| 1 | <?php |
|---|
| 2 | |
|---|
| 3 | /* |
|---|
| 4 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 5 | | language/da_DK/messages.inc | |
|---|
| 6 | | | |
|---|
| 7 | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
|---|
| 8 | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | |
|---|
| 9 | | Licensed under the GNU GPL | |
|---|
| 10 | | | |
|---|
| 11 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 12 | | Author : Martin Moeller <martin@liga.dk> | |
|---|
| 13 | | Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk> | |
|---|
| 14 | | SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk> | |
|---|
| 15 | +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | @version $Id$ |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | */ |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | $messages = array(); |
|---|
| 22 | $messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på'; |
|---|
| 23 | $messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies'; |
|---|
| 24 | $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udlÞbet'; |
|---|
| 25 | $messages['imaperror'] = 'Forbindelse til IMAP serveren fejlede'; |
|---|
| 26 | $messages['servererror'] = 'Server fejl!'; |
|---|
| 27 | $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespÞrgsel! Ingen data blev gemt.'; |
|---|
| 28 | $messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse'; |
|---|
| 29 | $messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så lÊnge!'; |
|---|
| 30 | $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; |
|---|
| 31 | $messages['loading'] = 'IndlÊser...'; |
|---|
| 32 | $messages['uploading'] = 'Uploader fil...'; |
|---|
| 33 | $messages['loadingdata'] = 'IndlÊser data...'; |
|---|
| 34 | $messages['checkingmail'] = 'Tjekker for nye beskeder...'; |
|---|
| 35 | $messages['sendingmessage'] = 'Sender besked...'; |
|---|
| 36 | $messages['messagesent'] = 'Beskeden blev sendt korrekt'; |
|---|
| 37 | $messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...'; |
|---|
| 38 | $messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen'; |
|---|
| 39 | $messages['successfullysaved'] = 'Det lykkedes at gemme'; |
|---|
| 40 | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilfÞjet adressebogen'; |
|---|
| 41 | $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mail adresse'; |
|---|
| 42 | $messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra internetservere blokeret i denne besked.'; |
|---|
| 43 | $messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!'; |
|---|
| 44 | $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet'; |
|---|
| 45 | $messages['contactnotfound'] = 'Den sÞgte kontakt blev ikke fundet'; |
|---|
| 46 | $messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes'; |
|---|
| 47 | $messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder fÞr du sender denne besked'; |
|---|
| 48 | $messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl da den sendte besked blev gemt'; |
|---|
| 49 | $messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved lagring af data'; |
|---|
| 50 | $messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes'; |
|---|
| 51 | $messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes'; |
|---|
| 52 | $messages['errormarking'] = 'Beskeden kunne ikke markeres'; |
|---|
| 53 | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?'; |
|---|
| 54 | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?'; |
|---|
| 55 | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe'; |
|---|
| 56 | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?'; |
|---|
| 57 | $messages['foldercreating'] = 'Opretter mappen...'; |
|---|
| 58 | $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...'; |
|---|
| 59 | $messages['folderrenaming'] = 'OmdÞber mappen...'; |
|---|
| 60 | $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...'; |
|---|
| 61 | $messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstÊndig fyldt ud'; |
|---|
| 62 | $messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mail adresse'; |
|---|
| 63 | $messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn'; |
|---|
| 64 | $messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestÞrrelsen'; |
|---|
| 65 | $messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders email-adresse'; |
|---|
| 66 | $messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager'; |
|---|
| 67 | $messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tÊnke dig at skrive et nu?'; |
|---|
| 68 | $messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?'; |
|---|
| 69 | $messages['notsentwarning'] = 'Beskeden er ikke blevet sendt. Vil du kassere din besked?'; |
|---|
| 70 | $messages['noldapserver'] = 'VÊlg venligst hvilken LDAP-server der skal sÞges i'; |
|---|
| 71 | $messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter blev fundet'; |
|---|
| 72 | $messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mail adresse'; |
|---|
| 73 | $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedhÊftede filer er blevet uploadet endnu. Vent venligst eller afbryd upload.'; |
|---|
| 74 | $messages['searchsuccessful'] = 'Fandt $nr beskeder'; |
|---|
| 75 | $messages['searchnomatch'] = 'SÞgningen fandt ingen beskeder'; |
|---|
| 76 | $messages['searching'] = 'SÞger...'; |
|---|
| 77 | $messages['checking'] = 'Tjekker...'; |
|---|
| 78 | $messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet'; |
|---|
| 79 | $messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet'; |
|---|
| 80 | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet'; |
|---|
| 81 | $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...'; |
|---|
| 82 | $messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren'; |
|---|
| 83 | $messages['fileuploaderror'] = 'Den indsatte fil fejlede'; |
|---|
| 84 | $messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size'; |
|---|
| 85 | $messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser'; |
|---|
| 86 | $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne'; |
|---|
| 87 | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til lÊsning'; |
|---|
| 88 | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen'; |
|---|
| 89 | $messages['movingmessage'] = 'Flytter besked...'; |
|---|
| 90 | $messages['receiptsent'] = 'Kvittering for lÊsning er sendt'; |
|---|
| 91 | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes'; |
|---|
| 92 | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.'; |
|---|
| 93 | $messages['addsubfolderhint'] = 'Denne mappe vil blive oprettet som en undermappe til den mappe der er valgt i Þjeblikket.'; |
|---|
| 94 | $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappe-navnet indeholder ugyldige tegn'; |
|---|
| 95 | $messages['selectimportfile'] = 'VÊlg venligst den fil der skal uploades'; |
|---|
| 96 | $messages['addresswriterror'] = 'Der kan ikke skrives i den valgte adressebog'; |
|---|
| 97 | $messages['importwait'] = 'Importerer, vent venligst...'; |
|---|
| 98 | $messages['importerror'] = 'Fejl i importen! Den uploadede fil er ikke en gyldig vCard fil.'; |
|---|
| 99 | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter, sprang over $skipped allerede eksisterende kontakter</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
|---|
| 100 | $messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!'; |
|---|
| 101 | $messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en email-adresse i den valgte identitet'; |
|---|
| 102 | $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsÊtte?'; |
|---|
| 103 | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>'; |
|---|
| 104 | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt'; |
|---|
| 105 | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede'; |
|---|
| 106 | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from"'; |
|---|
| 107 | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilfÞje modtageren "$to"'; |
|---|
| 108 | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: kan ikke fortolke listen af modtagere'; |
|---|
| 109 | $messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg'; |
|---|
| 110 | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig email-adresse: $email'; |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | ?> |
|---|