source: github/program/localization/de_CH/messages.inc

Last change on this file was 708b1bc, checked in by Thomas Bruederli <thomas@…>, 3 months ago

Synchronized translations with Transifex

  • Property mode set to 100644
File size: 12.7 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
6 |                                                                       |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
8 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9 |                                                                       |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12 | See the README file for a full license statement.                     |
13 |                                                                       |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
17*/
18
19$messages = array();
20$messages['errortitle']  = 'Fehlermeldung';
21$messages['loginfailed']  = 'Login fehlgeschlagen';
22$messages['cookiesdisabled'] = 'Ihr Browser akzeptiert keine Cookies';
23$messages['sessionerror'] = 'Ihre Session ist ungÃŒltig oder abgelaufen';
24$messages['storageerror'] = 'Keine Verbindung zum IMAP Server';
25$messages['servererror'] = 'Serverfehler!';
26$messages['servererrormsg'] = 'Serverfehler: $msg';
27$messages['dberror'] = 'Datenbankfehler!';
28$messages['requesttimedout'] = 'Zeitlimit ÃŒberschritten';
29$messages['errorreadonly'] = 'Die Aktion kann nicht ausgefÃŒhrt werden. Der Ordner ist schreibgeschÃŒtzt.';
30$messages['errornoperm'] = 'Die Aktion kann nicht ausgefÃŒhrt werden. Zugriff verweigert.';
31$messages['erroroverquota'] = 'Die Aktion kann nicht ausgefÃŒhrt werden. Keine freier Speicherplatz.';
32$messages['erroroverquotadelete'] = 'Kein freier Speicherplatz. DrÌcken Sie SHIFT+DEL um die Nachricht zu löschen.';
33$messages['invalidrequest'] = 'UngÃŒltige Anfrage! Es wurden keine Daten gespeichert.';
34$messages['invalidhost'] = 'UngÃŒltiger Servername';
35$messages['nomessagesfound'] = 'Keine Nachrichten in diesem Ordner';
36$messages['loggedout'] = 'Sie haben Ihre Session erfolgreich beendet. Auf Wiedersehen!';
37$messages['mailboxempty'] = 'Ordner ist leer';
38$messages['refreshing'] = 'Aktualisiere...';
39$messages['loading'] = 'Daten werden geladen...';
40$messages['uploading'] = 'Datei wird hochgeladen...';
41$messages['uploadingmany'] = 'Dateien werden hochgeladen...';
42$messages['loadingdata'] = 'Daten werden geladen...';
43$messages['checkingmail'] = 'ÜberprÃŒfung auf neue Nachrichten...';
44$messages['sendingmessage'] = 'Nachricht wird gesendet...';
45$messages['messagesent'] = 'Nachricht erfolgreich gesendet';
46$messages['savingmessage'] = 'Nachricht wird gespeichert...';
47$messages['messagesaved'] = 'Nachricht als Entwurf gespeichert';
48$messages['successfullysaved'] = 'Erfolgreich gespeichert';
49$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt zum Adressbuch hinzugefÃŒgt';
50$messages['contactexists'] = 'Es existiert bereits ein Kontakt mit dieser E-Mail-Adresse.';
51$messages['contactnameexists'] = 'Es existiert bereits ein Kontakt mit diesem Namen';
52$messages['blockedimages'] = 'Um Ihre PrivatsphÀre zur schÌtzen, wurden externe Bilder blockiert.';
53$messages['encryptedmessage'] = 'Dies ist eine verschlÃŒsselte Nachricht und kann leider nicht angezeigt werden.';
54$messages['nocontactsfound'] = 'Keine Kontakte gefunden';
55$messages['contactnotfound'] = 'Die gewÀhlte Adresse wurde nicht gefunden';
56$messages['contactsearchonly'] = 'Geben Sie einen Suchbegriff ein, um Kontakte zu finden';
57$messages['sendingfailed'] = 'Versand der Nachricht fehlgeschlagen';
58$messages['senttooquickly'] = 'Bitte warten Sie $sec Sekunde(n) vor dem Senden dieser Nachricht';
59$messages['errorsavingsent'] = 'Beim Speichern der gesendeten Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.';
60$messages['errorsaving'] = 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten';
61$messages['errormoving'] = 'Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.';
62$messages['errorcopying'] = 'Nachticht(en) konnte(n) nicht kopiert werden.';
63$messages['errordeleting'] = 'Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.';
64$messages['errormarking'] = 'Nachricht(en) konnte(n) nicht markiert werden.';
65$messages['deletecontactconfirm']  = 'Wollen Sie die ausgewÀhlten Kontakte wirklich löschen?';
66$messages['deletegroupconfirm']  = 'Wollen Sie die gewÀhlte Gruppe wirklich löschen?';
67$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Wollen Sie die ausgewÀhlten Nachrichten wirklich löschen?';
68$messages['deletefolderconfirm']  = 'Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?';
69$messages['purgefolderconfirm']  = 'Wollen Sie diesen Ordner wirklich leeren?';
70$messages['contactdeleting'] = 'Kontakte werden gelöscht...';
71$messages['groupdeleting'] = 'Gruppe wird gelöscht...';
72$messages['folderdeleting'] = 'Order wird gelöscht...';
73$messages['foldermoving'] = 'Ordner wird verschoben...';
74$messages['foldersubscribing'] = 'Ordner wird abonniert...';
75$messages['folderunsubscribing'] = 'Ordner wird abbestellt...';
76$messages['formincomplete'] = 'Das Formular wurde nicht vollstÀndig ausgefÌllt.';
77$messages['noemailwarning'] = 'Bitte geben Sie eine gÃŒltige E-Mail-Adresse ein.';
78$messages['nonamewarning']  = 'Bitte geben Sie einen Namen ein.';
79$messages['nopagesizewarning'] = 'Bitte geben Sie die EintrÀge pro Seite an.';
80$messages['nosenderwarning'] = 'Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Senders an.';
81$messages['norecipientwarning'] = 'Bitte geben Sie mindestens einen EmpfÀnger an.';
82$messages['nosubjectwarning']  = 'Die Betreffzeile ist leer. Möchten Sie jetzt einen Betreff eingeben?';
83$messages['nobodywarning'] = 'Wollen Sie diese Nachricht ohne Inhalt senden?';
84$messages['notsentwarning'] = 'Ihre Nachricht wurde nicht gesendet. Wollen Sie die Nachricht verwerfen?';
85$messages['noldapserver'] = 'Bitte wÀhlen Sie einen LDAP-Server aus';
86$messages['nosearchname'] = 'Bitte geben Sie einen Namen oder eine E-Mail-Adresse ein.';
87$messages['notuploadedwarning'] = 'Es wurden noch nicht alle Dateien hochgeladen. Bitte warten oder Upload abbrechen.';
88$messages['searchsuccessful'] = '$nr Nachrichten gefunden.';
89$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr Kontakte gefunden.';
90$messages['searchnomatch'] = 'Die Suche lieferte keine Treffer.';
91$messages['searching'] = 'Suche...';
92$messages['checking'] = 'ÜberprÃŒfung...';
93$messages['nospellerrors'] = 'Keine Rechtschreibfehler gefunden.';
94$messages['folderdeleted'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht.';
95$messages['foldersubscribed'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich abonniert.';
96$messages['folderunsubscribed'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich abbestellt.';
97$messages['folderpurged'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht.';
98$messages['folderexpunged'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich gepackt.';
99$messages['deletedsuccessfully'] = 'Erfolgreich gelöscht.';
100$messages['converting'] = 'Formatierung wird entfernt...';
101$messages['messageopenerror'] = 'Die Nachricht konnte nicht vom Server geladen werden.';
102$messages['fileuploaderror'] = 'Der Dateiupload ist fehlgeschlagen.';
103$messages['filesizeerror'] = 'Die Datei Ìberschreitet die maximale Grösse von $size.';
104$messages['copysuccess'] = '$nr Adressen erfolgreich kopiert.';
105$messages['copyerror'] = 'Die Adressen konnten nicht kopiert werden.';
106$messages['sourceisreadonly'] = 'Das Adressverzeichnis kann nicht verÀndert werden.';
107$messages['errorsavingcontact'] = 'Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden.';
108$messages['movingmessage'] = 'Nachrichten werden verschoben...';
109$messages['copyingmessage'] = 'Nachrichten werden kopiert...';
110$messages['copyingcontact'] = 'Kontakte werden kopiert...';
111$messages['deletingmessage'] = 'Nachrichten werden gelöscht...';
112$messages['markingmessage'] = 'Nachrichten werden markiert...';
113$messages['addingmember'] = 'Kontakte werden der Gruppe hinzugefÃŒgt...';
114$messages['removingmember'] = 'Kontakte werden von der Gruppe entfernt...';
115$messages['receiptsent'] = 'LesebestÀtigung erfolgreich gesendet.';
116$messages['errorsendingreceipt'] = 'BestÀtigung konnte nicht gesendet werden.';
117$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Möchten Sie diese IdentitÀt wirklich löschen?';
118$messages['nodeletelastidentity'] = 'Diese IdentitÀt kann nicht gelöscht werden, da dies die letzte ist.';
119$messages['forbiddencharacter'] = 'Der Ordnername enthÀlt ein ungÌltiges Zeichen.';
120$messages['selectimportfile'] = 'Bitte wÀhlen Sie eine Datei zum Importieren aus.';
121$messages['addresswriterror'] = 'Das gewÀhlte Adressbuch kann nicht verÀndert werden.';
122$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakte wurden dieser Gruppe hinzugefÃŒgt.';
123$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakte wurden aus dieser Gruppe entfernt.';
124$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Es wurde keine Gruppenzuweisung verÀndert.';
125$messages['importwait'] = 'Daten werden importiert, bitte warten...';
126$messages['importformaterror'] = 'Import fehlgeschlagen! Die hochgeladene Datei enthÀlt keines der unterstÌtzten Datenformate.';
127$messages['importconfirm'] = '<b>Es wurden $inserted Adressen erfolgreich importiert</b>';
128$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped bestehende EintrÀge wurden Ìbersprungen</b>';
129$messages['opnotpermitted'] = 'Operation nicht erlaubt!';
130$messages['nofromaddress'] = 'Fehlende E-Mail-Adresse in ausgewÀhlter IdentitÀt.';
131$messages['editorwarning'] = 'Beim Wechseln in den Texteditor gehen alle Textformatierungen verloren. Möchten Sie fortfahren?';
132$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein gravierender Konfigurationsfehler ist aufgetreten. Kontaktieren Sie den Server-Administrator. <b>Die Nachricht wurde nicht gesendet!</b>';
133$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Verbindung ist fehlgeschlagen.';
134$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Authentisierung ist fehlgeschlagen.';
135$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der Absender "$from" konnte nicht gesetzt werden ($msg).';
136$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der EmpfÀnger "$to" konnte nicht gesetzt werden ($msg).';
137$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Fehler: Die EmpfÀngerliste konnte nicht verarbeitet werden.';
138$messages['smtperror'] = 'SMTP Fehler: $msg';
139$messages['emailformaterror'] = 'UngÃŒltige E-Mail-Adresse: $email';
140$messages['toomanyrecipients'] = 'Zuviele EmpfÀnger angegeben. Reduzieren Sie die EmpfÀngeradressen auf $max.';
141$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Die Anzahl Adressen in dieser Gruppe ÃŒberschreitet das Maximum von $max.';
142$messages['internalerror'] = 'Ein interner Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie den Vorgang erneut.';
143$messages['contactdelerror'] = 'Fehler beim Löschen.';
144$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(e) erfolgreich gelöscht.';
145$messages['contactrestoreerror'] = 'Die gelöschten Kontakte konnten nicht wiederhergestellt werden.';
146$messages['contactrestored'] = 'Kontakte erfolgreich wiederhergestellt.';
147$messages['groupdeleted'] = 'Gruppe erfolgreich gelöscht.';
148$messages['grouprenamed'] = 'Gruppe erfolgreich umbenannt.';
149$messages['groupcreated'] = 'Gruppe erfolgreich erstellt.';
150$messages['savedsearchdeleted'] = 'Suche erfolgreich gelöscht.';
151$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Suche konnte nicht gelöscht werden.';
152$messages['savedsearchcreated'] = 'Suche erfolgreich gespeichert.';
153$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Suche konnte nicht gespeichert werden.';
154$messages['messagedeleted'] = 'Nachricht(en) erfolgreich gelöscht.';
155$messages['messagemoved'] = 'Nachricht(en) erfolgreich verschoben.';
156$messages['messagecopied'] = 'Nachricht(en) erfolgreich kopiert.';
157$messages['messagemarked'] = 'Nachricht(en) erfolgreich markiert.';
158$messages['autocompletechars'] = 'Geben Sie mind. $min Zeichen fÌr die Auto-VervollstÀndigung ein.';
159$messages['autocompletemore'] = 'Mehrere Treffer. Bitte geben Sie mehr Buchstaben ein.';
160$messages['namecannotbeempty'] = 'Der Name darf nicht leer sein.';
161$messages['nametoolong'] = 'Der Name ist zu lang.';
162$messages['folderupdated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich aktualisiert.';
163$messages['foldercreated'] = 'Der Ordner wurde erfolgreich erstellt.';
164$messages['invalidimageformat'] = 'Kein gÃŒltiges Bildformat.';
165$messages['mispellingsfound'] = 'Es wurden noch Rechtschreibfehler in der Nachricht gefunden.';
166$messages['parentnotwritable'] = 'Konnte den Ordner nicht erstellen/verschieben. Keine Berechtigung.';
167$messages['messagetoobig'] = 'Die Nachricht ist zu gross und kann nicht verarbeitet werden.';
168$messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNUNG! Dieser Anhang ist verdÀchtig, da sein Dateityp nicht dem entspricht, was in der Nachricht angegeben wird. Wenn Sie dem Absender nicht vertrauen, sollten Sie diesen Anhang nicht im Browser öffnen, da er Ihrem Computer Schaden zufÌhren könnte. <br/><br/><em>Erwartet: $expected; gefunden: $detected</em>';
169$messages['noscriptwarning'] = 'Achtung! Dieser Webmail-Service erfordert Javascript. Um ihn zu benutzten aktivieren Sie Javascript in ihren Browser-Einstellungen.';
170
171?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.