოტანა, $skipped არსებულის გამოტოვება</b>:<p><em>$names</em></p>';
95$messages['opnotpermitted'] = 'ოპერაცია ლეზ჊უდულია';
96$messages['nofromaddress'] = 'ელ–Ⴠოსტის მისამართი გამოტოვებულია';
97$messages['editorwarning'] = 'რედაქტორის გადართვა ტექსტურ რეჟიმჹი გამოიწვევს არსებული ტექსტის Ⴠორმატის დაკარგვას. გსურთ გაგრძელება?';
98$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'სერვერზე მოხდა ლეცდომა. დაუყონებლივ დაუკავლირდით ადმინისტრატორს. <b>თქვენი ლეტყობინება ლესაძლოა ვერ გაიგზავნა.</b>';
99$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): სერვერთან დაკავჹირება ვერ მოხერხდა';
100$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ავტორიზაციის ლეცდომა';
101$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ მიეთითა გამგზავნი "$from" ($msg)';
102$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმჩები "$to" ($msg)';
103$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: მიმჩებთა ჩამონათვალის დამულავება ვერ მოხერხდა';
104$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
105$messages['emailformaterror'] = 'ელ-Ⴠოსტის მისამართი არასწორია $email';
106
107?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.