source: github/program/localization/et_EE/messages.inc @ df8e8ec

HEADcourier-fixdev-browser-capabilitiespdorelease-0.6release-0.7release-0.8
Last change on this file since df8e8ec was df8e8ec, checked in by yllar <yllar.pajus@…>, 6 years ago

updated da, de_DE, pt_BR, bs_BA, fr, pl, et_EE translations

  • Property mode set to 100644
File size: 4.0 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/et_EE/messages.inc                                           |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2005, RoundCube Dev. - Switzerland                      |
9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com>                           |
13 +-----------------------------------------------------------------------+
14
15 $Id: messages.inc 394 2006-12-04 10:31:40Z yllar $
16
17*/
18
19$messages = array();
20$messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
21$messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta prÀÀnikuid vastu';
22$messages['sessionerror'] = 'Sinu sessioon on aegunud või vigane';
23$messages['imaperror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga Ìhendust luua';
24$messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tÃŒhi olevat';
25$messages['loggedout'] = 'Sinu sessioon on edukalt lõpetatud. NÀgemiseni!';
26$messages['mailboxempty'] = 'Postkast on tÃŒhi';
27$messages['loading'] = 'Laadimine...';
28$messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...';
29$messages['checkingmail'] = 'Uute kirjade kontrollimine...';
30$messages['sendingmessage'] = 'Kirja saatmine...';
31$messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud';
32$messages['savingmessage'] = 'Kirja salvestamine...';
33$messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud Mustanditesse';
34$messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud';
35$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse';
36$messages['contactexists'] = 'Sama e-maili aadressiga kontakt on juba olemas';
37$messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas vÀlised pildid blokeeritud.';
38$messages['encryptedmessage'] = 'See on krÌpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik nÀidata. Andestust!';
39$messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ÃŒhtegi kontakti';
40$messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus';
41$messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga';
42$messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
43$messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
44$messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada ?';
45$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada ?';
46$messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada ?';
47$messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada ?';
48$messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik vÀljad ei ole tÀidetud';
49$messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-maili aadress';
50$messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi';
51$messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekÃŒlje suurus';
52$messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vÀhemalt Ìks kirjasaaja';
53$messages['nosubjectwarning'] = 'VÀli "Pealkiri" on tÌhi. Soovid selle Àra tÀita ?';
54$messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita ?';
55$messages['notsentwarning'] = 'Kirja ei suudetud saata. Soovid selle Àra visata ?';
56$messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server';
57$messages['nocontactsreturned'] = 'Ühtegi kontakti ei leitud';
58$messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-maili aadress';
59$messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja';
60$messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud';
61$messages['searching'] = 'Otsimine...';
62$messages['checking'] = 'Kontrollimine...';
63$messages['nospellerrors'] = 'Õigekirja vigu ei leitud';
64$messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus';
65$messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud';
66$messages['converting'] = 'Kirjast vorminduse eemaldamine...';
67$messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
68?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.