source: github/program/localization/da_DK/messages.inc @ 5e3d6c2

HEADcourier-fixdev-browser-capabilitiespdorelease-0.6release-0.7release-0.8
Last change on this file since 5e3d6c2 was 5e3d6c2, checked in by yllar <yllar.pajus@…>, 3 years ago

gl_ES hr_HR da_DK update

  • Property mode set to 100644
File size: 7.2 KB
Line 
1<?php
2
3/*
4+-----------------------------------------------------------------------+
5| language/da_DK/messages.inc                                           |
6|                                                                       |
7| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
9| Licensed under the GNU GPL                                            |
10|                                                                       |
11+-----------------------------------------------------------------------+
12| Author : Martin Moeller <martin@liga.dk>                              |
13|         Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk>                           |
14|         SÞren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              |
15+-----------------------------------------------------------------------+
16
17@version $Id$
18
19*/
20
21$messages = array();
22$messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på';
23$messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies';
24$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udlÞbet';
25$messages['imaperror'] = 'Forbindelse til IMAP serveren fejlede';
26$messages['servererror'] = 'Server fejl!';
27$messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespÞrgsel! Ingen data blev gemt.';
28$messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse';
29$messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så lÊnge!';
30$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
31$messages['loading'] = 'IndlÊser...';
32$messages['uploading'] = 'Uploader fil...';
33$messages['loadingdata'] = 'IndlÊser data...';
34$messages['checkingmail'] = 'Tjekker for nye beskeder...';
35$messages['sendingmessage'] = 'Sender besked...';
36$messages['messagesent'] = 'Beskeden blev sendt korrekt';
37$messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...';
38$messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen';
39$messages['successfullysaved'] = 'Det lykkedes at gemme';
40$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilfÞjet adressebogen';
41$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mail adresse';
42$messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra internetservere blokeret i denne besked.';
43$messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!';
44$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
45$messages['contactnotfound'] = 'Den sÞgte kontakt blev ikke fundet';
46$messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes';
47$messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder fÞr du sender denne besked';
48$messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl da den sendte besked blev gemt';
49$messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved lagring af data';
50$messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes';
51$messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes';
52$messages['errormarking'] = 'Beskeden kunne ikke markeres';
53$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?';
54$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?';
55$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe';
56$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?';
57$messages['foldercreating'] = 'Opretter mappen...';
58$messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...';
59$messages['folderrenaming'] = 'OmdÞber mappen...';
60$messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...';
61$messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstÊndig fyldt ud';
62$messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mail adresse';
63$messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn';
64$messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestÞrrelsen';
65$messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders email-adresse';
66$messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager';
67$messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tÊnke dig at skrive et nu?';
68$messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?';
69$messages['notsentwarning'] = 'Beskeden er ikke blevet sendt. Vil du kassere din besked?';
70$messages['noldapserver'] = 'VÊlg venligst hvilken LDAP-server der skal sÞges i';
71$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
72$messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mail adresse';
73$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedhÊftede filer er blevet uploadet endnu. Vent venligst eller afbryd upload.';
74$messages['searchsuccessful'] = 'Fandt $nr beskeder';
75$messages['searchnomatch'] = 'SÞgningen fandt ingen beskeder';
76$messages['searching'] = 'SÞger...';
77$messages['checking'] = 'Tjekker...';
78$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet';
79$messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet';
80$messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
81$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...';
82$messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren';
83$messages['fileuploaderror'] = 'Den indsatte fil fejlede';
84$messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size';
85$messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser';
86$messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne';
87$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til lÊsning';
88$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen';
89$messages['movingmessage'] = 'Flytter besked...';
90$messages['receiptsent'] = 'Kvittering for lÊsning er sendt';
91$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes';
92$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.';
93$messages['addsubfolderhint'] = 'Denne mappe vil blive oprettet som en undermappe til den mappe der er valgt i Þjeblikket.';
94$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappe-navnet indeholder ugyldige tegn';
95$messages['selectimportfile'] = 'VÊlg venligst den fil der skal uploades';
96$messages['addresswriterror'] = 'Der kan ikke skrives i den valgte adressebog';
97$messages['importwait'] = 'Importerer, vent venligst...';
98$messages['importerror'] = 'Fejl i importen! Den uploadede fil er ikke en gyldig vCard fil.';
99$messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter, sprang over $skipped allerede eksisterende kontakter</b>:<p><em>$names</em></p>';
100$messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!';
101$messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en email-adresse i den valgte identitet';
102$messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsÊtte?';
103$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
104$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt';
105$messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede';
106$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from"';
107$messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilfÞje modtageren "$to"';
108$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: kan ikke fortolke listen af modtagere';
109$messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg';
110$messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig email-adresse: $email';
111
112?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.