source: github/program/localization/eo/messages.inc @ 5b3c99b

HEADcourier-fixdev-browser-capabilitiespdorelease-0.6release-0.7release-0.8
Last change on this file since 5b3c99b was 5b3c99b, checked in by svncommit <devs@…>, 5 years ago

bump copyright for all localization files

  • Property mode set to 100644
File size: 4.4 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/eo/messages.inc                                              |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Andreas van Cranenburgh <andreas@unstable.nl                  |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16*/
17
18$messages = array();
19$messages['loginfailed']  = 'Malsukcesis ensaluti';
20$messages['cookiesdisabled'] = 'Via foliumilo ne akceptas kuketojn';
21$messages['sessionerror'] = 'Via seanco estas nevalida aÅ­ finita';
22$messages['imaperror'] = 'Konekto kun IMAP-servilo malsukcesis';
23$messages['nomessagesfound'] = 'Neniu mesaĝo en ĉi tiu dosierujo';
24$messages['loggedout'] = 'Vi sukcese finis la seancon. Ĝis!';
25$messages['mailboxempty'] = 'Dosierujo estas malplena';
26$messages['loading'] = 'Ŝarganta...';
27$messages['loadingdata'] = 'Ŝarganta datumojn...';
28$messages['checkingmail'] = 'Kontrolanta, ĉu  novaj mesaĝoj...';
29$messages['sendingmessage'] = 'Sedanta mesaĝon...';
30$messages['messagesent'] = 'Mesaĝo estas sendita sukcese';
31$messages['savingmessage'] = 'Savanta mesaĝon...';
32$messages['messagesaved'] = 'Mesaĝo savita en Malnetujo';
33$messages['successfullysaved'] = 'Sukcese savis';
34$messages['addedsuccessfully'] = 'Sukcese aldonis kontakton al adresaro';
35$messages['contactexists'] = 'Kontakto kun ĉi tiu adreso jam ekzistas';
36$messages['blockedimages'] = 'Por protekti vian privatecon, foraj bildoj estas blokitaj en ĉi tiu mesaĝo.';
37$messages['encryptedmessage'] = 'Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrata kaj ne estas montrebla. Pardonu!'; #sorry -> pardonu?
38$messages['nocontactsfound'] = 'Trovis neniun kontakton';
39$messages['contactnotfound'] = 'La petita kontakto ne trovis';
40
41$messages['sendingfailed'] = 'Ne sukcesis sendi mesaĝon';
42$messages['errorsaving'] = 'Okazis eraro dum savo de mesaĝo';
43$messages['errormoving'] = 'Ne povis transloki mesaĝon';
44$messages['errordeleting'] = 'Ne povis forigi mesaĝon';
45$messages['deletecontactconfirm']  = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektata(j)n kontakto(j)n?';
46$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektata(j)n mesaĝo(j)n?';
47$messages['deletefolderconfirm']  = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektatan dosierujon?';
48$messages['purgefolderconfirm']  = 'Ĉu vi vere volas forigi ĉiun mesaĝon el ĉi tiu dosierujo?';
49$messages['formincomplete'] = 'La formularo ne estis kompletigita';
50$messages['noemailwarning'] = 'Bonvolu enmeti validan retpoŝt-adreson';
51$messages['nonamewarning']  = 'Bonvulu enmeti nomon';
52$messages['nopagesizewarning'] = 'Bonvolu enmeti paĝ-grando';
53$messages['norecipientwarning'] = 'Bonvolu enmeti minumume unu ricevonto';
54$messages['nosubjectwarning']  = 'La temkampo estas malplena. Ĉu vi volas skribi temon nun?';
55$messages['nobodywarning'] = 'Ĉu sendi ĉi tiun mesaĝon sen teksto?';
56$messages['notsentwarning'] = 'Mesaĝo ne estas sendita. Ĉu vi volas forigi vian mesaĝon?';
57$messages['noldapserver'] = 'Bonvolu elekti ldap-servilon por serĉado';
58$messages['nocontactsreturned'] = 'Trovis neniun kontakton';
59$messages['nosearchname'] = 'Bonvolu enmeti kontakt-nomon aŭ retpoŝt-adreson.';
60$messages['searchsuccessful'] = 'trovis $nr mesaĝojn';
61$messages['searchnomatch'] = 'Serĉo donis nenion';
62$messages['searching'] = 'Serĉanta...';
63$messages['checking'] = 'Kontrolanta...';
64$messages['nospellerrors'] = 'Neniujn literumada eraro trovita';
65$messages['folderdeleted'] = 'Forigis dosierujon sukcese';
66$messages['deletedsuccessfully'] = "Sukcese forigis";
67$messages['converting'] = 'Foriganta formatan de mesaĝo...';
68$messages['messageopenerror'] = 'Ne povis ŝargi mesaĝon de servilo';
69$messages['fileuploaderror'] = 'Malsukcesis alŝuti dosieron';
70$messages['filesizeerror'] = 'La alŝutita dosiero superas la maksimuman grandon de $size';
71
72$messages['copysuccess'] = 'Sukcese kopiis $nr adresojn';
73$messages['copyerror'] = 'Ne povis kopii ajn adreson';
74$messages['sourceisreadonly'] = 'Ĉi tiu adres-fonto estas nurlegebla';
75$messages['errorsavingcontact'] = 'Ne povis savi la kontakt-adreson';
76$messages['movingmessage'] = 'Translokanta mesaĝon...';
77
78?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.